Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
that
I′d
swim
the
7 seas
Du
weißt,
dass
ich
die
7 Meere
durchschwimmen
würde
Just
to
show
you
I
got
everything
you
need
Nur
um
dir
zu
zeigen,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Would
call
you
my
sugar
but
that
ain't
as
sweet
Würde
dich
meinen
Schatz
nennen,
aber
das
ist
nicht
süß
genug
Tell
me
say
what′s
on
my
mind
Sag
mir,
sag,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt
So
I
put
on
the
line
Also
lege
ich
es
offen
You
know
that
I'd
swim
the
7 seas
Du
weißt,
dass
ich
die
7 Meere
durchschwimmen
würde
Just
to
show
you
I
got
everything
you
need
Nur
um
dir
zu
zeigen,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Would
call
you
my
sugar
but
that
ain't
as
sweet
Würde
dich
meinen
Schatz
nennen,
aber
das
ist
nicht
süß
genug
Tell
me
say
what′s
on
my
mind
Sag
mir,
sag,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt
So
I
put
on
the
line
Also
lege
ich
es
offen
If
you
wanna
lie
baby
Wenn
du
liegen
willst,
Baby
Not
to
me
Lüg
mich
nicht
an
You
so
fly
baby
Du
bist
so
heiß,
Baby
Waste
no
time
baby
Verschwende
keine
Zeit,
Baby
No
time
baby
Keine
Zeit,
Baby
You
Say
I′m
crazy
Du
sagst,
ich
bin
verrückt
Define
crazy
Definiere
verrückt
You
know
that
I'd
swim
the
7 seas
Du
weißt,
dass
ich
die
7 Meere
durchschwimmen
würde
Just
to
show
you
I
got
everything
you
need
Nur
um
dir
zu
zeigen,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Would
call
you
my
sugar
but
that
ain′t
as
sweet
Würde
dich
meinen
Schatz
nennen,
aber
das
ist
nicht
süß
genug
Tell
me
say
what's
on
my
mind
Sag
mir,
sag,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt
So
I
put
on
the
line
Also
lege
ich
es
offen
You
know
that
I′d
swim
the
7 seas
Du
weißt,
dass
ich
die
7 Meere
durchschwimmen
würde
Just
to
show
you
I
got
everything
you
need
Nur
um
dir
zu
zeigen,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Would
call
you
my
sugar
but
that
ain't
as
sweet
Würde
dich
meinen
Schatz
nennen,
aber
das
ist
nicht
süß
genug
Tell
me
say
what′s
on
my
mind
Sag
mir,
sag,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt
So
I
put
on
the
line
Also
lege
ich
es
offen
Crush
on
you,
I'd
Verknallt
in
dich,
ich
würd'
Care
for
you
Mich
um
dich
kümmern
Always
there
when
you
Immer
da,
wenn
du
Call
my
name
Meinen
Namen
rufst
Take
chances
I'm
there
for
you
Gehe
Risiken
ein,
ich
bin
für
dich
da
Keep
calm
if
you
fall
I′m
game
Bleib
ruhig,
wenn
du
fällst,
ich
bin
dabei
Tell
me
if
you
scared
would
you?
Sag
mir,
wenn
du
Angst
hättest,
würdest
du?
Show
you
ain′t
no
harm
in
change
Dir
zeigen,
Veränderung
schadet
nicht
Chase
you
till
the
end
of
my
days
Dich
jagen
bis
ans
Ende
meiner
Tage
Crush
on
you,
I'd
Verknallt
in
dich,
ich
würd'
Care
for
you
Mich
um
dich
kümmern
Always
there
when
you
Immer
da,
wenn
du
Call
my
name
Meinen
Namen
rufst
Take
chances
I′m
there
for
you
Gehe
Risiken
ein,
ich
bin
für
dich
da
Keep
calm
if
you
fall
I'm
game
Bleib
ruhig,
wenn
du
fällst,
ich
bin
dabei
Tell
me
if
you
scared
would
you?
Sag
mir,
wenn
du
Angst
hättest,
würdest
du?
Show
you
ain′t
no
harm
in
change
Dir
zeigen,
Veränderung
schadet
nicht
Chase
you
till
the
end
of
my
days
Dich
jagen
bis
ans
Ende
meiner
Tage
Almost
feel
like
i
Fühlt
sich
fast
an,
als
ob
ich
Should
I
rap
now
right
Sollte
ich
jetzt
rappen,
richtig?
Is
that
ok?
Ist
das
okay?
I
can
tell
by
your
cheeks
Ich
seh's
an
deinen
Wangen
How
you
showing
ya
teeth
Wie
du
deine
Zähne
zeigst
That
you
know
that
I'm
keeping
it
real
Dass
du
weißt,
dass
ich
ehrlich
zu
dir
bin
Your
smile
is
electric
Dein
Lächeln
ist
elektrisierend
Your
style
is
eclectic
Dein
Stil
ist
vielseitig
Your
Legs
is
elite
in
them
heels
Deine
Beine
sind
der
Hammer
in
den
Heels
Look
no
further
than
me
for
the
bills
Für
die
Rechnungen
sorg
ich,
sieh
nur
mich
an
Hop
up
under
the
sheets
if
you
will
Hüpf
unter
die
Decke,
wenn
du
willst
I
bet
you
it′s
cozy
Ich
wette,
es
ist
gemütlich
I
told
you,
you
owe
me
Ich
hab's
dir
gesagt,
du
schuldest
mir
was
It's
time
you
treat
me
to
a
meal
Es
ist
Zeit,
dass
du
mir
ein
Essen
spendierst
Way
you
feel
me
no
accident
Wie
du
mich
fühlst,
kein
Zufall
Arching
ya
back
and
I'm
grabbing
it
adamant
Biegst
deinen
Rücken
und
ich
greife
fest
zu
I′ll
be
your
now
and
your
later
Ich
bin
dein
Jetzt
und
dein
Später
Show
me
the
candy
unwrapping
it
Zeig
mir
die
Süßigkeit,
pack
sie
aus
You
get
to
tapping
Du
fängst
an
abzuklopfen
I
Told
you
keep
down
you
got
neighbors
Ich
sagte
dir,
sei
leise,
du
hast
Nachbarn
Build
you
home
from
the
ground
Bau
dir
ein
Zuhause
von
Grund
auf
Off
my
labor
Mit
meiner
Arbeit
Give
you
my
love
without
asking
Gebe
dir
meine
Liebe,
ohne
zu
fragen
No
favors
Keine
Gefälligkeiten
Asking
no
favors
Bitte
um
keine
Gefälligkeiten
You
know
that
I′d
swim
the
7 seas
Du
weißt,
dass
ich
die
7 Meere
durchschwimmen
würde
Just
to
show
you
I
got
what
you
need
Nur
um
dir
zu
zeigen,
ich
hab,
was
du
brauchst
Would
call
you
my
sugar
but
that
ain't
as
sweet
Würde
dich
meinen
Schatz
nennen,
aber
das
ist
nicht
süß
genug
Tell
me
say
what′s
on
my
mind
Sag
mir,
sag,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt
So
I
put
on
the
line
Also
lege
ich
es
offen
You
know
that
I'd
swim
the
7 seas
Du
weißt,
dass
ich
die
7 Meere
durchschwimmen
würde
Just
to
show
you
I
got
everything
you
need
Nur
um
dir
zu
zeigen,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Would
call
you
my
sugar
but
that
ain′t
as
sweet
Würde
dich
meinen
Schatz
nennen,
aber
das
ist
nicht
süß
genug
Tell
me
say
what's
on
my
mind
Sag
mir,
sag,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Najee Rollins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.