Shinya Kiyozuka - Kokorono Koe - From "Shinjuku Swan 2" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shinya Kiyozuka - Kokorono Koe - From "Shinjuku Swan 2"




Kokorono Koe - From "Shinjuku Swan 2"
Голос Сердца - Из фильма "Shinjuku Swan 2"
静かな空
Тихое небо
見上げるたびに
Каждый раз, когда я смотрю на него,
ひとり思う
Я думаю об одном.
幼い日も
В детстве,
青春の日も
В юности,
歌があった
Была песня.
そっと口ずさむだけで
Стоило только тихо напеть ее,
何故か歩き出せた
И я почему-то мог идти дальше.
誰の胸の中にも
В каждом сердце
あの頃の「うた」が眠っているの
Спит «песня» тех времен.
街は変わりゆくけど
Город меняется,
大切なものは
Но то, что дорого,
ずっと変わらない
Остается неизменным.
泣きたいなら
Если хочется плакать,
泣けばいいから
Плачь,
それでいいの
В этом нет ничего плохого.
悩まないで
Не переживай,
素顔のままが
Твоя естественность
素敵だから
Прекрасна.
雨に打たれた緑も
Даже зелень, омытая дождем,
明日は輝くはず
Завтра засияет.
きっと風の中から
Наверняка из ветра
これからの「うた」が聞こえてくるの
Я услышу «песню» будущего.
今は強くなるより
Сейчас, вместо того, чтобы становиться сильнее,
ありのまま生きる
Я хочу жить такой, какая я есть,
道を選びたい
И выбрать свой путь.
心の声をいつでも
Голос моего сердца,
抱きしめたまま歩いていこう
Я буду идти, всегда храня его.
ありふれた生活の中に
В обыденной жизни
幸せは隠れてるの
Скрывается счастье.
きっと風の中から
Наверняка из ветра
これからの「うた」が聞こえてくるの
Я услышу «песню» будущего.
今は強くなるより
Сейчас, вместо того, чтобы становиться сильнее,
ありのまま生きる
Я хочу жить такой, какая я есть,
道を選びたい
И выбрать свой путь.
いつまでも この道を
Всегда по этой дороге,
どこまでも この道を
Куда угодно по этой дороге.





Авторы: Shinya Kiyozuka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.