Текст и перевод песни she - Discordia
Tuve
que
meterme
en
las
drogas
para
ver
cómo
se
salía
Мне
пришлось
попасться
на
наркотики,
чтобы
посмотреть,
как
он
уходит.
tuve
que
mentir
a
sangre
fría
мне
пришлось
хладнокровно
лгать.
tuve
que
perderte
para
saber
de
verdad
lo
que
tenía
мне
пришлось
потерять
тебя,
чтобы
узнать,
что
у
меня
было.
y
estar
solo
para
poder
valorar
tu
compañía
и
быть
одиноким,
чтобы
оценить
вашу
компанию
Tuve
que
marcharme,
tuve
que
volver
Мне
пришлось
уйти,
мне
пришлось
вернуться.
tuve
que
cerrar
fuerte
los
ojos
para
ver
мне
пришлось
закрыть
глаза,
чтобы
увидеть
tuve
que
olvidarte
para
no
saber
quién
eras
мне
пришлось
забыть
тебя,
чтобы
не
знать,
кто
ты.
y
así
en
otro
día
cualquiera
te
pudiera
conocer
и
так
в
другой
день
любой
может
знать
вас
Tuve
que
morir
antes
de
empezar
a
vivir
Мне
пришлось
умереть,
прежде
чем
я
начал
жить
porque
solo
cuando
mueres
y
vuelves,
lo
entiendes
потому
что
только
когда
вы
умрете
и
вернетесь,
вы
это
понимаете
y
no
tuve
más
opción
que
la
de
verte
feliz
и
у
меня
не
было
выбора,
кроме
как
увидеть
тебя
счастливой
pues
de
no
haber
sido
así
no
conocerías
la
suerte
если
бы
это
не
было
так,
вы
бы
не
знали
удачи
Tuve
que
seguir
el
cauce,
comer
del
sauce
Я
должен
был
следовать
руслу,
есть
ивы
buscar
el
norte,
beber
mi
sangre
искать
север,
пить
мою
кровь
nunca
escapé
de
ese
trance
y
lo
supe
tarde:
я
никогда
не
убегал
от
этого
транса,
и
я
узнал
об
этом
позже:
que
perder
a
quien
amas
es
el
verdadero
cáncer...
потерять
того,
кого
ты
любишь-это
настоящий
рак...
Tuve
que
dejar
que
te
abrazaran
otros
Мне
пришлось
позволить
другим
обнять
тебя.
lo
hice
por
castigo
propio,
me
puse
en
tu
piel
я
сделал
это
для
собственного
наказания,
я
надел
на
вашу
кожу
tuve
esa
herida
y,
lo
admito,
me
sentí
roto
у
меня
была
эта
рана,
и,
признаю,
я
чувствовал
себя
сломанным
pero
ahora
ya
sé
cuánto
duele
que
te
sean
infiel
но
теперь
я
знаю,
как
больно,
что
они
изменяют
тебе
Tuve
que
dejar
que
me
llamaras
"loco"
Я
должен
был
позволить
тебе
называть
меня
" сумасшедший"
y
es
que
todo
me
parece
poco,
sé
que
a
ti
también
и
это
все
кажется
мне
немного,
я
знаю,
что
и
ты
тоже
tuve
depresión
bajo
la
presión
del
foco
у
меня
была
депрессия
под
давлением
фокуса
nadie
se
dio
cuenta,
sé
que
tú
tampoco...
никто
не
заметил,
я
знаю,
что
ты
тоже...
Tuve
que
frenar
para
comenzar
de
cero
Мне
пришлось
тормозить,
чтобы
начать
с
нуля
tuve
frío
y
celos,
fui
el
último
y
el
primero
я
был
холоден
и
ревнив,
я
был
последним
и
первым
he
tocado
con
mis
putas
manos
el
cielo
я
коснулся
своими
гребаными
руками
неба.
pero
antes
tuve
que
arrodillarme
y
besar
el
suelo
но
сначала
мне
пришлось
опуститься
на
колени
и
поцеловать
землю.
Nunca
supe
cómo
controlar
mi
ego
Я
никогда
не
знал,
как
контролировать
свое
эго
tuve
que
dejar
de
huir
de
mis
miedos
мне
пришлось
перестать
убегать
от
своих
страхов
te
dije
'me
matas'
cuando
era
un
'me
muero'
я
сказал:
"Ты
убиваешь
меня",
когда
я
был
"я
умираю"
te
grité
un
'te
odio'
para
callarme
un
'te
quiero'.
я
закричал
"ненавижу
тебя",
чтобы
заткнуть
меня
"Люблю
тебя".
Todo
lo
que
puedo
hacer
es
olvidar
Все,
что
я
могу
сделать,
это
забыть
la
vida
no
me
va
a
dar
lo
que
le
pedí
жизнь
не
даст
мне
того,
о
чем
я
просил.
detrás
de
cada
principio
se
esconde
un
final
за
каждым
началом
скрывается
конец
el
mío
será
solo
hablándome
de
ti
мой
будет
говорить
только
о
тебе.
Ya
conozco
esa
cara
de
'me
das
igual'
Я
уже
знаю
это
лицо,
как
ты
мне
нравишься.
yo
tengo
la
de
'no
te
librarás
de
mí'
у
меня
есть
"ты
не
избавишься
от
меня".
el
tiempo
me
dirá
que
deje
de
luchar
время
скажет
мне
прекратить
борьбу
pero
mi
corazón
no
se
conformará,
dirá:
'no
lo
dejes
así'
но
сердце
мое
не
успокоится
и
скажет:
"Не
оставляй
его
так"
Tuve
que
ser
nada
antes
de
comenzar
a
ser
Я
должен
был
быть
ничего,
прежде
чем
я
начал
быть
tuve
que
llorar
para
aprender
cómo
reír
мне
пришлось
плакать,
чтобы
научиться
смеяться
tuve
que
sufrir
antes
de
aprender
a
sentir
мне
пришлось
страдать,
прежде
чем
я
научился
чувствовать
tuve
que
ver
sol
primero
antes
de
ver
llover
я
должен
был
сначала
увидеть
солнце,
прежде
чем
увидеть
дождь
Tuve
que
escribir
para
entender
qué
sucedía
Мне
пришлось
написать,
чтобы
понять,
что
происходит
tuve
al
demonio
delante
mía.
передо
мной
стоял
демон.
Tuve
que
matarlo,
y
así
se
fue...
Я
должен
был
убить
его,
и
он
ушел...
¡Lo
mismo
pasa
con
los
miedos,
con
Dios
y
con
la
fe!
То
же
самое
касается
страхов,
Бога
и
веры!
Tuve
que
caer
hasta
llegar
al
fondo
Мне
пришлось
упасть,
пока
я
не
добрался
до
дна
ya
le
di
la
vuelta
al
mundo,
volví
y
me
hice
el
sordo
я
уже
повернулся
к
миру,
повернулся
и
стал
глухим.
duele
lo
que
vi
pero
no
vine
a
hacer
el
tonto
больно
то,
что
я
видел,
но
я
не
пришел,
чтобы
сделать
дурака
yo
quiero
más
de
ti
pero
sé
que
ya
no
te
importo
я
хочу
больше
от
тебя,
но
я
знаю,
что
тебе
все
равно.
Tuve
que
besar
para
saber
cómo
se
amaba
Мне
пришлось
целоваться,
чтобы
узнать,
как
она
любила
себя
luego
tuve
que
perder
para
entender
cuándo
ganaba
затем
мне
пришлось
проиграть,
чтобы
понять,
когда
я
выиграл
tuve
que
enfermar
para
saber
cómo
sanar
мне
пришлось
заболеть,
чтобы
знать,
как
исцелить
al
final
tuve
que
vivir
para
entender
que
no
sé
nada
в
конце
концов,
мне
пришлось
жить,
чтобы
понять,
что
я
ничего
не
знаю
Todo
lo
que
puedo
hacer
es
olvidar
Все,
что
я
могу
сделать,
это
забыть
la
vida
no
me
va
a
dar
lo
que
le
pedí
жизнь
не
даст
мне
того,
о
чем
я
просил.
detrás
de
cada
principio
se
esconde
un
final
за
каждым
началом
скрывается
конец
el
mío
será
solo
hablándome
de
ti.
мой
будет
говорить
только
о
тебе.
Ya
conozco
esa
cara
de
'me
das
igual'
Я
уже
знаю
это
лицо,
как
ты
мне
нравишься.
yo
tengo
la
de
'no
te
librarás
de
mí'
у
меня
есть
"ты
не
избавишься
от
меня".
el
tiempo
me
dirá
que
deje
de
luchar
время
скажет
мне
прекратить
борьбу
pero
mi
corazón
no
se
conformará,
dirá:
no
lo
dejes
así
но
сердце
мое
не
успокоится,
скажет:
Не
оставляй
его
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: she
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.