Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quererte Tanto
Dich so sehr lieben
Estoy
en
bucle
mirando
tus
fotos
Ich
bin
in
einer
Schleife
und
schaue
deine
Fotos
an
Será
verdad,
me
estoy
volviendo
loco
Es
wird
wahr
sein,
ich
werde
verrückt
Te
miro
y
siento
que
ya
te
conozco
Ich
sehe
dich
an
und
fühle,
dass
ich
dich
schon
kenne
Te
quiero,
pero
a
la
vez
estoy
roto
Ich
liebe
dich,
aber
gleichzeitig
bin
ich
gebrochen
Me
asusta
pensar
que
puedo
perderte
Es
macht
mir
Angst
zu
denken,
dass
ich
dich
verlieren
könnte
Me
muero
si
dejaras
de
quererme
Ich
sterbe,
wenn
du
aufhörst,
mich
zu
lieben
Tú
ya
firmaste
pa'
los
dos
un
"siempre",
eh-eh-eh
Du
hast
schon
für
uns
beide
ein
"Für
immer"
unterschrieben,
eh-eh-eh
Tengo
el
futuro
en
tus
manos,
tú
dime
qué
quieres
hacer
Ich
habe
die
Zukunft
in
deinen
Händen,
sag
mir,
was
du
tun
willst
A
mí
me
da
igual
donde
sea,
tan
solo
me
importa
que
estés
Mir
ist
egal
wo,
es
ist
mir
nur
wichtig,
dass
du
da
bist
La
vida
fue
dura
conmigo,
yo
estaba
perdido
y
sin
fe
Das
Leben
war
hart
zu
mir,
ich
war
verloren
und
ohne
Glauben
Te
vi
y
desperté,
eh-eh
Ich
sah
dich
und
erwachte,
eh-eh
Tú
has
hecho
lo
que
nadie
más
pudo
hacer,
yeh
Du
hast
das
geschafft,
was
niemand
sonst
tun
konnte,
yeh
Si
tú
me
fallaras,
te
juro
que
me
largaría
y
me
olvido
de
todo
Wenn
du
mich
im
Stich
lassen
würdest,
ich
schwöre,
ich
würde
gehen
und
alles
vergessen
No
confiaría
en
la
vida,
y
el
resto
'e
la
mía,
yo
acabaría
solo
Ich
würde
nicht
an
das
Leben
glauben,
und
den
Rest
meines
Lebens
würde
ich
alleine
beenden
Es
la
última
vez
que
lo
intento
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
es
versuche
La
última
que
gano
o
que
pierdo
Das
letzte
Mal,
dass
ich
gewinne
oder
verliere
No
tienes
ni
idea
de
to'
lo
que
siento,
lo
que
está
pasando
aquí
dentro
Du
hast
keine
Ahnung,
was
ich
alles
fühle,
was
hier
drinnen
passiert
No
quiero
caer
otra
vez
Ich
will
nicht
noch
einmal
fallen
Quédate
y
bésame
antes
de
que
lo
haga
el
miedo
Bleib
und
küss
mich,
bevor
es
die
Angst
tut
Pienso
que
te
vas
porque
ya
no
es
igual
Ich
denke,
du
gehst,
weil
es
nicht
mehr
dasselbe
ist
Y
te
juro
que
ese
día
me
muero
Und
ich
schwöre
dir,
an
diesem
Tag
sterbe
ich
Esto
es
de
verdad,
nunca
fue
tan
real
Das
ist
echt,
es
war
noch
nie
so
real
No
te
miento,
pa'
mí
no
es
un
juego
Ich
lüge
dich
nicht
an,
für
mich
ist
es
kein
Spiel
Quemé
mi
pasado
y
a
todas
las
otras
Ich
habe
meine
Vergangenheit
und
alle
anderen
verbrannt
Pa'
que
este
amor
sea
el
primero
Damit
diese
Liebe
die
erste
ist
Estoy
enganchado
a
tu
boca,
al
sabor
de
tu
coño,
al
olor
de
tu
pelo
Ich
bin
süchtig
nach
deinem
Mund,
dem
Geschmack
deiner
Muschi,
dem
Geruch
deiner
Haare
Me
tienes
droga'o
todo
el
rato
con
esa
carita
de
gatita
en
celo
Du
machst
mich
die
ganze
Zeit
verrückt
mit
diesem
Gesicht
einer
geilen
Katze
Teniéndola
a
ella
a
mi
vera
soy
rico
Wenn
ich
sie
an
meiner
Seite
habe,
bin
ich
reich
¿Pa'
qué
quiero
yo
más
dinero?
Wozu
brauche
ich
mehr
Geld?
Teniendo
a
la
reina
del
fuego
Wenn
ich
die
Königin
des
Feuers
habe
¿Pa'
qué
quiero
yo
na'
del
cielo?
Wozu
brauche
ich
etwas
vom
Himmel?
Te
juro
que
ni
yo
lo
entiendo
Ich
schwöre
dir,
ich
verstehe
es
selbst
nicht
Me
paso
la
noche
llorando
Ich
verbringe
die
Nacht
weinend
Pensando
en
tu
cara
y
tu
cuerpo
Denke
an
dein
Gesicht
und
deinen
Körper
No
verte
me
está
destrozando
Dich
nicht
zu
sehen,
macht
mich
kaputt
Cuando
te
vas,
se
para
el
tiempo
Wenn
du
gehst,
bleibt
die
Zeit
stehen
Y
empiezo
a
contar
hasta
cuándo
Und
ich
fange
an
zu
zählen,
bis
wann
Te
quiero
a
mi
lado,
morena
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
Schöne
Qué
pena
que
tengo
de
quererte
tanto
Wie
schade,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe
Te
juro
que
ni
yo
lo
entiendo
Ich
schwöre
dir,
ich
verstehe
es
selbst
nicht
Me
paso
la
noche
llorando
Ich
verbringe
die
Nacht
weinend
Pensando
en
tu
cara
y
tu
cuerpo
Denke
an
dein
Gesicht
und
deinen
Körper
No
verte
me
está
destrozando
Dich
nicht
zu
sehen,
macht
mich
kaputt
Cuando
te
vas,
se
para
el
tiempo
Wenn
du
gehst,
bleibt
die
Zeit
stehen
Y
empiezo
a
contar
hasta
cuándo
Und
ich
fange
an
zu
zählen,
bis
wann
Qué
pena,
qué
pena,
qué
pena
Wie
schade,
wie
schade,
wie
schade
Que
tengo,
morena,
de
quererte
tanto
Dass
ich
dich,
Schöne,
so
sehr
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Mukashev, Adrian Cervantes Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.