Shé - Indomable - перевод текста песни на немецкий

Indomable - sheперевод на немецкий




Indomable
Unbezähmbar
Yo no soy de lujos ni Ferraris mi pasión tan solo una
Ich stehe nicht auf Luxus oder Ferraris, meine Leidenschaft ist nur eine
Mi familia y mis palabras son mi gran fortuna
Meine Familie und meine Worte sind mein großes Vermögen
Yo no sueño con mansiones ni con coches de alta gama
Ich träume nicht von Villen oder Luxusautos
Mi mayo tesoro es la conciencia tranquila en la cama
Mein größter Schatz ist ein ruhiges Gewissen im Bett
Mi vida no es como una de las de Christopher Nolan
Mein Leben ist nicht wie eines von Christopher Nolan
Mi vida es mas bien un corto en blanco y negro de Almodovar
Mein Leben ist eher ein Schwarz-Weiß-Kurzfilm von Almodóvar
En mi vida no hay pistolas, ni drogas
In meinem Leben gibt es keine Pistolen, keine Drogen
Mi vida es tan solo es tocar el alma de la gente que se siente sola
Mein Leben besteht nur darin, die Seele der Menschen zu berühren, die sich einsam fühlen
Canto al viento y a las olas al pueblo y a las personas
Ich singe dem Wind und den Wellen, dem Volk und den Menschen
Me mueven los sentimientos, no el oro ni las coronas
Mich bewegen Gefühle, nicht Gold oder Kronen
Soy de los que se enamora aunque el corazón le rompan
Ich gehöre zu denen, die sich verlieben, auch wenn ihnen das Herz gebrochen wird
Porque cuando queda amor quedar al final se perdona
Denn wenn Liebe bleibt, wird am Ende vergeben
De los que no abandonan incluso si me traicionan
Von denen, die nicht aufgeben, selbst wenn sie mich verraten
Caer y levantarme es mi única banda sonora
Fallen und wieder aufstehen ist mein einziger Soundtrack
Amo a quien se emociona no al gracioso que hace bromas
Ich liebe den, der sich rühren lässt, nicht den Witzbold, der Späße macht
Prefiero morir hoy mismo que vivir en coma
Ich sterbe lieber heute noch, als im Koma zu leben
Mas de rap que de baladas, mas de Nach que de Bandaga
Mehr Rap als Balladen, mehr Nach als Bandaga
Mas de izquierda que la zurda de Leo Messi en la jugada
Linker als der linke Fuß von Leo Messi im Spielzug
Ni de Gucci ni de Prada, visto el grito de la grada
Weder Gucci noch Prada, ich trage den Schrei der Tribüne
Soy el himno de la gente porque nadie apuesta nada
Ich bin die Hymne der Leute, für die niemand etwas setzt
Y seguiré, luchando a golpe de espada
Und ich werde weitermachen, kämpfend mit dem Schwertstreich
Por amor y no por fama
Für Liebe und nicht für Ruhm
Yo hablo claro y a la cara puedes verlo en mi mirada
Ich spreche klar und direkt, du kannst es in meinem Blick sehen
De los que mas odio guarda y a la vez el que mas ama
Einer von denen, der den meisten Hass hegt und gleichzeitig am meisten liebt
No temo al fuego porque soy la llama
Ich fürchte das Feuer nicht, denn ich bin die Flamme
Y voy a arder, a morir si es necesario
Und ich werde brennen, sterben, wenn es nötig ist
Si la muerte quiere verme que lo haga en el escenario
Wenn der Tod mich sehen will, soll er es auf der Bühne tun
Este es mi cáncer y lo que se entere todo el barrio
Das ist mein Krebs und ich weiß es, das ganze Viertel soll es erfahren
La música hace que muera y a la vez que siga en pie
Die Musik lässt mich sterben und gleichzeitig aufrecht bleiben
Y aunque mi cuerpo perezca mi alma volverá a nacer
Und auch wenn mein Körper vergeht, wird meine Seele wiedergeboren werden
Las respuestas las da el tiempo no los dioses de la fe
Die Antworten gibt die Zeit, nicht die Götter des Glaubens
Tal vez sea la hora del cambio, donde el mal no vence al bien
Vielleicht ist es Zeit für den Wandel, wo das Böse nicht über das Gute siegt
Tal vez el mundo me olvide pero siempre seré Shé
Vielleicht vergisst mich die Welt, aber ich werde immer Shé sein
Y que sigo siendo El Rey conquistaré naciones
Und ich weiß, dass ich immer noch der König bin, ich werde Nationen erobern
No olvides que una serpiente si quiere engulle leones
Vergiss nicht, dass eine Schlange, wenn sie will, Löwen verschlingt
Pienso dejarme la piel, plasmándolo en canciones
Ich gedenke, meine Haut zu lassen, es in Liedern festzuhalten
Derrotando a mis fantasmas y a todas mis depresiones
Meine Geister und all meine Depressionen besiegend
Siempre le eche cojones, yo construyo mis castillos
Ich hatte immer Eier, ich baue meine Schlösser
Paso a paso, ladrillo a ladrillo solo sin peones
Schritt für Schritt, Stein auf Stein, allein ohne Bauern
Mi mundo es en blanco y negro quedaros′ con los colores
Meine Welt ist schwarz-weiß, behaltet ihr die Farben
Mataros por la portada, las fotos y los millones
Bringt euch um für das Cover, die Fotos und die Millionen
Yo no compito con nadie, compito conmigo mismo
Ich konkurriere mit niemandem, ich konkurriere mit mir selbst
Entre mi oscuridad y mi luz hay, cien mil abismos
Zwischen meiner Dunkelheit und meinem Licht gibt es hunderttausend Abgründe
Pero yo vine a vencer, diles que no me rindo
Aber ich kam, um zu siegen, sag ihnen, dass ich nicht aufgebe
Que el dolor ayuda a ser y ya es parte de mi organismo
Dass der Schmerz hilft zu sein und schon Teil meines Organismus ist
Ni el mas fuerte de los vientos podrá ser que me doblegue
Nicht der stärkste Wind wird mich beugen können
Ni la tormenta mas fría ni la mas profunda nieve
Weder der kälteste Sturm noch der tiefste Schnee
Ni la montaña mas alta impedirá que arriba llegue
Nicht der höchste Berg wird verhindern, dass ich oben ankomme
Nunca pierde quien fracasa, pierde quien jamas se atreve
Niemals verliert, wer scheitert, es verliert, wer sich niemals traut
Diles que miren al cielo cuando quieran encontrarme
Sag ihnen, sie sollen zum Himmel schauen, wenn sie mich finden wollen
Que se traguen su dinero, cuando no puedan comprarme
Sollen sie ihr Geld schlucken, wenn sie mich nicht kaufen können
Diles que no soy el mismo que ahora me siento imparable
Sag ihnen, dass ich nicht mehr derselbe bin, dass ich mich jetzt unaufhaltsam fühle
Aunque me juzguen o me insulten no van a poder callarme
Auch wenn sie mich verurteilen oder beleidigen, sie werden mich nicht zum Schweigen bringen können
Porque ahora soy INDOMABLE
Denn jetzt bin ich UNBEZÄHMBAR
Indomable
Unbezähmbar
Que sea a ido el mas débil
Der Schwächste ist gegangen
Hoy seré el mas grande (Si)
Heute werde ich der Größte sein (Ja)
Hoy me siento renovado y mas seguro que antes
Heute fühle ich mich erneuert und sicherer als zuvor
Hoy se abre un nuevo camino que me empuja hacia delante
Heute öffnet sich ein neuer Weg, der mich vorwärts treibt
Por la vida y por los sueños
Für das Leben und für die Träume
No voy a dejar que los miedos me aparten (Que)
Ich werde nicht zulassen, dass die Ängste mich beiseite drängen (Was)
Indomable
Unbezähmbar
que me sentía invisible pero ahora soy un gigante
Ich weiß, ich fühlte mich unsichtbar, aber jetzt bin ich ein Riese
Que la muerte es para siempre, pero la vida un instante
Dass der Tod für immer ist, aber das Leben ein Augenblick
Si lucho es contra mi, solo soy yo mi contrincante
Wenn ich kämpfe, dann gegen mich, nur ich bin mein Gegner
Desperté con un propósito
Ich erwachte mit einem Ziel
Es alzar la voz para que el mundo cambie
Es ist, die Stimme zu erheben, damit sich die Welt verändert





Авторы: She


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.