Текст и перевод песни Shé - No Te Olvidas de Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Olvidas de Él
You Don't Forget About Him
Otro
día
me
espera
sufriendo
aquí
por
ti
Another
day
awaits
me
suffering
here
for
you
Y
tú
no
sabes
por
qué
And
you
don't
know
why
He
descubierto
cosas
que
ignoraba
de
ti
I've
discovered
things
I
didn't
know
about
you
Cuando
he
visto
tu
ayer
When
I've
seen
your
yesterday
Sigues
enamorada
de
alguien
que
te
marcó
You're
still
in
love
with
someone
who
marked
you
Y
aunque
digas
que
no,
yo
sé
bien
que
es
así
And
even
though
you
say
no,
I
know
it's
true
Aunque
el
tiempo
pasó
y
os
dijisteis
adiós
Even
though
time
has
passed
and
you
said
goodbye
Aún
recuerdas
su
voz,
y
ahora
vas
a
mentir
You
still
remember
his
voice,
and
now
you're
going
to
lie
Yo
sé
que
lo
quieres
I
know
you
love
him
Por
mucho
que
me
digas,
no
te
olvidas
de
él
No
matter
how
much
you
tell
me,
you
don't
forget
about
him
Ya
no
sé
quién
eres
I
don't
know
who
you
are
anymore
Todavía
no
ha'
borrado
la'
huellas
de
su
piel
You
still
haven't
erased
the
traces
of
his
skin
Os
he
visto
besaros
viendo
el
amanecer
I've
seen
you
kiss
him
watching
the
sunrise
Con
lo'
cristales
empañados,
tú
rota
de
placer
With
the
windows
fogged
up,
you
broken
with
pleasure
Me
has
llevado
a
lo'
lugare'
que
estuviste
con
él
You've
taken
me
to
the
places
you
were
with
him
Ha
sido
la
única
persona
con
la
que
fuiste
infiel
He's
been
the
only
person
you've
been
unfaithful
with
Cada
vez
que
te
miro,
yo
no
puedo
evitarlo
Every
time
I
look
at
you,
I
can't
help
it
Aunque
ahora
estés
conmigo,
no
dejas
de
pensarlo
Even
though
you're
with
me
now,
you
can't
stop
thinking
about
him
Te
llama
lo
prohibido,
pero
vas
a
negarlo
You're
drawn
to
the
forbidden,
but
you're
going
to
deny
it
Cuando
esto
se
termine,
sé
que
irás
a
buscarlo
(sé
que
irás
a
buscarlo)
When
this
is
over,
I
know
you'll
go
looking
for
him
(I
know
you'll
go
looking
for
him)
Otra
noche
en
la
cama
te
vigilo
al
dormir
Another
night
in
bed
I
watch
you
sleep
Por
si
sueñas
con
él
(con
él)
In
case
you
dream
of
him
(of
him)
Desde
que
estoy
contigo
no
puedo
ser
feliz
Since
I've
been
with
you
I
can't
be
happy
No
lo
vas
a
entender
You're
not
going
to
understand
Perdón
por
ser
así,
pero
no
puedo
seguir
I'm
sorry
for
being
this
way,
but
I
can't
go
on
Nunca
quise
a
nadie
tanto,
nunca
me
he
sentido
así
I've
never
loved
anyone
so
much,
I've
never
felt
this
way
Quiero
salir
de
aquí,
sentir
que
eres
para
mí
I
want
to
get
out
of
here,
feel
like
you're
mine
No
puedo
quedarme
mientras
otro
no
salga
de
ti
I
can't
stay
while
another
doesn't
leave
you
Yo
sé
que
lo
quieres
I
know
you
love
him
Por
mucho
que
me
digas,
no
te
olvidas
de
él
No
matter
how
much
you
tell
me,
you
don't
forget
about
him
Ya
no
sé
quién
eres,
no
lo
sé
I
don't
know
who
you
are
anymore,
I
don't
know
Todavía
no
ha'
borrado
la'
huella'
de
su
piel
(de
su
piel)
You
still
haven't
erased
the
traces
of
his
skin
(of
his
skin)
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Cervantes Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.