she - Solo se trata de prosperar (2017 remake) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни she - Solo se trata de prosperar (2017 remake)




Solo se trata de prosperar (2017 remake)
Только о процветании (ремейк 2017)
Y estoy buscando una razón para continuar
И я ищу причину, чтобы продолжать
Tengo que sacar fuerzas de donde sea
Мне нужно найти силы, где бы они ни были
Y que nada ni nadie lance mi esperanza al mar
И чтобы ничто и никто не бросил мою надежду в море
Y estoy buscando una razón para continuar
И я ищу причину, чтобы продолжать
Tengo que ser el mejor y afrontar cualquier obstáculo
Я должна быть лучшей и преодолеть любое препятствие
Que en mi vida...
Что в моей жизни...
Y ya tan sólo me queda luchar, no por supervivencia si no por orgullo
И мне остается только бороться, не за выживание, а за гордость
Las cosas que se van ya no vuelven, siempre se pierden entre murmullos
То, что уходит, уже не возвращается, всегда теряется в шепоте
La vida es triste, sin embargo, sonrío
Жизнь печальна, и всё же я улыбаюсь
A me enseñaron a combatir, a anular y derrotar la tristeza desde que yo era un crío
Меня учили бороться, подавлять и побеждать грусть с самого детства
Soy agradecido, aunque me muestre algo frío
Я благодарна, хотя и кажусь немного холодной
Yo que me cuesta sacar de dentro todo lo mío, hace tiempo que cayó al vacío
Я знаю, мне трудно вытащить из себя всё своё, это давно упало в пустоту
¿Será por amor? ¿Será por amar? ¿Tal vez por amarte?
Может быть, из-за любви? Может быть, из-за того, чтобы любить? Может быть, из-за того, чтобы любить тебя?
¿Será que tengo que enamorarme hasta morir por ti y aún así, acabaré por odiarte?
Может быть, мне нужно влюбиться до смерти в тебя, и всё же я закончу тем, что возненавижу тебя?
Porque así son las cosas de esta vida y porque así funcionan
Потому что так устроена жизнь, и потому что так всё работает
Lo que nos dice la cabeza, más tarde, el corazón lo traiciona
То, что говорит нам разум, позже сердце предаёт
Vivo buscando un por qué y la única respuesta es una pregunta
Я живу в поисках ответа, и единственный ответ это вопрос
Envié al cielo un socorro y me devolvió todas mis plegarias juntas
Я послала на небо мольбу о помощи, и оно вернуло мне все мои молитвы вместе
Mi musa se marchó un día y desde entonces no de ella
Моя муза однажды ушла, и с тех пор я ничего о ней не знаю
Te juro que prefiero la soledad antes que sufrir por la chica más bella
Клянусь, я предпочитаю одиночество, чем страдать из-за самой красивой девушки
No caeré al olvido ebrio entre el licor de las botellas
Я не упаду в забвение, пьяная от ликера из бутылок
Todos los sueños yacen rotos en el fondo de las estrellas
Все мечты лежат разбитыми на дне звёзд
Y estoy buscando una razón para continuar
И я ищу причину, чтобы продолжать
Tengo que sacar fuerzas de donde sea
Мне нужно найти силы, где бы они ни были
Y que nada ni nadie lance mi esperanza al mar
И чтобы ничто и никто не бросил мою надежду в море
Y estoy buscando una razón para continuar
И я ищу причину, чтобы продолжать
Tengo que ser el mejor y afrontar cualquier obstáculo
Я должна быть лучшей и преодолеть любое препятствие
Que en mi vida se pueda cruzar
Которое может встретиться на моём пути
En la vida hay momentos preciosos, también hay momentos precisos
В жизни есть драгоценные моменты, а также есть точные моменты
Decisiones tan importantes como la decisión de tener un hijo
Решения настолько важные, как решение завести ребенка
Dame cobijo entre tus brazos, que me equivoco bastante
Дай мне убежище в своих объятиях, я знаю, что часто ошибаюсь
Pero a veces es fundamental para rectificar y seguir adelante
Но иногда это необходимо, чтобы исправиться и двигаться дальше
Es más importante respetar que la soberbia de cuando estás solo
Важнее уважение, чем высокомерие, когда ты один
Yo no quiero pedirte nada, ¿sabes? Tan solo quiero dártelo todo
Я не хочу ничего просить у тебя, знаешь? Я просто хочу отдать тебе всё
valorar el tiempo, el llanto, el cuánto duele de un ser humano
Я умею ценить время, слёзы, насколько больно человеку
Eso no se paga con euros, ¿entiendes Basta con un apretón de manos
Это не оплачивается евро, понимаешь? Достаточно рукопожатия
La gente se va, para siempre y yo aprovecho cada segundo
Люди уходят навсегда, и я ценю каждую секунду
Porque quizás hoy sea presidente pero mañana solo un vagabundo
Потому что, возможно, сегодня я президент, а завтра просто бродяга
Entonces, ¿qué coño me queda a parte de mi espada y mi escudo?
Тогда что, чёрт возьми, мне остается, кроме моего меча и щита?
Si junto al amor con la amistad, ¿qué amigos me quedan?
Если я соединю любовь с дружбой, какие друзья у меня останутся?
Lo siento, lo dudo, yo caminé solo en el ayer y nunca necesité compañía
Извини, я сомневаюсь, я шла одна во вчерашнем дне и мне никогда не нужна была компания
Unos buenos padres, el mejor hermano y una abuela a la que quería
Хорошие родители, лучший брат и бабушка, которую я любила
Un cielo en el que antes creía, un amor sincero al que no veía
Небо, в которое я когда-то верила, искренняя любовь, которую я не видела
Una vida corta, dura y óbrega a la cual yo no conocía
Короткая, трудная и мрачная жизнь, которую я не знала
Y estoy buscando una razón para continuar
И я ищу причину, чтобы продолжать
Tengo que sacar fuerzas de donde sea
Мне нужно найти силы, где бы они ни были
Y que nada ni nadie lance mi esperanza al mar
И чтобы ничто и никто не бросил мою надежду в море
Y estoy buscando una razón para continuar
И я ищу причину, чтобы продолжать
Tengo que ser el mejor y afrontar cualquier obstáculo
Я должна быть лучшей и преодолеть любое препятствие
Que en mi vida se pueda cruzar
Которое может встретиться на моём пути
Ha pasado ya media vida y no encuentro salida, la puerta se cierra y tu voz me intimida
Прошла уже половина жизни, и я не нахожу выхода, дверь закрывается, и твой голос пугает меня
No soy inmortal, no lo puedo evitar, si dejé de reír para echarme a llorar
Я не бессмертна, я не могу этого избежать, если я перестала смеяться, чтобы заплакать
Siempre tuve motivos, latidos, heridas, recuerdos partidos y un beso al olvido
У меня всегда были причины, биения сердца, раны, разбитые воспоминания и поцелуй забвению
El sentido se fue con el viento impartido en el llanto sufrido por un ser querido
Смысл ушел с ветром, дарованным в плаче, причиненном любимым человеком
Todo se largó, se marchó, se acabó, terminó la maldita esperanza
Всё ушло, исчезло, кончилось, закончилась проклятая надежда
Y yo aquí, sin ti, sin mí, sintiendo el frío sobre la tardanza
И я здесь, без тебя, без себя, чувствуя холод над опозданием
El pasado volvió y se llevó mi futuro; después, se escondió y no estuve seguro
Прошлое вернулось и забрало мое будущее; потом оно спряталось, и я не была уверена
La felicidad y la realidad en un mismo barco que jamás partirá
Счастье и реальность в одном корабле, который никогда не отчалит
Tan sólo soy las piedras del camino
Я всего лишь камни на дороге
Esas que tuercen mis tobillos, las mismas que discrimino
Те, что выворачивают мои лодыжки, те же, которые я не замечаю
No existe ningún regalo más grande que el mañana
Нет большего подарка, чем завтрашний день
No pienso rendirme ahora, toca salir de la cama
Я не собираюсь сдаваться сейчас, пора вставать с постели
Y te demostraré que el fuego no siempre quema
И я докажу тебе, что огонь не всегда обжигает
Si yo aprendí a sonreír es porque ya sentí las penas
Если я научилась улыбаться, то это потому, что я уже чувствовала боль
Jamás dejes tu alma en manos de un desgraciado
Никогда не оставляй свою душу в руках несчастного
Tal vez se pierda en el tiempo y quede presa en el pasado
Возможно, она потеряется во времени и останется пленницей прошлого






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.