Shé - Me iré - перевод текста песни на немецкий

Me iré - sheперевод на немецкий




Me iré
Ich werde gehen
Hoy me levanté y no muy bien qué hacer
Heute bin ich aufgestanden und weiß nicht recht, was ich tun soll
te has ido pronto y aún huele a café
Du bist früh gegangen und es riecht noch nach Kaffee
Hera está acostada en el sofá, mirándome
Hera liegt auf dem Sofa und schaut mich an
Mordiendo el hueso de calcio que le compré ayer
Sie kaut auf dem Kalziumknochen, den ich ihr gestern gekauft habe
Me puse a escribir y no desayuné
Ich habe angefangen zu schreiben und nicht gefrühstückt
Tengo aquí una letra a medias que no terminé
Ich habe hier einen halbfertigen Text, den ich nicht beendet habe
Me paré a pensar en lo que tengo y lo que siento
Ich hielt inne, um darüber nachzudenken, was ich habe und was ich fühle
Y en la tecla del recuerdo, y me derrumbé
Und bei der Taste der Erinnerung, und ich brach zusammen
Hace tiempo qué no lloro, y es que no estoy bien
Ich habe lange nicht geweint, und es ist so, dass es mir nicht gut geht
Ni el psicólogo ni el medico me ayudan ya
Weder der Psychologe noch der Arzt helfen mir mehr
Solamente quien lo sufre, sabe lo que es
Nur wer es erleidet, weiß, was es ist
Hoy no quiero decir nada que no sea verdad
Heute will ich nichts sagen, was nicht wahr ist
Mi cabeza está tan rota que no puede más
Mein Kopf ist so kaputt, dass er nicht mehr kann
Y mi corazón tan negro que no puede amar
Und mein Herz so schwarz, dass es nicht lieben kann
Una lágrima se escapa y rueda por mi piel
Eine Träne entweicht und rollt über meine Haut
La culpa es tan solo mía, no de los demás
Die Schuld liegt allein bei mir, nicht bei den anderen
Me iré, donde el sol no me
Ich werde gehen, dorthin, wo die Sonne mich nicht erreicht
Lloraré, esta vez juro que volveré
Ich werde weinen, diesmal schwöre ich, dass ich zurückkehren werde
Sin temer
Ohne Furcht
Tengo una mujer que no me la merezco
Ich habe eine Frau, die ich nicht verdiene
El trabajo que soñaba desde que empecé
Den Job, von dem ich träumte, seit ich anfing
Más dinero del que nunca imaginé ganar
Mehr Geld, als ich mir je vorzustellen wagte zu verdienen
Y una preciosa criatura que he visto crecer
Und ein wundervolles Geschöpf, das ich habe aufwachsen sehen
Tengo alguien que me quiere con locura
Ich habe jemanden, der mich wahnsinnig liebt
Y que ignora que queriéndome en mi mente me tortura
Und der ignoriert, dass er mich, indem er mich liebt, in meinem Kopf quält
Tengo miedo a las alturas y un trauma que no se cura
Ich habe Höhenangst und ein Trauma, das nicht heilt
Una mirada tan fuerte y valiente como insegura
Einen Blick, so stark und mutig wie unsicher
Tengo amigos a los que no llamo ya
Ich habe Freunde, die ich nicht mehr anrufe
Todo lo que me rodea solo es soledad
Alles um mich herum ist nur Einsamkeit
Una madre a la que amo y a quien veo poco
Eine Mutter, die ich liebe und die ich selten sehe
Y una sobrina que me da lo que no imagináis
Und eine Nichte, die mir gibt, was ihr euch nicht vorstellen könnt
Tengo miedos y más miedos que nunca se van
Ich habe Ängste und noch mehr Ängste, die niemals verschwinden
Quiero salir de esta cueva, quiero respirar
Ich will aus dieser Höhle raus, ich will atmen
Pero siento que ya nada me puede salvar
Aber ich fühle, dass mich nichts mehr retten kann
Quiero quitarme esta venda y empezar a andar
Ich will mir diese Binde abnehmen und anfangen zu gehen
Y me iré, donde el sol no me
Und ich werde gehen, dorthin, wo die Sonne mich nicht erreicht
Lloraré, esta vez juro que volveré
Ich werde weinen, diesmal schwöre ich, dass ich zurückkehren werde
Sin temer
Ohne Furcht
El día se acaba, es otro día más
Der Tag endet, es ist ein weiterer Tag
La tele de fondo suena en el salón
Der Fernseher läuft im Hintergrund im Wohnzimmer
llegaste tarde y te acostaste pronto
Du kamst spät an und bist früh ins Bett gegangen
Hera está mirándome con compasión
Hera schaut mich mit Mitgefühl an
Siento que la mejor opción es marcharme
Ich fühle, dass die beste Option ist zu gehen
Dolerá la ausencia pero estaréis bien
Die Abwesenheit wird schmerzen, aber es wird euch gut gehen
Mi tiempo se acaba, se está haciendo tarde
Meine Zeit läuft ab, es wird spät
Allá donde vaya, no os olvidaré
Wohin ich auch gehe, ich werde euch nicht vergessen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.