Shé - Profundo - перевод текста песни на немецкий

Profundo - sheперевод на немецкий




Profundo
Tief
El mundo de la prisa y de la inmediatez
Die Welt der Eile und der Unmittelbarkeit
Donde prima lo fácil y la estupidez
Wo das Leichte und die Dummheit vorherrschen
Mira al humano que posa repleto de dudas y miedos
Schau den Menschen an, der posiert, voller Zweifel und Ängste
Qué pena que nadie lo ve
Wie schade, dass niemand es sieht
Nosotros andamos vacíos, confusos y rotos
Wir wandeln umher, leer, verwirrt und zerbrochen
Yo estoy medio loco, lo
Ich bin halb verrückt, ich weiß es
A veces parece que todo es mentira
Manchmal scheint alles eine Lüge zu sein
¿Por qué todos miran? No
Warum schauen alle? Ich weiß nicht
Ahí fuera no hay vida, tan solo hay estrés
Da draußen gibt es kein Leben, nur Stress
Personas que miran al cielo sin fe
Menschen, die ohne Glauben zum Himmel blicken
Parejas que ya no se quieren
Paare, die sich nicht mehr lieben
Se acuestan con otros pero siguen juntos
Sie schlafen mit anderen, aber bleiben zusammen
¿Por qué?
Warum?
La vida es aquello que no entenderé
Das Leben ist das, was ich nicht verstehen werde
Ni siquiera recuerdo cuál es mi papel
Ich erinnere mich nicht einmal mehr an meine Rolle
Si beso y no amo me engaño a mismo
Wenn ich küsse und nicht liebe, betrüge ich mich selbst
Y si beso a quien amo, me llaman infiel
Und wenn ich küsse, wen ich liebe, nennen sie mich untreu
Qué injusta es la vida, ¿verdad?
Wie ungerecht das Leben ist, nicht wahr?
Que gana siempre la maldad
Dass immer das Böse gewinnt
No siempre recibe quien se lo merece
Nicht immer bekommt derjenige, der es verdient
A veces luchamos pa′ na
Manchmal kämpfen wir umsonst
El mundo del odio, el podio, el dinero
Die Welt des Hasses, des Podiums, des Geldes
Dinero, dinero
Geld, Geld
Paso la vida gastando y comprendo
Ich verbringe mein Leben mit Ausgeben und verstehe
Caprichos que en verdad ni quiero
Launen, die ich eigentlich gar nicht will
Quizá no he aprendido el valor verdadero
Vielleicht habe ich den wahren Wert nicht gelernt
Aquello realmente sincero
Das, was wirklich aufrichtig ist
Seguro que el día que empiece a entenderlo
Sicherlich, an dem Tag, an dem ich anfange, es zu verstehen
Me muero
Sterbe ich
¿Por qué cuesta tanto un "te quiero"?
Warum kostet ein "Ich liebe dich" so viel?
¿Por qué vale tanto un "te quiero"?
Warum ist ein "Ich liebe dich" so viel wert?
Decirlo es difícil, así que...
Es zu sagen ist schwierig, also...
Dilo primero
Sag du es zuerst
Peleamos a diario, la vida es batalla
Wir kämpfen täglich, das Leben ist ein Kampf
Combate y conflicto, mente o corazón
Gefecht und Konflikt, Verstand oder Herz
Perdámoslo todo, en serio
Verlieren wir alles, ernsthaft
Se aprende perdiendo, excepto la ilusión
Man lernt durch Verlieren, außer die Hoffnung
Yo que he fallado y que no soy perfecto
Ich weiß, dass ich Fehler gemacht habe und nicht perfekt bin
El orgullo, mi defecto y mi condición
Der Stolz, mein Fehler und mein Zustand
Pero el Diablo aparece cuando alguien pretende tocar mi canción
Aber der Teufel erscheint, wenn jemand versucht, mein Lied anzurühren
Y por eso hoy te digo perdón
Und deshalb sage ich dir heute Verzeihung
Te pido perdón desde el corazón
Ich bitte dich von Herzen um Verzeihung
La mente no juzga nunca un sentimiento
Der Verstand beurteilt niemals ein Gefühl
Pues tampoco el pecho juzga la razón
Denn auch die Brust beurteilt nicht die Vernunft
El día se acaba y empieza la noche
Der Tag endet und die Nacht beginnt
El curso de la vida y su bucle
Der Lauf des Lebens und seine Schleife
La gente nace y muere dejando un vacío
Menschen werden geboren und sterben und hinterlassen eine Leere
Que ya nadie suple
Die niemand mehr füllt
Tal vez alguien me ama y yo nunca lo supe
Vielleicht liebt mich jemand und ich wusste es nie
La ignorancia me escupe
Die Unwissenheit spuckt mich an
No nada, maestro, le dijo el alumno
Ich weiß nichts, Meister, sagte der Schüler
Mientras recogía su estuche
Während er sein Etui einpackte
A veces solo basta con que alguien te escuche
Manchmal reicht es, wenn dir jemand zuhört
Te abrace y te diga no te preocupes
Dich umarmt und sagt, mach dir keine Sorgen
Aún recuerdo las noches, de niño
Ich erinnere mich noch an die Nächte, als Kind
Con mi oso marrón de peluche
Mit meinem braunen Teddybären
Y sigue girando este mundo imperfecto
Und diese unvollkommene Welt dreht sich weiter
Nosotros fingimos que todo está bien
Wir tun so, als ob alles in Ordnung wäre
Pero hay hambre, pobreza, enfermedades, guerras
Aber es gibt Hunger, Armut, Krankheiten, Kriege
Y no reaccionamos si no es nuestra piel
Und wir reagieren nicht, wenn es nicht unsere eigene Haut ist
Pasan los días, los meses, los años
Die Tage, die Monate, die Jahre vergehen
La gente no sabe qué tiene que hacer
Die Leute wissen nicht, was sie tun sollen
Se matan por intentar ver su futuro
Sie bringen sich um, um ihre Zukunft zu sehen
Y se mueren por no superar el ayer
Und sie sterben, weil sie das Gestern nicht überwinden können
Queremos que el mundo mejore
Wir wollen, dass die Welt besser wird
Y, ¿qué hacemos? ¡quejarnos! "La culpa es del otro"
Und, was tun wir? Uns beschweren! "Schuld ist der andere"
El mundo está lleno de gente como esa
Die Welt ist voll von solchen Leuten
Por eso este mundo está roto
Deshalb ist diese Welt kaputt
Están secos, se mueren los ríos
Sie sind trocken, die Flüsse sterben
Millones de niños con hambre y frío
Millionen von Kindern leiden Hunger und Kälte
Millones de hogares y casas vacías
Millionen von leeren Heimen und Häusern
Y llenos los bares, ¡Dios mío!
Und die Bars sind voll, mein Gott!
Que nadie me hable jamás de justicia
Niemand soll mir jemals von Gerechtigkeit erzählen
De sueños, amor ni futuro
Von Träumen, Liebe oder Zukunft
Porque ni ser libre ni amar para siempre
Denn weder frei zu sein noch für immer zu lieben
O llegar al mañana son algo seguro
Oder den Morgen zu erreichen, ist etwas Sicheres
Familias perdidas que piden ayuda
Verlorene Familien, die um Hilfe bitten
Maridos en paro que no ven salida
Arbeitslose Ehemänner, die keinen Ausweg sehen
Qué dice una madre si el nene pregunta
Was sagt eine Mutter, wenn das Kind fragt
"¿Por qué ya no queda comida?"
"Warum gibt es kein Essen mehr?"
Me da asco la tele y la gente que sale
Mir wird schlecht vom Fernsehen und den Leuten, die dort auftreten
Con traje y corbata escupiendo mentiras
Mit Anzug und Krawatte, Lügen spuckend
Entiendo a ese pueblo que sale a la calle a gritar (¡Sí!)
Ich verstehe dieses Volk, das auf die Straße geht, um zu schreien (Ja!)
Comparto su ira
Ich teile ihre Wut
Mujeres violadas, niñas secuestradas
Vergewaltigte Frauen, entführte Mädchen
Culpables sin cargos que siguen su vida
Schuldige ohne Anklage, die ihr Leben weiterführen
Machistas de mierda confunden la hombría
Scheiß Machos verwechseln Männlichkeit
¡Los mataba a todos! ¿Qué quieres que diga?
Ich würde sie alle umbringen! Was willst du, das ich sage?
Adictos de la droga, de la mentira
Süchtig nach Drogen, nach der Lüge
El mundo es una bola de hipocresía
Die Welt ist ein Ball der Heuchelei
Y está condenado a la muerte
Und sie ist zum Tode verurteilt
Mientras el dinero tenga más valor que la vida
Solange Geld mehr wert ist als das Leben
La vida es el juego, la suerte los dados
Das Leben ist das Spiel, das Glück die Würfel
Nosotros, las fichas buscando salida (Salida)
Wir, die Spielfiguren, suchen einen Ausweg (Ausweg)
La Muerte, escondida, llega por sorpresa
Der Tod, versteckt, kommt überraschend
Y fin de la partida
Und Ende der Partie
Yo sigo en la lucha contra el Dios del mundo
Ich kämpfe weiter gegen den Gott der Welt
Ese cabrón que cobra cada segundo
Diesen Mistkerl, der jede Sekunde kassiert
Ese gigante que no se detiene
Diesen Riesen, der nicht anhält
Que nace y muere cada día a las doce en punto
Der jeden Tag um Punkt zwölf geboren wird und stirbt
Negar que soy bueno es un hecho absurdo
Zu leugnen, dass ich gut bin, ist eine absurde Tatsache
Tal vez no estoy hecho para este mundo
Vielleicht bin ich nicht für diese Welt gemacht
Quien quiera encontrarme allá fuera tendrá que atreverse
Wer mich da draußen finden will, muss sich trauen
A mojarse y bajar a buscarme hasta lo más profundo
Nass zu werden und herunterzukommen, um mich im Tiefsten zu suchen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.