she - Envidia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни she - Envidia




Envidia
Зависть
Llego el último ya soy primero
Пришел последним, но стал первым
La envidia de todo lo nuevo
Зависть ко всему новому
Lo hacemos cuatro veces y aun sigo entero
Мы делаем это четыре раза, и я все еще цела
Que no me falte que me muero
Пусть это не кончается, иначе я умру
Quiero dormir en tu trasero
Хочу спать на твоей заднице
La cama llena de dinero
Кровать полна денег
Y qué me vas a contar, tira de aquí
И что ты мне расскажешь, убирайся отсюда
Ya me estás tocando los huevos
Ты уже меня достал
Me miran como un loco pero
Смотрят на меня как на сумасшедшую, но
Me muro que no lo exagero
Клянусь, я не преувеличиваю
Oye toda la vida jugando a las damas
Эй, всю жизнь играешь в шашки
Puedes llamarme caballero
Можешь звать меня леди
De todas solo a ti te quiero
Из всех только тебя люблю
Contigo me quito el sombrero
Перед тобой снимаю шляпу
Que nadie te toque
Пусть никто тебя не трогает
Que todo tu coño es mi droga
Вся твоя киска - мой наркотик
Y tu flujo el veneno ¡Ah!
А твои выделения - яд! Ах!
eres mi virgen, yo tu demonio
Ты мой девственник, я твой демон
eres mi paz, yo soy tu guerra
Ты мой мир, я твоя война
eres mi perra, yo soy tu Dios
Ты мой пес, я твой Бог
eres mi presa, yo tu señor
Ты моя добыча, я твой господин
mi princesa, yo tu guerrero
Ты мой принц, я твой воин
eres mi esposa, yo el prisionero
Ты мой муж, я пленница
eres la rosa, yo soy la espina
Ты роза, я шип
Yo soy infierno, eres mi cielo
Я ад, ты мой рай
Y que no digan que no les avisé
И пусть не говорят, что я их не предупреждала
Ha vuelto la serpiente hijos de puta
Вернулась змея, сукины дети
Soy el She
Я She
Recordaréis que 2017
Вспомните, что 2017
Yo te critiqué... ¡Ah!
Я тебя критиковала... Ах!
Vuelo como una paloma sin alas
Летаю как голубь без крыльев
Me tiro del alto de una torre sin miedo
Прыгаю с высокой башни без страха
Bajada del suelo... ¡Ah!
Приземление... Ах!
Camino sin miedo queriendo todo lo que tengo
Иду без страха, желая все, что имею
Y odiando a quien quiere que muera
И ненавидя тех, кто хочет моей смерти
Que corra bien lejos... ¡Ah!
Пусть бегут далеко... Ах!
Sabes que yo no tengo miedo
Знаешь, что я не боюсь
Que no me conformo con menos
Что я не соглашусь на меньшее
Todo lo que tenéis son celos llenos de ego
Все, что у вас есть, это ревность, полная эго
Llenos de ego así que bueno
Полная эго, так что ладно
Que os follen a todos, me llevo mi parte
Чтоб вас всех трахнули, я забираю свою долю
Y toma por si ya no nos vemos
И на, возьми, если мы больше не увидимся
Me encanta sentir que os jodemos
Мне нравится чувствовать, что мы вас бесим
Soy como un Ferrari sin frenos
Я как Ferrari без тормозов
Estaba esperando el momento para presentarme, ya nos conocemos
Я ждала момента, чтобы представиться, мы уже знакомы
Habláis de los reyes del juego
Вы говорите о королях игры
Estáis jugando mi terreno
Вы играете на моей территории
Se acabó la hora del recreo
Время перемены закончилось
Venga todos pa la clase con todo me quedo
Все в класс, я забираю все
A México lo echo de menos
Скучаю по Мексике
Firmando la grupi en los senos
Подписываю грудь группи
Fumando con otros raperos
Курим с другими рэперами
Mientras grabamos un puto tema nuevo
Пока записываем новый чертов трек
Te invito algún día quedemos
Приглашаю тебя, давай как-нибудь встретимся
Te cuento como aquí lo hacemos
Расскажу тебе, как мы тут делаем
Este año vamos pa' Argentina
В этом году едем в Аргентину
Y os juro que como me guste me quedo
И клянусь, если мне понравится, я останусь
eres mi Luna, yo soy el Sol
Ты моя Луна, я Солнце
eres arena, yo gladiador
Ты песок, я гладиатор
eres la nube, yo soy la tormenta
Ты облако, я буря
eres la lujuria, yo soy la pasión
Ты похоть, я страсть
eres mi reina, yo el soñador
Ты мой король, я мечтательница
mi condena, yo tu salvación
Ты мое проклятие, я твое спасение
eres mi musa, yo sólo una excusa
Ты моя муза, я всего лишь предлог
Yo soy el pecado, y eres el perdón
Я грех, а ты прощение
Yo te critiqué... ¡Ah!
Я тебя критиковала... Ах!
Vuelo como una paloma sin alas
Летаю как голубь без крыльев
Me tiro del alto de una torre sin miedo
Прыгаю с высокой башни без страха
Bajada del suelo... ¡Ah!
Приземление... Ах!
Camino sin miedo queriendo todo lo que tengo
Иду без страха, желая все, что имею
Y odiando a quien quiere que muera
И ненавидя тех, кто хочет моей смерти
Que corra bien lejos... ¡Ah!
Пусть бегут далеко... Ах!
Sabes que yo no tengo miedo
Знаешь, что я не боюсь
Que no me conformo con menos
Что я не соглашусь на меньшее
Todo lo que tenéis son celos llenos de ego
Все, что у вас есть, это ревность, полная эго
Llenos de ego así que bueno
Полная эго, так что ладно
Que os follen a todos, me llevo mi parte
Чтоб вас всех трахнули, я забираю свою долю
Y toma por si ya no nos vemos
И на, возьми, если мы больше не увидимся
Te explico como va, ven ponte cómoda
Объясняю, как все обстоит, устраивайся поудобнее
Te canto y ya te hago ninfómana
Я спою тебе и сделаю тебя нимфоманкой
Soy un psicópata, todo un ególatra
Я психопатка, законченная эгоистка
Trata de hacerlo igual, suenas bastante mal
Попробуй сделать так же, звучит довольно плохо
Tranquilo y sin temblar tumbo tu handicap
Спокойно и без дрожи сбиваю твой гандикап
¿Quien es el Rey del Trap?
Кто Королева Трэпа?
Yo, igual que en el Rap
Я, так же как и в Рэпе
¿Quieres un poco más?
Хочешь еще немного?
Recibes lo que das, ven sígueme el compás
Получаешь то, что даешь, следуй за моим ритмом
¡Todos flipando ya!
Все уже в восторге!
Quieres un combate sin pistola y bate
Хочешь битву без пистолета и биты
Solo con la boca, toca date deprisa
Только ртом, давай быстрее
No hay empate, gano este debate
Ничьей не будет, я выиграю этот спор
Ponte en cuatro patas pa' que te de fuerte
Встань на четвереньки, чтобы я тебя хорошенько оттрахала
Y la notes en el gaznate
И ты почувствуешь это в горле
Dame chocolate, vaya disparate
Дай мне шоколад, какой вздор
Para quieto, eh, mejor deja que siga
Стой спокойно, эй, лучше позволь мне продолжить
Que los mate, que los ate, que los meta, que los saque
Пусть умрут, пусть свяжут, пусть войдут, пусть выйдут
Que los abra, que los tape, me hago un traje de culebras
Пусть откроют, пусть закроют, я сделаю себе костюм из змей
Con tu lengua así que no hables y ¡Dispárate!
С твоим языком, так что не говори и стреляй!
Esta año es mío, ¡Qué!
Этот год мой, что!
¡Ay! Qué pena que todo lo que consigo os da envidia
Ой! Как жаль, что все, чего я добиваюсь, вызывает у вас зависть
Los concome adentro la rabia y la avaricia, y es que...
Внутри вас съедает злоба и жадность, и дело в том, что...
¡Ay! Qué pena que cada vez que digo algo soy noticia
Ой! Как жаль, что каждый раз, когда я что-то говорю, это становится новостью
Me da risa ya la vida, diga lo que diga
Мне уже смешно от жизни, что бы я ни сказала
Dile a mi nena que la quiero
Скажи моему мальчику, что я его люблю
Que se maten por ser primero
Пусть убивают друг друга, чтобы быть первыми
Que corra la voz compañero
Пусть разнесется весть, приятель
Si quieren pillarme que empiecen de nuevo
Если хотят поймать меня, пусть начнут сначала
Tengo la suerte de mi parte
Удача на моей стороне
Y la vida delante
И жизнь впереди
Y te quedas yo espero
А ты остаешься, я жду
Un beso a toda mi familia
Поцелуй всей моей семье
Nos vemos...
Увидимся...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.