Текст и перевод песни she - Solo se trata de prosperar (2017 remake)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo se trata de prosperar (2017 remake)
Только о процветании (ремейк 2017)
Y
estoy
buscando
una
razón
para
continuar
И
я
ищу
причину,
чтобы
продолжать
Tengo
que
sacar
fuerzas
de
donde
sea
Мне
нужно
найти
силы,
где
бы
они
ни
были
Y
que
nada
ni
nadie
lance
mi
esperanza
al
mar
И
чтобы
ничто
и
никто
не
бросил
мою
надежду
в
море
Y
estoy
buscando
una
razón
para
continuar
И
я
ищу
причину,
чтобы
продолжать
Tengo
que
ser
el
mejor
y
afrontar
cualquier
obstáculo
Я
должна
быть
лучшей
и
преодолеть
любое
препятствие
Que
en
mi
vida...
Что
в
моей
жизни...
Y
ya
tan
sólo
me
queda
luchar,
no
por
supervivencia
si
no
por
orgullo
И
мне
остается
только
бороться,
не
за
выживание,
а
за
гордость
Las
cosas
que
se
van
ya
no
vuelven,
siempre
se
pierden
entre
murmullos
То,
что
уходит,
уже
не
возвращается,
всегда
теряется
в
шепоте
La
vida
es
triste,
sin
embargo,
sonrío
Жизнь
печальна,
и
всё
же
я
улыбаюсь
A
mí
me
enseñaron
a
combatir,
a
anular
y
derrotar
la
tristeza
desde
que
yo
era
un
crío
Меня
учили
бороться,
подавлять
и
побеждать
грусть
с
самого
детства
Soy
agradecido,
aunque
me
muestre
algo
frío
Я
благодарна,
хотя
и
кажусь
немного
холодной
Yo
sé
que
me
cuesta
sacar
de
dentro
todo
lo
mío,
hace
tiempo
que
cayó
al
vacío
Я
знаю,
мне
трудно
вытащить
из
себя
всё
своё,
это
давно
упало
в
пустоту
¿Será
por
amor?
¿Será
por
amar?
¿Tal
vez
por
amarte?
Может
быть,
из-за
любви?
Может
быть,
из-за
того,
чтобы
любить?
Может
быть,
из-за
того,
чтобы
любить
тебя?
¿Será
que
tengo
que
enamorarme
hasta
morir
por
ti
y
aún
así,
acabaré
por
odiarte?
Может
быть,
мне
нужно
влюбиться
до
смерти
в
тебя,
и
всё
же
я
закончу
тем,
что
возненавижу
тебя?
Porque
así
son
las
cosas
de
esta
vida
y
porque
así
funcionan
Потому
что
так
устроена
жизнь,
и
потому
что
так
всё
работает
Lo
que
nos
dice
la
cabeza,
más
tarde,
el
corazón
lo
traiciona
То,
что
говорит
нам
разум,
позже
сердце
предаёт
Vivo
buscando
un
por
qué
y
la
única
respuesta
es
una
pregunta
Я
живу
в
поисках
ответа,
и
единственный
ответ
– это
вопрос
Envié
al
cielo
un
socorro
y
me
devolvió
todas
mis
plegarias
juntas
Я
послала
на
небо
мольбу
о
помощи,
и
оно
вернуло
мне
все
мои
молитвы
вместе
Mi
musa
se
marchó
un
día
y
desde
entonces
no
sé
de
ella
Моя
муза
однажды
ушла,
и
с
тех
пор
я
ничего
о
ней
не
знаю
Te
juro
que
prefiero
la
soledad
antes
que
sufrir
por
la
chica
más
bella
Клянусь,
я
предпочитаю
одиночество,
чем
страдать
из-за
самой
красивой
девушки
No
caeré
al
olvido
ebrio
entre
el
licor
de
las
botellas
Я
не
упаду
в
забвение,
пьяная
от
ликера
из
бутылок
Todos
los
sueños
yacen
rotos
en
el
fondo
de
las
estrellas
Все
мечты
лежат
разбитыми
на
дне
звёзд
Y
estoy
buscando
una
razón
para
continuar
И
я
ищу
причину,
чтобы
продолжать
Tengo
que
sacar
fuerzas
de
donde
sea
Мне
нужно
найти
силы,
где
бы
они
ни
были
Y
que
nada
ni
nadie
lance
mi
esperanza
al
mar
И
чтобы
ничто
и
никто
не
бросил
мою
надежду
в
море
Y
estoy
buscando
una
razón
para
continuar
И
я
ищу
причину,
чтобы
продолжать
Tengo
que
ser
el
mejor
y
afrontar
cualquier
obstáculo
Я
должна
быть
лучшей
и
преодолеть
любое
препятствие
Que
en
mi
vida
se
pueda
cruzar
Которое
может
встретиться
на
моём
пути
En
la
vida
hay
momentos
preciosos,
también
hay
momentos
precisos
В
жизни
есть
драгоценные
моменты,
а
также
есть
точные
моменты
Decisiones
tan
importantes
como
la
decisión
de
tener
un
hijo
Решения
настолько
важные,
как
решение
завести
ребенка
Dame
cobijo
entre
tus
brazos,
sé
que
me
equivoco
bastante
Дай
мне
убежище
в
своих
объятиях,
я
знаю,
что
часто
ошибаюсь
Pero
a
veces
es
fundamental
para
rectificar
y
seguir
adelante
Но
иногда
это
необходимо,
чтобы
исправиться
и
двигаться
дальше
Es
más
importante
respetar
que
la
soberbia
de
cuando
estás
solo
Важнее
уважение,
чем
высокомерие,
когда
ты
один
Yo
no
quiero
pedirte
nada,
¿sabes?
Tan
solo
quiero
dártelo
todo
Я
не
хочу
ничего
просить
у
тебя,
знаешь?
Я
просто
хочу
отдать
тебе
всё
Sé
valorar
el
tiempo,
el
llanto,
el
cuánto
duele
de
un
ser
humano
Я
умею
ценить
время,
слёзы,
насколько
больно
человеку
Eso
no
se
paga
con
euros,
¿entiendes
Basta
con
un
apretón
de
manos
Это
не
оплачивается
евро,
понимаешь?
Достаточно
рукопожатия
La
gente
se
va,
para
siempre
y
yo
aprovecho
cada
segundo
Люди
уходят
навсегда,
и
я
ценю
каждую
секунду
Porque
quizás
hoy
sea
presidente
pero
mañana
solo
un
vagabundo
Потому
что,
возможно,
сегодня
я
президент,
а
завтра
просто
бродяга
Entonces,
¿qué
coño
me
queda
a
parte
de
mi
espada
y
mi
escudo?
Тогда
что,
чёрт
возьми,
мне
остается,
кроме
моего
меча
и
щита?
Si
junto
al
amor
con
la
amistad,
¿qué
amigos
me
quedan?
Если
я
соединю
любовь
с
дружбой,
какие
друзья
у
меня
останутся?
Lo
siento,
lo
dudo,
yo
caminé
solo
en
el
ayer
y
nunca
necesité
compañía
Извини,
я
сомневаюсь,
я
шла
одна
во
вчерашнем
дне
и
мне
никогда
не
нужна
была
компания
Unos
buenos
padres,
el
mejor
hermano
y
una
abuela
a
la
que
quería
Хорошие
родители,
лучший
брат
и
бабушка,
которую
я
любила
Un
cielo
en
el
que
antes
creía,
un
amor
sincero
al
que
no
veía
Небо,
в
которое
я
когда-то
верила,
искренняя
любовь,
которую
я
не
видела
Una
vida
corta,
dura
y
óbrega
a
la
cual
yo
no
conocía
Короткая,
трудная
и
мрачная
жизнь,
которую
я
не
знала
Y
estoy
buscando
una
razón
para
continuar
И
я
ищу
причину,
чтобы
продолжать
Tengo
que
sacar
fuerzas
de
donde
sea
Мне
нужно
найти
силы,
где
бы
они
ни
были
Y
que
nada
ni
nadie
lance
mi
esperanza
al
mar
И
чтобы
ничто
и
никто
не
бросил
мою
надежду
в
море
Y
estoy
buscando
una
razón
para
continuar
И
я
ищу
причину,
чтобы
продолжать
Tengo
que
ser
el
mejor
y
afrontar
cualquier
obstáculo
Я
должна
быть
лучшей
и
преодолеть
любое
препятствие
Que
en
mi
vida
se
pueda
cruzar
Которое
может
встретиться
на
моём
пути
Ha
pasado
ya
media
vida
y
no
encuentro
salida,
la
puerta
se
cierra
y
tu
voz
me
intimida
Прошла
уже
половина
жизни,
и
я
не
нахожу
выхода,
дверь
закрывается,
и
твой
голос
пугает
меня
No
soy
inmortal,
no
lo
puedo
evitar,
si
dejé
de
reír
para
echarme
a
llorar
Я
не
бессмертна,
я
не
могу
этого
избежать,
если
я
перестала
смеяться,
чтобы
заплакать
Siempre
tuve
motivos,
latidos,
heridas,
recuerdos
partidos
y
un
beso
al
olvido
У
меня
всегда
были
причины,
биения
сердца,
раны,
разбитые
воспоминания
и
поцелуй
забвению
El
sentido
se
fue
con
el
viento
impartido
en
el
llanto
sufrido
por
un
ser
querido
Смысл
ушел
с
ветром,
дарованным
в
плаче,
причиненном
любимым
человеком
Todo
se
largó,
se
marchó,
se
acabó,
terminó
la
maldita
esperanza
Всё
ушло,
исчезло,
кончилось,
закончилась
проклятая
надежда
Y
yo
aquí,
sin
ti,
sin
mí,
sintiendo
el
frío
sobre
la
tardanza
И
я
здесь,
без
тебя,
без
себя,
чувствуя
холод
над
опозданием
El
pasado
volvió
y
se
llevó
mi
futuro;
después,
se
escondió
y
no
estuve
seguro
Прошлое
вернулось
и
забрало
мое
будущее;
потом
оно
спряталось,
и
я
не
была
уверена
La
felicidad
y
la
realidad
en
un
mismo
barco
que
jamás
partirá
Счастье
и
реальность
в
одном
корабле,
который
никогда
не
отчалит
Tan
sólo
soy
las
piedras
del
camino
Я
всего
лишь
камни
на
дороге
Esas
que
tuercen
mis
tobillos,
las
mismas
que
discrimino
Те,
что
выворачивают
мои
лодыжки,
те
же,
которые
я
не
замечаю
No
existe
ningún
regalo
más
grande
que
el
mañana
Нет
большего
подарка,
чем
завтрашний
день
No
pienso
rendirme
ahora,
toca
salir
de
la
cama
Я
не
собираюсь
сдаваться
сейчас,
пора
вставать
с
постели
Y
te
demostraré
que
el
fuego
no
siempre
quema
И
я
докажу
тебе,
что
огонь
не
всегда
обжигает
Si
yo
aprendí
a
sonreír
es
porque
ya
sentí
las
penas
Если
я
научилась
улыбаться,
то
это
потому,
что
я
уже
чувствовала
боль
Jamás
dejes
tu
alma
en
manos
de
un
desgraciado
Никогда
не
оставляй
свою
душу
в
руках
несчастного
Tal
vez
se
pierda
en
el
tiempo
y
quede
presa
en
el
pasado
Возможно,
она
потеряется
во
времени
и
останется
пленницей
прошлого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.