Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逢いたくて...
I want to see you...
閉じ込めてた想い出が
今でも優しく蘇るの
The
memories
I
kept
locked
away
are
still
gently
coming
back
to
me
あなたの声
笑顔全て
忘れない
もう一度逢いたいから
Your
voice,
your
smile,
everything,
I
won't
forget
it.
I
want
to
see
you
again
これ以上
あなたを好きになりたくないけど
大嫌いなんて一言も言えない
I
don't
want
to
love
you
anymore,
but
I
can't
say
I
hate
you
泣きたくなるほど
切ないのは
あの頃のまま
I
still
in
love
with
you
It's
so
painful
that
it
makes
me
want
to
cry,
it's
just
like
back
then.
I
still
in
love
with
you
足りなすぎた言葉の意味を
今まで困らせたその笑みを
The
meaning
of
the
words
I
didn't
say
enough,
that
smile
that
made
me
worried
all
this
time
本当はずっと気にしてたから
With
you.
Everytime
I
miss
you
I've
always
been
worried
about
it.
With
you,
everytime
I
miss
you
もう...
寂しすぎるよ
ヘタな笑顔で過ごしても
I'm
so
lonely
now.
Even
when
I'm
trying
to
smile
awkwardly
Wherever,
anytime,
so
many
times
そうまた逢いたくなるよ
Wherever,
anytime,
so
many
times.
I
want
to
see
you
again
今のあなたは何をしてるの?
私の言葉も忘れてるの?
What
are
you
doing
now?
Did
you
forget
my
words?
ずっと×2
あの頃のまま
Forever,
forever,
just
like
back
then
過ごした季節は雪のように
いつまでも心に降り積もる
The
seasons
we
spent
together
are
like
snow,
forever
falling
on
my
heart
I
still
in
love
忘れられなくて
I
still
in
love.
I
can't
forget
you
これ以上
あなたを好きになりたくないけど
大嫌いなんて一言も言えない
I
don't
want
to
love
you
anymore,
but
I
can't
say
I
hate
you
泣きたくなるほど
切ないのは
あの頃のまま
I
still
in
love
with
you
It's
so
painful
that
it
makes
me
want
to
cry,
it's
just
like
back
then.
I
still
in
love
with
you
よく涙したりなんてしたけれど
今では綺麗なあの想い出
I
cried
so
much
back
then,
but
now
those
memories
are
beautiful
優しく蘇ってしまうのは
今でもあなたが恋しいから
They
gently
come
back
to
me,
because
I
still
miss
you
今のあなたは何をしてるの?
僕の言葉はもう忘れてるの?
What
are
you
doing
now?
Did
you
forget
my
words?
ずっと×2
あの頃のまま
Forever,
forever,
just
like
back
then
過ごした季節は雪のように
いつまでも心に降り積もる
The
seasons
we
spent
together
are
like
snow,
forever
falling
on
my
heart
I
still
in
love
忘れられなくて
uh...
I
still
in
love.
I
can't
forget
you.
uh...
これ以上
愛したいのに愛せないくらいに
私はあなたを想い過ぎて
I
want
to
love
you
more
than
I
can
bear,
but
I
can't.
I
miss
you
too
much
こんなに
こんなに切ないのに
あの頃のまま
I
still
in
love
with
you
It
hurts
so
much,
so
much,
but
it's
just
like
back
then.
I
still
in
love
with
you
想い出詰まったあの頃
切なすぎて聴けないあの歌
Those
days
full
of
memories,
that
song
is
too
painful
to
listen
to
願い一つ叶うのなら
もう一度あの頃のように...
戻りたくて
If
only
I
could
have
one
wish,
I
want
to
go
back
to
those
days...
閉じ込めてた想い出が
今でも優しく蘇るの
The
memories
I
kept
locked
away
are
still
gently
coming
back
to
me
何度も恋を重ねても
Even
though
I
fall
in
love
over
and
over
again
届かない×4
逢いたい...
逢いたいから
I
can't
reach
you,
I
can't
reach
you,
I
want
to
see
you...
I
want
to
see
you
これ以上
あなたを好きになりたくないけど
大嫌いなんて一言も言えない
I
don't
want
to
love
you
anymore,
but
I
can't
say
I
hate
you
泣きたくなるほど
切ないのは
あの頃のまま
I
still
in
love
with
you
It's
so
painful
that
it
makes
me
want
to
cry,
it's
just
like
back
then.
I
still
in
love
with
you
これ以上
愛したいのに愛せないくらいに
私はあなたを想い過ぎて
I
want
to
love
you
more
than
I
can
bear,
but
I
can't.
I
miss
you
too
much
こんなに
こんなに切ないのに
あの頃のまま
I
still
in
love
with
you
It
hurts
so
much,
so
much,
but
it's
just
like
back
then.
I
still
in
love
with
you
抱きしめ合った日々よ
愛を誓った意味を
もう一度キスをして
約束しよう
Those
days
we
held
each
other,
the
meaning
of
the
vows
we
made,
let's
kiss
again
and
make
a
promise
何度も抱きしめて
いつまでも側にいて
もう迷わないから
笑っているよ
Hold
me
close
again
and
again,
stay
by
my
side
forever,
I
won't
be
confused
anymore,
I'm
smiling
抱きしめ合った日々よ
愛を誓った意味を
もう一度キスをして
約束しよう
Those
days
we
held
each
other,
the
meaning
of
the
vows
we
made,
let's
kiss
again
and
make
a
promise
何度も抱きしめて
いつまでも側にいて
もう迷わないから
笑っているよ
Hold
me
close
again
and
again,
stay
by
my
side
forever,
I
won't
be
confused
anymore,
I'm
smiling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chihiro, . Shikata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.