Текст и перевод песни SHINee - Alive
Live
Live
Live
Live
Жить,
жить,
жить,
жить
Live
Live
Live
Live
Жить,
жить,
жить,
жить
SHINee's
back
SHINee
вернулись
넌
내
어떤
빛깔을
믿어
Во
что
ты
веришь
во
мне
난
너의
손등
위의
그
푸른빛을
믿어
А
я
верю
в
эту
синеву
на
твоей
руке
난
네
새하얀
피부
아래
Я
верю
в
жизнь,
그
푸르른
빛줄기
아래
Текущую
под
синими
лучами
흐르는
생명을
믿어
Под
твоей
белоснежной
кожей
넌
살아있음의
유일한
무이한
증거
Ты
— единственное
единое
доказательство
жизни
모두
나에게
말해
Nothing
ever
existed
Все
говорят
мне,
что
Ничто
никогда
не
существовало
But
I'm
breathing
I'm
believing
and
I
stand
Alive
Но
я
дышу,
я
верю,
я
живу
Oh
oh
oh
wo
너는
여기
있다고
О,
о,
о,
дорогой,
ты
здесь
세상이
비로소
움직여
살아
움직여
Словно
мир
только
что
начал
двигаться
и
жить
그
푸른빛이
빛날
때
Когда
синева
сияла
내가
살아있다는
걸
느껴
나는
Я
почувствовал,
что
я
жив,
я
가장
나다운
내
모습이야
В
моей
самой
правдивой
форме
그래
놀라운
기적이야
넌
Ты
— потрясающее
чудо,
ты
더
나은
나를
넌
원한적
없어
Ты
никогда
не
хотел
лучшего
меня
난
네가
비출
때
이렇게
빛이
돼
Под
твоим
светом
я
сияю
먼
저
태양도
없었을
때
Даже
в
те
моменты,
когда
не
было
солнца
그렇게
어둠일
때
모든
게
없었을
때
Когда
была
только
тьма,
ничего
First
light
빛이
있었더라면
Если
бы
был
первый
свет
다
푸르른
빛깔일
거야
Он
был
бы
весь
синим
그래
틀림없을
거야
Да,
я
уверен
в
этом
I'm
ready
to
see
Я
готов
увидеть
그
모든
시작의
시작
Начало
всех
начал
너는
분명히
말해
Promised
me
Ты
ясно
сказал
мне,
обещал
But
I'm
breathing
I'm
believing
and
I
stand
Alive
Но
я
дышу,
я
верю,
я
живу
Oh
oh
oh
wo
너는
여기
있다고
О,
о,
о,
дорогой,
ты
здесь
세상이
비로소
움직여
살아
움직여
Словно
мир
только
что
начал
двигаться
и
жить
그
푸른빛이
빛날
때
Когда
синева
сияла
내가
살아있다는
걸
느껴
나는
Я
почувствовал,
что
я
жив,
я
가장
나다운
내
모습이야
В
моей
самой
правдивой
форме
그래
놀라운
기적이야
넌
Ты
— потрясающее
чудо,
ты
더
나은
나를
넌
원한적
없어
Ты
никогда
не
хотел
лучшего
меня
난
네가
비출
때
이렇게
빛이
돼
Под
твоим
светом
я
сияю
Black
out
Black
out
Black
out
(Don't
get
me
wrong)
Тишина.
Тишина.
Тишина
(не
пойми
меня
неправильно)
Black
out
Black
out
Black
out
(Don't
get
me
wrong)
Тишина.
Тишина.
Тишина
(не
пойми
меня
неправильно)
빛이
꺼질
때
봤어
Когда
свет
погас,
я
видел
저
밑바닥
없는
어둠
Бесконечную
тьму
이곳을
벗어날
수
있는
건
И
единственный
путь
спастись
от
нее
—
그나마
혼자
버티며
싸워봤지만
Я
пытался
выстоять
один,
сражаясь
삶은
거칠어
삶은
거칠어
Но
жизнь
сурова
믿음을
갖고
서지만
길을
잃었나?
Я
верю,
но
сбился
с
пути?
나는
어디로?
나는
어디로?
Куда
я?
Куда
я?
어둠이
걷히면
마침내
Когда
тьма
отступает,
наконец
모든
게
드러나
진실을
찾아
Все
откроется:
найдена
истина
눈앞에
펼쳐진
새로운
세상에
В
новом
мире,
что
предстал
передо
мной
잃었던
신념을
따라
Последую
за
утерянной
верой
누구도
나를
못
막아!
Никто
не
сможет
меня
остановить!
널
향한
내
눈빛
봐
봐
Посмотри
на
мой
взгляд
이
푸른빛이
날
부를
때
Когда
синева
зовет
меня
내
심장도
살아
뛰니까
가!
가!
Мое
сердце
тоже
забьется,
так
что
пойдем!
Пойдем!
세상이
비로소
움직여
살아
움직여
Словно
мир
только
что
начал
двигаться
и
жить
그
푸른빛이
빛날
때
Когда
синева
сияла
내가
살아있다는
걸
느껴
나는
Я
почувствовал,
что
я
жив,
я
가장
나다운
내
모습이야
В
моей
самой
правдивой
форме
그래
놀라운
기적이야
넌
Ты
— потрясающее
чудо,
ты
더
나은
나를
넌
원한적
없어
Ты
никогда
не
хотел
лучшего
меня
난
네가
비출
때
이렇게
빛이
돼
Под
твоим
светом
я
сияю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAMON E. THOMAS, DARIUS GABRIEL LOGAN, DOMINIQUE DANIEL LOGAN, HARVEY JAY MASON
Альбом
Odd
дата релиза
18-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.