Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
soy
de
lujos
ni
Ferraris
mi
pasión
tan
solo
una
Ich
stehe
nicht
auf
Luxus
oder
Ferraris,
meine
Leidenschaft
ist
nur
eine
Mi
familia
y
mis
palabras
son
mi
gran
fortuna
Meine
Familie
und
meine
Worte
sind
mein
großes
Vermögen
Yo
no
sueño
con
mansiones
ni
con
coches
de
alta
gama
Ich
träume
nicht
von
Villen
oder
Luxusautos
Mi
mayo
tesoro
es
la
conciencia
tranquila
en
la
cama
Mein
größter
Schatz
ist
ein
ruhiges
Gewissen
im
Bett
Mi
vida
no
es
como
una
de
las
de
Christopher
Nolan
Mein
Leben
ist
nicht
wie
eines
von
Christopher
Nolan
Mi
vida
es
mas
bien
un
corto
en
blanco
y
negro
de
Almodovar
Mein
Leben
ist
eher
ein
Schwarz-Weiß-Kurzfilm
von
Almodóvar
En
mi
vida
no
hay
pistolas,
ni
drogas
In
meinem
Leben
gibt
es
keine
Pistolen,
keine
Drogen
Mi
vida
es
tan
solo
es
tocar
el
alma
de
la
gente
que
se
siente
sola
Mein
Leben
besteht
nur
darin,
die
Seele
der
Menschen
zu
berühren,
die
sich
einsam
fühlen
Canto
al
viento
y
a
las
olas
al
pueblo
y
a
las
personas
Ich
singe
dem
Wind
und
den
Wellen,
dem
Volk
und
den
Menschen
Me
mueven
los
sentimientos,
no
el
oro
ni
las
coronas
Mich
bewegen
Gefühle,
nicht
Gold
oder
Kronen
Soy
de
los
que
se
enamora
aunque
el
corazón
le
rompan
Ich
gehöre
zu
denen,
die
sich
verlieben,
auch
wenn
ihnen
das
Herz
gebrochen
wird
Porque
cuando
queda
amor
quedar
al
final
se
perdona
Denn
wenn
Liebe
bleibt,
wird
am
Ende
vergeben
De
los
que
no
abandonan
incluso
si
me
traicionan
Von
denen,
die
nicht
aufgeben,
selbst
wenn
sie
mich
verraten
Caer
y
levantarme
es
mi
única
banda
sonora
Fallen
und
wieder
aufstehen
ist
mein
einziger
Soundtrack
Amo
a
quien
se
emociona
no
al
gracioso
que
hace
bromas
Ich
liebe
den,
der
sich
rühren
lässt,
nicht
den
Witzbold,
der
Späße
macht
Prefiero
morir
hoy
mismo
que
vivir
en
coma
Ich
sterbe
lieber
heute
noch,
als
im
Koma
zu
leben
Mas
de
rap
que
de
baladas,
mas
de
Nach
que
de
Bandaga
Mehr
Rap
als
Balladen,
mehr
Nach
als
Bandaga
Mas
de
izquierda
que
la
zurda
de
Leo
Messi
en
la
jugada
Linker
als
der
linke
Fuß
von
Leo
Messi
im
Spielzug
Ni
de
Gucci
ni
de
Prada,
visto
el
grito
de
la
grada
Weder
Gucci
noch
Prada,
ich
trage
den
Schrei
der
Tribüne
Soy
el
himno
de
la
gente
porque
nadie
apuesta
nada
Ich
bin
die
Hymne
der
Leute,
für
die
niemand
etwas
setzt
Y
seguiré,
luchando
a
golpe
de
espada
Und
ich
werde
weitermachen,
kämpfend
mit
dem
Schwertstreich
Por
amor
y
no
por
fama
Für
Liebe
und
nicht
für
Ruhm
Yo
hablo
claro
y
a
la
cara
puedes
verlo
en
mi
mirada
Ich
spreche
klar
und
direkt,
du
kannst
es
in
meinem
Blick
sehen
De
los
que
mas
odio
guarda
y
a
la
vez
el
que
mas
ama
Einer
von
denen,
der
den
meisten
Hass
hegt
und
gleichzeitig
am
meisten
liebt
No
temo
al
fuego
porque
soy
la
llama
Ich
fürchte
das
Feuer
nicht,
denn
ich
bin
die
Flamme
Y
voy
a
arder,
a
morir
si
es
necesario
Und
ich
werde
brennen,
sterben,
wenn
es
nötig
ist
Si
la
muerte
quiere
verme
que
lo
haga
en
el
escenario
Wenn
der
Tod
mich
sehen
will,
soll
er
es
auf
der
Bühne
tun
Este
es
mi
cáncer
y
lo
sé
que
se
entere
todo
el
barrio
Das
ist
mein
Krebs
und
ich
weiß
es,
das
ganze
Viertel
soll
es
erfahren
La
música
hace
que
muera
y
a
la
vez
que
siga
en
pie
Die
Musik
lässt
mich
sterben
und
gleichzeitig
aufrecht
bleiben
Y
aunque
mi
cuerpo
perezca
mi
alma
volverá
a
nacer
Und
auch
wenn
mein
Körper
vergeht,
wird
meine
Seele
wiedergeboren
werden
Las
respuestas
las
da
el
tiempo
no
los
dioses
de
la
fe
Die
Antworten
gibt
die
Zeit,
nicht
die
Götter
des
Glaubens
Tal
vez
sea
la
hora
del
cambio,
donde
el
mal
no
vence
al
bien
Vielleicht
ist
es
Zeit
für
den
Wandel,
wo
das
Böse
nicht
über
das
Gute
siegt
Tal
vez
el
mundo
me
olvide
pero
siempre
seré
Shé
Vielleicht
vergisst
mich
die
Welt,
aber
ich
werde
immer
Shé
sein
Y
sé
que
sigo
siendo
El
Rey
conquistaré
naciones
Und
ich
weiß,
dass
ich
immer
noch
der
König
bin,
ich
werde
Nationen
erobern
No
olvides
que
una
serpiente
si
quiere
engulle
leones
Vergiss
nicht,
dass
eine
Schlange,
wenn
sie
will,
Löwen
verschlingt
Pienso
dejarme
la
piel,
plasmándolo
en
canciones
Ich
gedenke,
meine
Haut
zu
lassen,
es
in
Liedern
festzuhalten
Derrotando
a
mis
fantasmas
y
a
todas
mis
depresiones
Meine
Geister
und
all
meine
Depressionen
besiegend
Siempre
le
eche
cojones,
yo
construyo
mis
castillos
Ich
hatte
immer
Eier,
ich
baue
meine
Schlösser
Paso
a
paso,
ladrillo
a
ladrillo
solo
sin
peones
Schritt
für
Schritt,
Stein
auf
Stein,
allein
ohne
Bauern
Mi
mundo
es
en
blanco
y
negro
quedaros′
con
los
colores
Meine
Welt
ist
schwarz-weiß,
behaltet
ihr
die
Farben
Mataros
por
la
portada,
las
fotos
y
los
millones
Bringt
euch
um
für
das
Cover,
die
Fotos
und
die
Millionen
Yo
no
compito
con
nadie,
compito
conmigo
mismo
Ich
konkurriere
mit
niemandem,
ich
konkurriere
mit
mir
selbst
Entre
mi
oscuridad
y
mi
luz
hay,
cien
mil
abismos
Zwischen
meiner
Dunkelheit
und
meinem
Licht
gibt
es
hunderttausend
Abgründe
Pero
yo
vine
a
vencer,
diles
que
no
me
rindo
Aber
ich
kam,
um
zu
siegen,
sag
ihnen,
dass
ich
nicht
aufgebe
Que
el
dolor
ayuda
a
ser
y
ya
es
parte
de
mi
organismo
Dass
der
Schmerz
hilft
zu
sein
und
schon
Teil
meines
Organismus
ist
Ni
el
mas
fuerte
de
los
vientos
podrá
ser
que
me
doblegue
Nicht
der
stärkste
Wind
wird
mich
beugen
können
Ni
la
tormenta
mas
fría
ni
la
mas
profunda
nieve
Weder
der
kälteste
Sturm
noch
der
tiefste
Schnee
Ni
la
montaña
mas
alta
impedirá
que
arriba
llegue
Nicht
der
höchste
Berg
wird
verhindern,
dass
ich
oben
ankomme
Nunca
pierde
quien
fracasa,
pierde
quien
jamas
se
atreve
Niemals
verliert,
wer
scheitert,
es
verliert,
wer
sich
niemals
traut
Diles
que
miren
al
cielo
cuando
quieran
encontrarme
Sag
ihnen,
sie
sollen
zum
Himmel
schauen,
wenn
sie
mich
finden
wollen
Que
se
traguen
su
dinero,
cuando
no
puedan
comprarme
Sollen
sie
ihr
Geld
schlucken,
wenn
sie
mich
nicht
kaufen
können
Diles
que
no
soy
el
mismo
que
ahora
me
siento
imparable
Sag
ihnen,
dass
ich
nicht
mehr
derselbe
bin,
dass
ich
mich
jetzt
unaufhaltsam
fühle
Aunque
me
juzguen
o
me
insulten
no
van
a
poder
callarme
Auch
wenn
sie
mich
verurteilen
oder
beleidigen,
sie
werden
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
können
Porque
ahora
soy
INDOMABLE
Denn
jetzt
bin
ich
UNBEZÄHMBAR
Que
sea
a
ido
el
mas
débil
Der
Schwächste
ist
gegangen
Hoy
seré
el
mas
grande
(Si)
Heute
werde
ich
der
Größte
sein
(Ja)
Hoy
me
siento
renovado
y
mas
seguro
que
antes
Heute
fühle
ich
mich
erneuert
und
sicherer
als
zuvor
Hoy
se
abre
un
nuevo
camino
que
me
empuja
hacia
delante
Heute
öffnet
sich
ein
neuer
Weg,
der
mich
vorwärts
treibt
Por
la
vida
y
por
los
sueños
Für
das
Leben
und
für
die
Träume
No
voy
a
dejar
que
los
miedos
me
aparten
(Que)
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
die
Ängste
mich
beiseite
drängen
(Was)
Sé
que
me
sentía
invisible
pero
ahora
soy
un
gigante
Ich
weiß,
ich
fühlte
mich
unsichtbar,
aber
jetzt
bin
ich
ein
Riese
Que
la
muerte
es
para
siempre,
pero
la
vida
un
instante
Dass
der
Tod
für
immer
ist,
aber
das
Leben
ein
Augenblick
Si
lucho
es
contra
mi,
solo
soy
yo
mi
contrincante
Wenn
ich
kämpfe,
dann
gegen
mich,
nur
ich
bin
mein
Gegner
Desperté
con
un
propósito
Ich
erwachte
mit
einem
Ziel
Es
alzar
la
voz
para
que
el
mundo
cambie
Es
ist,
die
Stimme
zu
erheben,
damit
sich
die
Welt
verändert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: She
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.