Текст и перевод песни she - Para mis fans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para mis fans
Для моих фанатов
La
historia
de
mi
vida
История
моей
жизни
para
mis
fans
для
моих
фанатов
por
que
sabemos
como
acaba
ведь
мы
знаем,
чем
всё
кончится
por
que
yo
soy
el
artista
ведь
я
артистка
y
un
artista
sin
su
público
no
es
nada
а
артистка
без
своей
публики
ничто
Para
el
que
piensa
en
mi
nombre
cuando
escucha
mi
música
Для
того,
кто
думает
обо
мне,
когда
слушает
мою
музыку
el
mismo
que
lloró
por
sentirse
identificado
того
же,
кто
плакал,
узнавая
себя
в
ней
para
el
que
me
escribe
для
того,
кто
мне
пишет
para
el
que
me
sigue
el
que
lo
vive
для
того,
кто
следит
за
мной,
кто
проживает
это
el
mismo
que
tiene
un
sueño
despierta
y
lo
consigue
того
же,
кто
видит
сон
наяву
и
воплощает
его
в
жизнь
para
el
que
gritó
en
primera
fila
en
mi
concierto
для
того,
кто
кричал
в
первом
ряду
на
моём
концерте
para
el
que
sabe
de
quien
es
la
canción
de
setecientos
для
того,
кто
знает,
чья
это
песня
про
семьсот
para
el
que
sabe
quien
soy
no
quien
he
sido
для
того,
кто
знает,
кто
я
сейчас,
а
не
кем
была
раньше
para
el
que
no
habla
a
mis
espaldas
sin
haberme
conocido
для
того,
кто
не
говорит
за
моей
спиной,
не
познакомившись
со
мной
para
quien
estuvo
cerca
aquel
que
me
busco
el
que
se
puso
en
los
cascos
mis
temas
y
me
encontró
для
того,
кто
был
рядом,
кто
искал
меня,
кто
надел
наушники,
включил
мои
треки
и
нашёл
меня
para
el
que
espera
impaciente
mi
trabajo
для
того,
кто
с
нетерпением
ждёт
моих
работ
para
todos
para
aquel
que
se
refugia
en
mi
música
y
esta
solo
для
всех,
для
того,
кто
находит
убежище
в
моей
музыке
и
одинок
para
cada
corazón
cada
voz
y
cada
mente
для
каждого
сердца,
каждого
голоса
и
каждого
разума
para
el
que
se
intereso
y
sabe
porque
soy
la
serpiente
для
того,
кто
заинтересовался
и
знает,
почему
я
– змея
para
el
que
no
me
juzgo
por
noticias
ni
rumores
для
того,
кто
не
судит
меня
по
новостям
и
слухам
para
todos
mis
fans
для
всех
моих
фанатов
sois
los
mejores
вы
лучшие
Para
aquel
que
no
me
olvide
que
no
olvide
mi
canción
Для
того,
кто
не
забыл
меня,
кто
не
забыл
мою
песню
es
la
historia
de
mi
vida
directa
a
tu
corazón,
это
история
моей
жизни,
обращенная
прямо
к
твоему
сердцу,
para
aquel
que
me
recuerde
que
recuerde
como
acaba,
для
того,
кто
помнит
меня,
кто
помнит,
чем
всё
кончается,
que
un
artista
tiene
público
y
sin
público
no
es
nada.
что
у
артистки
есть
публика,
а
без
публики
она
ничто.
Para
aquel
que
no
me
olvide
que
no
olvide
mi
canción
Для
того,
кто
не
забыл
меня,
кто
не
забыл
мою
песню
es
la
historia
de
mi
vida
directa
a
tu
corazón,
это
история
моей
жизни,
обращенная
прямо
к
твоему
сердцу,
para
aquel
que
me
recuerde
que
recuerde
como
acaba,
для
того,
кто
помнит
меня,
кто
помнит,
чем
всё
кончается,
que
un
artista
tiene
público
y
sin
público
no
es
nada.
что
у
артистки
есть
публика,
а
без
публики
она
ничто.
Para
el
que
sale
de
clase
para
el
que
quiere
pensar
Для
того,
кто
выходит
из
класса,
для
того,
кто
хочет
подумать
para
el
que
se
queda
en
casa,
quien
no
quiso
regresar
для
того,
кто
остается
дома,
кто
не
захотел
возвращаться
para
el
gordo,
el
bajo,
el
feo,
el
listo,
el
guapo,
el
fuerte,
для
толстого,
низкого,
некрасивого,
умного,
красивого,
сильного,
mi
música
es
vuestra
amiga,
nunca
os
sintió
diferente,
моя
музыка
– ваша
подруга,
она
никогда
не
считала
вас
другими,
para
el
que
lo
paso
mal
por
cualquier
mujer
da
igual,
для
того,
кому
было
плохо
из-за
любой
женщины,
неважно
какой,
para
el
que
se
arrepiente
si
algún
día
lo
hizo
mal,
для
того,
кто
раскаивается,
если
когда-либо
поступал
неправильно,
para
el
que
sueña
despierto,
para
el
que
tiene
ilusión
для
того,
кто
мечтает
наяву,
для
того,
у
кого
есть
надежда
para
todas
las
personas
que
me
hablan
de
corazón
для
всех
людей,
которые
говорят
со
мной
от
чистого
сердца
para
quien
quiso
escapar,
для
того,
кто
хотел
сбежать,
para
el
que
dejó
de
amar,
для
того,
кто
разлюбил,
para
ti
si,
solo
se
trata
de
prosperar,
для
тебя,
да,
всё
дело
в
том,
чтобы
преуспеть,
para
el
que
sigue
buscando,
para
el
que
calmo
su
sed,
для
того,
кто
продолжает
искать,
для
того,
кто
утолил
свою
жажду,
para
todos
los
que
buscan
en
su
interior
tal
vez
для
всех,
кто
ищет
внутри
себя,
возможно
para
aquel
que
me
respeta,
para
el
que
se
sienta
roto
для
того,
кто
уважает
меня,
для
того,
кто
чувствует
себя
разбитым
el
que
fue
mas
feliz
por
que
vino
y
se
hizo
una
foto
того,
кто
стал
счастливее,
потому
что
пришёл
и
сфотографировался
quien
me
escucha
mucho
quien
lo
hace
poco,
кто
слушает
меня
много,
кто
делает
это
редко,
para
todos
mis
fans
esta
canción
va
por
vosotros
.
для
всех
моих
фанатов
эта
песня
для
вас.
Para
aquel
que
no
me
olvide
que
no
olvide
mi
canción
Для
того,
кто
не
забыл
меня,
кто
не
забыл
мою
песню
es
la
historia
de
mi
vida
directo
a
tu
corazón,
это
история
моей
жизни,
обращенная
прямо
к
твоему
сердцу,
para
aquel
que
me
recuerde
que
recuerde
como
acaba,
для
того,
кто
помнит
меня,
кто
помнит,
чем
всё
кончается,
que
un
artista
tiene
público
y
sin
público
no
es
nada
что
у
артистки
есть
публика,
а
без
публики
она
ничто.
Para
aquel
que
no
me
olvide
que
no
olvide
mi
canción
Для
того,
кто
не
забыл
меня,
кто
не
забыл
мою
песню
es
la
historia
de
mi
vida
directa
a
tu
corazón,
это
история
моей
жизни,
обращенная
прямо
к
твоему
сердцу,
para
aquel
que
me
recuerde
que
recuerde
como
acaba,
для
того,
кто
помнит
меня,
кто
помнит,
чем
всё
кончается,
que
un
artista
tiene
público
y
sin
público
no
es
nada.
что
у
артистки
есть
публика,
а
без
публики
она
ничто.
Para
quien
estuvo
siempre
para
quien
no
volvió
mas,
Для
того,
кто
всегда
был
рядом,
для
того,
кто
больше
не
вернулся,
para
el
que
me
escucha
y
siente,
para
el
que
canta
de
detrás,
для
того,
кто
слушает
меня
и
чувствует,
для
того,
кто
подпевает
сзади,
para
el
que
me
dio
su
mano
sin
preguntarme
quizás,
для
того,
кто
дал
мне
свою
руку,
не
спрашивая,
возможно,
el
que
persiste
humilde
y
prefiere
la
amistad,
того,
кто
остается
скромным
и
предпочитает
дружбу,
para
el
que
levanta
el
puño
y
custodia
su
fe
для
того,
кто
поднимает
кулак
и
хранит
свою
веру
el
mismo
que
me
cruzo
y
me
saluda
y
dice
ese
era
el
Shé,
того
же,
кто
встретил
меня,
поздоровался
и
сказал:
"Это
был
Ше",
para
quien
deja
un
mensaje,
para
el
que
me
dijo
adiós,
для
того,
кто
оставляет
сообщение,
для
того,
кто
сказал
мне
"прощай",
para
todos
los
colegas
del
bolo
de
Vinaros,
для
всех
друзей
с
концерта
в
Винаросе,
para
el
que
me
dio
su
tiempo
y
sin
mas
paro
a
escuchar,
для
того,
кто
уделил
мне
своё
время
и
просто
остановился,
чтобы
послушать,
aquellos
que
me
dicen
nunca
dejes
de
cantar,
тех,
кто
говорит
мне:
"никогда
не
переставай
петь",
para
quien
me
fue
sincero,
para
quien
dijo
que
no,
для
того,
кто
был
со
мной
искренним,
для
того,
кто
сказал
"нет",
para
quien
no
vio
salida
escucha
todo
termino,
для
того,
кто
не
видел
выхода,
послушай,
всё
кончено,
para
el
que
se
sube
al
tren,
para
quien
baja
del
bus,
для
того,
кто
садится
в
поезд,
для
того,
кто
выходит
из
автобуса,
cuando
todo
pinta
negro,
te
miro
y
allí
estas
tu,
когда
всё
кажется
мрачным,
я
смотрю,
и
там
ты,
para
aquel
que
dio
la
lucha
por
perdida
(por
perdida)
для
того,
кто
считал
борьбу
проигранной
(проигранной)
para
quien
hizo
posible
la
historia
de
mi
vida
для
того,
кто
сделал
возможной
историю
моей
жизни
Para
aquel
que
no
me
olvide
que
no
olvide
mi
canción
Для
того,
кто
не
забыл
меня,
кто
не
забыл
мою
песню
es
la
historia
de
mi
vida
directo
a
tu
corazón,
это
история
моей
жизни,
обращенная
прямо
к
твоему
сердцу,
para
aquel
que
me
recuerde
que
recuerde
como
acaba,
для
того,
кто
помнит
меня,
кто
помнит,
чем
всё
кончается,
que
un
artista
tiene
público
y
sin
público
no
es
nada
что
у
артистки
есть
публика,
а
без
публики
она
ничто.
Para
aquel
que
no
me
olvide
que
no
olvide
mi
canción
Для
того,
кто
не
забыл
меня,
кто
не
забыл
мою
песню
es
la
historia
de
mi
vida
directa
a
tu
corazón,
это
история
моей
жизни,
обращенная
прямо
к
твоему
сердцу,
para
aquel
que
me
recuerde
que
recuerde
como
acaba,
для
того,
кто
помнит
меня,
кто
помнит,
чем
всё
кончается,
que
un
artista
tiene
público
y
sin
público
no
es
nada.
что
у
артистки
есть
публика,
а
без
публики
она
ничто.
a
mis
fans,
a
cada
persona
que
me
apoya,
si
моим
фанатам,
каждому
человеку,
который
меня
поддерживает,
да
a
toda
persona
que
ha
hecho
posible
este
proyecto,
каждому
человеку,
который
сделал
этот
проект
возможным,
gracias
a
mi
chica,
спасибо
моей
девушке,
a
vosotros
papá
y
mamá,
вам,
папа
и
мама,
gracias
a
ti
hermano
tu
eres
el
cincuenta
por
ciento
de
todo
esto,
спасибо
тебе,
брат,
ты
– пятьдесят
процентов
всего
этого,
gracias
a
todos.
спасибо
всем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: she
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.