Текст и перевод песни she - Cuida tus palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuida tus palabras
Watch Your Words
Yeh.Cuida
tus
palabras,
Yeah.
Watch
your
words,
por
que
no
es
igual
un
colega
que
un
amigo,
because
a
colleague
isn't
the
same
as
a
friend,
no
es
lo
mismo,
por
que
no
es
igual
it's
not
the
same,
because
it's
not
the
same
un
amigo
que
un
hermano.escucha
y
piensa.
a
friend
as
a
brother.
Listen
and
think.
(¿Qué?¿Qué?)
(What?
What?)
Nunca
faltes
al
respeto,
nunca
los
ofendas,
Never
disrespect,
never
offend,
ten
cuidado,
escucha,
siempre
mira
con
quién
hablas,
be
careful,
listen,
always
watch
who
you're
talking
to,
(escucha),
cada
persona
es
un
mundo,
(listen),
every
person
is
a
world,
piensa,
puedes
hacer
daño,(presta
atención
por
que)
think,
you
can
cause
harm,
(pay
attention
because)
si
te
importa
esa
persona
sólo
cuida
tus
palabras
if
you
care
about
that
person,
just
watch
your
words
Hoy
he
vuelto
a
conocer
a
la
ansiedad,
Today
I
met
anxiety
again,
al
miedo
a
la
tristeza,
de
cerca
la
verdad
the
fear
of
sadness,
the
truth
up
close
y
es
que
hoy
he
vuelto
a
escuchar
a
mi
alma
gritar,
and
it's
because
today
I
heard
my
soul
scream
again,
he
vuelto
a
temblar,
a
tiritar
sin
para
de
llorar
I
trembled
again,
shivering
without
stopping
crying
Yo,
hoy
supe
lo
que
duelen
las
palabras
Today,
I
learned
how
much
words
hurt
cuando
te
lo
dice
la
persona
indicada,
when
the
right
person
says
them
to
you,
hoy,
perdí
las
fuerzas,
las
ganas,
la
motivación,
today,
I
lost
my
strength,
my
desire,
my
motivation,
el
sueño
que
seguía
en
pie,
dudo
que
llegue
vivo
a
mañana
the
dream
that
was
still
standing,
I
doubt
I'll
make
it
to
tomorrow
alive
Hoy
supe
lo
que
duele
una
mirada
Today
I
learned
how
much
a
look
hurts
de
la
única
persona
que
me
habla
sin
decir
nada,
from
the
only
person
who
speaks
to
me
without
saying
anything,
hoy,
he
vuelto
a
dejar
de
lado
mi
vida,
today,
I've
put
my
life
aside
again,
no
me
apetece
salir
buscando
salida
I
don't
feel
like
going
out
looking
for
a
way
out
Puede,
que
aveces
me
descuíde
y
me
despiste,
Maybe,
sometimes
I
get
careless
and
distracted,
soy
así,
si
pudiera
cambiar
lo
haría,
that's
how
I
am,
if
I
could
change,
I
would,
jamás
podrás
saber
lo
que
duelen
tus
palabras,
you'll
never
know
how
much
your
words
hurt,
si
supieras
cuánto
duelen,
juro
que
lo
pensarías
if
you
knew
how
much
they
hurt,
I
swear
you'd
think
twice
Nunca
faltes
al
respeto,
nunca
los
ofendas,
Never
disrespect,
never
offend,
(¡Escucha!,
va
por
tí,
sabes)
(Listen!,
this
is
for
you,
you
know)
ten
cuidado,
escucha,
siempre
mira
con
quién
hablas,
be
careful,
listen,
always
watch
who
you're
talking
to,
cada
persona
es
un
mundo,
every
person
is
a
world,
piensa,
puedes
hacer
daño,
think,
you
can
cause
harm,
(aprende
a
diferenciar
cada
persona)
(learn
to
differentiate
each
person)
si
te
importa
esa
persona
sólo
cuida
tus
palabras
if
you
care
about
that
person,
just
watch
your
words
Hoy
sé
que
no
podré
dormir,
Today
I
know
I
won't
be
able
to
sleep,
(sé)que
no
podré
fingir,
(I
know)
I
won't
be
able
to
pretend,
si
trato
de
sonreír
y
tú
lo
viste
if
I
try
to
smile
and
you
saw
it
Hoy
pasaré
la
noche
entera
en
vela
Today
I'll
spend
the
whole
night
awake
tratando
de
sacar
de
mi
cabeza
todo
aquello
que
dijiste,
trying
to
get
everything
you
said
out
of
my
head,
hoy
me
voy
donde
no
puedan
encontrarme(no)
today
I'm
going
where
they
can't
find
me
(no)
estoy
llorando
a
solas
sin
que
nadie
pueda
escucharme
I'm
crying
alone
without
anyone
being
able
to
hear
me
Hoy
quise
morir,
pedí
marcharme
para
siempre,
Today
I
wanted
to
die,
I
asked
to
leave
forever,
largárme,
mentírme
para
ayudarme.
to
get
away,
to
lie
to
myself
to
help
myself.
Hoy
hizo
aquello
que
pensé
que
nunca
haría,
Today
you
did
what
I
thought
you
would
never
do,
no
hablo
de
mi
novia,
tampoco
de
algún
amigo
I'm
not
talking
about
my
girlfriend,
or
any
friend
Y
es
que
no
hay
nada
que
me
duela
más
And
there's
nothing
that
hurts
me
more
que
la
persona
que
más
quiero
me
diga
que
no
puede
contar
conmigo,
than
the
person
I
love
most
telling
me
they
can't
count
on
me,
puede,
que
aveces
me
descuíde
y
me
despiste,
maybe,
sometimes
I
get
careless
and
distracted,
soy
así,
si
pudiera
cambiar
lo
haría
that's
how
I
am,
if
I
could
change,
I
would
Jamás
podrás
saber
lo
que
duelen
tus
palabras,
You'll
never
know
how
much
your
words
hurt,
si
supieras
cuánto
duelen,
juro
que
lo
pensarías
if
you
knew
how
much
they
hurt,
I
swear
you'd
think
twice
(Lo
entenderías)
(You
would
understand)
Nunca
faltes
al
respeto,
nunca
los
ofendas,(escucha)
Never
disrespect,
never
offend,
(listen)
ten
cuidado,
escucha,
siempre
mira
con
quién
hablas,
be
careful,
listen,
always
watch
who
you're
talking
to,
(presta
atención
y
aprende
a
diferenciar,
sabes)
(pay
attention
and
learn
to
differentiate,
you
know)
cada
persona
es
un
mundo,
every
person
is
a
world,
piensa,
puedes
hacer
daño,
think,
you
can
cause
harm,
(por
que
no
es
lo
mismo,
no
es
lo
mismo)
(because
it's
not
the
same,
it's
not
the
same)
si
te
importa
esa
persona
sólo
cuida
tus
palabras
if
you
care
about
that
person,
just
watch
your
words
Nunca
faltes
al
respeto,
nunca
los
ofendas
Never
disrespect,
never
offend
ten
cuidado,
escucha,
siempre
mira
con
quién
hablas
be
careful,
listen,
always
watch
who
you're
talking
to
cada
persona
es
un
mundo,
piensa,
puedes
hacer
daño
every
person
is
a
world,
think,
you
can
cause
harm
si
te
importa
esa
persona
sólo
cuida
tus
palabras.
if
you
care
about
that
person,
just
watch
your
words.
A
partir
de
hoy,
voy
a
escuchar,
a
prestar
atención,
From
today
on,
I'm
going
to
listen,
pay
attention,
a
medir
las
palabras
cuando
se
trate
de
vosotros,
a
llenarme
de
ambición
to
measure
my
words
when
it
comes
to
you,
to
fill
myself
with
ambition
con
o
sin
problemas
quiero
saber
que
pase
lo
que
pase
with
or
without
problems
I
want
to
know
that
whatever
happens
estarás
allí
el
primero
you'll
be
there
first
Hoy
voy
a
mejorar
los
fallos,
Today
I'm
going
to
improve
my
mistakes,
voy
a
mantener
la
calma,
voy
a
razonar,
lo
juro,
I'm
going
to
stay
calm,
I'm
going
to
reason,
I
swear,
y
si
dudo
algún
día
espero
que
sigas
aquí
para
enseñárme
and
if
I
ever
doubt,
I
hope
you'll
still
be
here
to
teach
me
todo
aquello
que
nunca
aprendí,
estoy
seguro
everything
I
never
learned,
I'm
sure
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores,
I
always
fall
into
the
same
mistakes,
siempre
paso
de
las
cosas,
y
nunca
quiero
afrontarlas,
I
always
ignore
things,
and
I
never
want
to
face
them,
siempre
hiero
al
corazón
de
las
personas
que
más
quiero
con
palabras,
I
always
hurt
the
hearts
of
the
people
I
love
most
with
words,
y
ya
es
tarde
cuando
quiero
valorárlas
y
abrazarlas
and
it's
too
late
when
I
want
to
appreciate
them
and
hug
them
sin
dejárlas
nunca
en
el
desprecio
without
ever
leaving
them
in
contempt
Nunca
las
olvido,
nunca
exigo
nada
acambio,
I
never
forget
them,
I
never
demand
anything
in
return,
valora
lo
que
te
digo,
escribo
siempre,
escribo
almenos
con
un
motivo,
value
what
I
tell
you,
I
always
write,
I
write
at
least
with
a
reason,
"Cuida
tus
palabras"
es
lo
único
que
te
pido...
"Watch
your
words"
is
the
only
thing
I
ask
of
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: she
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.