she - Aire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни she - Aire




Aire
Воздух
No es fácil ser quien soy, que no soy nadie
Нелегко быть собой, я знаю, что я никто
No es fácil decir Dios cuando falta el aire
Нелегко говорить "Боже", когда не хватает воздуха
No ni a dónde voy, las puertas no se abren
Я даже не знаю, куда иду, двери не открываются
Las llaves las perdí, que las tiene alguien
Я потеряла ключи, знаю, что они у кого-то есть
La promesa que te hice no sirvió de nada, de nada
Обещание, которое я тебе дала, ничего не стоило, ничего
Las veces que mentiste fueron demasiadas cagadas
Раз, когда ты лгал, было слишком много, дерьмо
Las heridas que abriste aún no están cerradas, cerradas
Раны, которые ты открыл, ещё не зажили, не зажили
No se irá de mi mente los tumbos que dabas
Из моей головы не выходят твои падения
La vida me ha enseñado una lección muy grande
Жизнь преподала мне очень важный урок
Y aunque es triste, no serás nunca nadie siendo humilde
И хотя это печально, ты никогда не станешь кем-то, будучи скромным
Ser un hijo de puta es mucho más rentable, ¿viste?
Быть сукиным сыном гораздо выгоднее, видишь?
Al final quien gana es quien más resiste
В конце концов, побеждает тот, кто больше всего сопротивляется
No es fácil llevarme, lo
Со мной нелегко, я знаю
Yo tengo un roto en el corazón que ni me apetece coser
У меня в сердце дыра, которую я даже не хочу зашивать
Tengo pensamientos que no muestro porque ni yo los comprendo
У меня есть мысли, которые я не показываю, потому что даже я их не понимаю
Y que cambiaría tu vida si los pudieras ver
И я знаю, что изменила бы твою жизнь, если бы ты мог их увидеть
La vida me mata y la muerte me sana
Жизнь меня убивает, а смерть исцеляет
Estoy muerto en vida cuando pienso en el mañana
Я живой мертвец, когда думаю о завтрашнем дне
No me espera nada, ¿eh? Dame una calada
Меня ничего не ждёт, а? Дай мне затянуться
Yo ya dejé esa mierda cuando todo me importaba
Я уже бросила эту дрянь, когда мне всё было небезразлично
¿Ahora quién me para? Nadie, siempre estuve sólo
Кто меня теперь остановит? Никто, я всегда была одна
Quisiera cambiarlo pero es que no ni cómo
Я хотела бы это изменить, но даже не знаю как
Por fuera de hielo, pero por dentro lloro
Снаружи изо льда, но внутри я плачу
Mi droga es el rap y de eso siempre tengo mo-no
Мой наркотик - это рэп, и у меня его всегда полно
Tengo miedo al aire, temo lo que amo
Я боюсь воздуха, боюсь того, что люблю
Porque amar me duele y puede que me salga caro
Потому что любить мне больно, и это может мне дорого обойтись
Amo lo que pierdo mucho más que lo que gano
Я люблю то, что теряю, гораздо больше, чем то, что получаю
Vamos a la muerte juntos y yo de la mano
Мы пойдём к смерти вместе, ты и я, рука об руку
Pídeme que cambie sí, que a lo mejor lo hago
Попроси меня измениться, да, возможно, я это сделаю
¿Te debo la vida? Yo con mi vida te pago
Я тебе должна жизнь? Я тебе плачу своей жизнью
¿No crees en la magia? Pues yo soy un mago
Не веришь в магию? Ну, я волшебница
Cojo tus problemas y los convierto en regalos
Я беру твои проблемы и превращаю их в подарки
Aire, lo que quiero es aire para respirar
Воздух, я хочу воздуха, чтобы дышать
Cuando la vida me estrangula con su realidad
Когда жизнь душит меня своей реальностью
Nadie, ya no queda nadie
Никого, уже никого не осталось
Cada vez son menos, tengo a pocos pero buenos, esa es la verdad
Их всё меньше, у меня их мало, но они хорошие, это правда
Aire, lo que quiero es aire para respirar
Воздух, я хочу воздуха, чтобы дышать
Cuando la vida me estrangula con su realidad
Когда жизнь душит меня своей реальностью
Nadie, ya no queda nadie
Никого, уже никого не осталось
Cada vez son menos, tengo a pocos pero buenos, esa es la verdad
Их всё меньше, у меня их мало, но они хорошие, это правда
Mírame a los ojos, díme si te ves en ellos
Посмотри мне в глаза, скажи, видишь ли ты себя в них
Juro que por ti daría mi cuello
Клянусь, ради тебя я бы отдала свою шею
Guardo tu cariño como el oro y te prometo que valoro
Я храню твою любовь, как золото, и обещаю, что ценю
De tu amor hasta el detalle más pequeño, en serio
В твоей любви каждую, даже самую мелкую деталь, серьёзно
Yo no tengo cura, así que no pierdas el tiempo
У меня нет лекарства, так что не трать время
la medicina que alivia cada tormento
Ты - лекарство, которое облегчает каждую муку
Pídeme la luna, cielo, que hoy estoy contento
Попроси у меня луну, небо, сегодня я довольна
Pídeme una estrella y te bajo to' el firmamento
Попроси у меня звезду, и я спущу тебе весь небосвод
Miénteme al oído, digo, miénteme si quieres
Ври мне на ухо, говорю, ври мне, если хочешь
Pero no me engañas, yo todo lo que tienes
Но ты меня не обманешь, я знаю всё, что у тебя есть
Somos dos extraños jugando a las parejitas
Мы два незнакомца, играющие в парочки
Cuando vienes me aparto, y cuando voy yo, me evitas
Когда ты приходишь, я ухожу, а когда иду я, ты меня избегаешь
Nadie me comprende, mamá, vámonos a casa
Никто меня не понимает, мама, пойдём домой
Ya no me interesa nada de lo que me pasa
Меня больше не интересует ничего из того, что со мной происходит
Tengo al demonio en el hombro dándome la brasa
У меня на плече сидит дьявол и треплет мне нервы
Va pasando el tiempo, siento que todo fracasa
Время идёт, я чувствую, что всё рушится
No serás feliz, me dijo una jefa mía
Ты не будешь счастлива, сказала мне моя начальница
Me dejó descolocado porque ni me conocía
Она выбила меня из колеи, потому что даже не знала меня
Sus palabras resuenan en mi cerebro todavía
Её слова до сих пор звучат у меня в голове
Y no hay verdad más grande que la que dijo ese día
И нет большей правды, чем та, что она сказала в тот день
Pena, es lo que siento, pena
Жаль, это то, что я чувствую, жаль
De que lo nuestro se acabe, de escribirlo en este tema
Что всё между нами кончается, что я пишу об этом в этой песне
Pena es lo que corre por mis venas, nena
Жаль - это то, что течёт по моим венам, малыш
¿Yo? Soy un puto retorcido y ese es el mayor problema
Я? Я чертовски извращенная, и это самая большая проблема
Todo lo complico, chica, tengo esa virtud
Я всё усложняю, милый, у меня есть такая способность
La música es la terapia que empezó en mi juventud
Музыка - это терапия, которая началась в моей юности
Cada día tengo cita con la realidad que vivo
Каждый день у меня свидание с реальностью, в которой я живу
Y si no escribo caigo enfermo y puede que hasta vea la luz
И если я не пишу, я заболеваю, и, возможно, даже увижу свет
¿Qué más contarte? Mejor hablamos de ti
Что ещё тебе рассказать? Давай лучше поговорим о тебе
Sólo quiero estar callado mirando el futuro gris
Я просто хочу молчать, глядя в серое будущее
Ya ven veintisiete y todavía sigo aquí
Мне уже двадцать семь, а я всё ещё здесь
No hablo de mi edad, hablo de trenes y el último lo perdí
Я говорю не о своём возрасте, а о поездах, и последний я упустила
Aire, lo que quiero es aire para respirar
Воздух, я хочу воздуха, чтобы дышать
Cuando la vida me estrangula con su realidad
Когда жизнь душит меня своей реальностью
Nadie, ya no queda nadie
Никого, уже никого не осталось
Cada vez son menos, tengo a pocos pero buenos, esa es la verdad
Их всё меньше, у меня их мало, но они хорошие, это правда
Aire, lo que quiero es aire para respirar
Воздух, я хочу воздуха, чтобы дышать
Cuando la vida me estrangula con su realidad
Когда жизнь душит меня своей реальностью
Nadie, ya no queda nadie
Никого, уже никого не осталось
Cada vez son menos, tengo a pocos pero buenos, esa es la verdad
Их всё меньше, у меня их мало, но они хорошие, это правда
Aire, lo que quiero es aire para respirar
Воздух, я хочу воздуха, чтобы дышать
Cuando la vida me estrangula con su realidad
Когда жизнь душит меня своей реальностью
Nadie, ya no queda nadie
Никого, уже никого не осталось
Cada vez son menos, tengo a pocos pero buenos, esa es la verdad
Их всё меньше, у меня их мало, но они хорошие, это правда





Авторы: she


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.