Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh!
You
gave
me,
you
gave
me
a
heartbreak!
Uh!
Du
hast
mir,
du
hast
mir
das
Herz
gebrochen!
스쳐간다
멀어져간다
너무
좋아했던
그녀다
Sie
geht
vorbei,
entfernt
sich,
sie,
die
ich
so
sehr
liebte.
등을
돌린
채로
돌아서버려
Sie
dreht
sich
um
und
wendet
sich
ab.
초라한
기분
뭐
같아
Ein
erbärmliches
Gefühl,
beschissen.
억지로
삼켜
Ich
schlucke
es
mühsam
herunter.
나보다
멋져
보여
니
옆의
그
남자
Er
sieht
besser
aus
als
ich,
der
Mann
an
deiner
Seite.
(너의
옆에
그
남자)
(Der
Mann
an
deiner
Seite)
어쩜
그리
다른
그녀
모습도
Auch
ihr
ganz
anderes
Aussehen.
스쳐간다
그
사람
손을
갑은
채
Sie
geht
vorbei,
seine
Hand
haltend.
멀어져간다
조금
진한
화장을
하고
Sie
entfernt
sich,
mit
etwas
stärkerem
Make-up.
없었잖이
난
처음부터
Ich
war
von
Anfang
an
nicht
existent.
그저
착한친구
정도일
뿐이야
Ich
bin
nur
ein
guter
Freund.
Uh!
그저
난
편한
사람일
뿐
Uh!
Ich
bin
nur
eine
bequeme
Person.
Uh!
그저
스쳐간
사랑일
뿐
Uh!
Ich
bin
nur
eine
vorübergehende
Liebe.
스쳐간다
멀어져간다
더
예뻐질
듯한
그녀가
Sie
geht
vorbei,
entfernt
sich,
sie,
die
noch
schöner
werden
wird.
화조차도
안
나
멍해져버려
Ich
werde
nicht
mal
wütend,
ich
bin
wie
betäubt.
초라한
기분
뭐
같아
Ein
erbärmliches
Gefühl,
beschissen.
억지로
삼켜
Ich
schlucke
es
mühsam
herunter.
나보다
잘나
보여
니
옆의
그
남자
Er
sieht
besser
aus
als
ich,
der
Mann
an
deiner
Seite.
(너의
옆에
그
남자)
(Der
Mann
an
deiner
Seite)
어쩜
그리
다른
그녀
모습도
Auch
ihr
ganz
anderes
Aussehen.
스쳐간다
그
사람
손을
갑은
채
Sie
geht
vorbei,
seine
Hand
haltend.
멀어져간다
조금
진한
화장을
하고
Sie
entfernt
sich,
mit
etwas
stärkerem
Make-up.
없었잖이
난
처음부터
Ich
war
von
Anfang
an
nicht
existent.
그저
착한친구
정도일
뿐이야
Ich
bin
nur
ein
guter
Freund.
도대체
내가
어디가
Was
genau
fehlt
mir,
그
사람과
다른
게
뭘까
그녀의
눈빛과
몸짓이
was
unterscheidet
mich
von
ihm?
Ihre
Blicke
und
Gesten,
날
원할지
몰라
vielleicht
will
sie
mich.
나
홀로
생각에
잠기다
바람이
되어
Ich
versinke
in
Gedanken,
werde
zum
Wind,
스쳐간
그녀의
모습에
눈물이
나
und
beim
Anblick
ihrer
vorbeiziehenden
Gestalt
kommen
mir
die
Tränen.
Have
you
tried
thinking
about
me
Hast
du
jemals
versucht,
an
mich
zu
denken?
Given
any
thought
about
me
Hast
du
jemals
über
mich
nachgedacht?
The
time
we
stayed
together
like
lovers
flying
free
Die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbrachten,
wie
Liebende,
die
frei
fliegen.
I
still
love
you!
Seems
like
I
should
forget
you
Ich
liebe
dich
immer
noch!
Es
scheint,
als
sollte
ich
dich
vergessen.
But
when
I
see
the
picture
that
we
took
together
Aber
wenn
ich
das
Bild
sehe,
das
wir
zusammen
gemacht
haben,
I
can't
ever
forget
you
kann
ich
dich
niemals
vergessen.
뭔가
못한
거니
너의
그
사람보다
Was
habe
ich
falsch
gemacht,
im
Vergleich
zu
deinem
Mann?
누구보다
잘해줄
수
있었는데
Ich
hätte
besser
für
dich
sorgen
können
als
jeder
andere.
스쳐간다
그
사람
손을
갑은
채
Sie
geht
vorbei,
seine
Hand
haltend.
멀어져간다
조금
진한
화장을
하고
Sie
entfernt
sich,
mit
etwas
stärkerem
Make-up.
없었잖이
난
처음부터
Ich
war
von
Anfang
an
nicht
existent.
그저
착한친구
정도일
뿐이야
Ich
bin
nur
ein
guter
Freund.
스쳐간다
그
사람
손을
갑은
채
Sie
geht
vorbei,
seine
Hand
haltend.
멀어져간다
조금
진한
화장을
하고
Sie
entfernt
sich,
mit
etwas
stärkerem
Make-up.
없었잖이
난
처음부터
Ich
war
von
Anfang
an
nicht
existent.
그저
착한친구
정도일
뿐이야
Ich
bin
nur
ein
guter
Freund.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Bae Kim, Yeon Jung Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.