SHINee - Juliette - Korean Version - перевод текста песни на немецкий

Juliette - Korean Version - SHINeeперевод на немецкий




Juliette - Korean Version
Juliette - Koreanische Version
쏟아 질듯 달빛 역시 어두워
Das Mondlicht, das herabzufallen scheint, ist auch dunkel
터질 타는 횃불 너도 마찬가지
Die Fackel, die zu explodieren scheint, du bist genauso
그녀에게 빛이 나는 법을 배워야
Von ihr muss man lernen, wie man leuchtet
그녈 보면 눈이 멀어버릴 꺼야
Wenn man sie ansieht, wird man erblinden
제발 기회를 줘요
Bitte gib mir eine Chance
보는 마치
Deine Augen, die mich ansehen, sind wie
안고 싶어서
Weil ich dich umarmen will
안달 내게 장난치는 여우같아
Wie eine Füchsin, die mit mir spielt, der ich vor Verlangen brenne
Juliette 영혼을 바칠께요
Juliette, ich opfere dir meine Seele
Juliette 제발 받아 줘요
Juliette, bitte nimm mich an
Juliette 달콤히 달콤하게
Juliette, süß, noch süßer
속삭여 나의 세레나데
Flüstere meine Serenade
달콤한 중독
Süße Sucht, lodernd, lodernd
불타오르는 유혹 lip, 독이라도
Brennende Versuchung, Lippen, selbst wenn es bitteres Gift ist
I'm Romeo 그댈 지키는 기사도
Ich bin Romeo, der Ritter, der dich beschützt
유리병에 갇힌 사랑은 빨간 신호
Liebe, gefangen in einer Glasflasche, ist ein rotes Signal
그댄 이미 세상의 중심 나만의 초점
Du bist schon das Zentrum der ganzen Welt, mein einziger Fokus
하루 종일 장난치듯 밀고 당기고 무너져도
Auch wenn du mich den ganzen Tag spielerisch wegstößt und heranziehst, und ich daran zerbreche
온몸을 감싼 그대 향기를 좇아
Folge ich wieder deinem Duft, der meinen ganzen Körper umhüllt
멈출 없으니 심장 숨결도 모두 가져요
Weil ich nicht aufhören kann, nimm mein Herz, meinen Atem, nimm alles
제발 맘을 열어요
Bitte öffne dein Herz
대하는 몸짓
Deine Gesten mir gegenüber
스쳐 지나도
Auch wenn du nur vorbeigehst
떨리는 가슴 금방이라도 터지겠어
Mein zitterndes Herz wird gleich explodieren
Juliette 영혼을 바칠께요
Juliette, ich opfere dir meine Seele
Juliette 제발 받아 줘요
Juliette, bitte nimm mich an
Juliette 달콤히 달콤하게
Juliette, süß, noch süßer
속삭여 나의 세레나데
Flüstere meine Serenade
아무 말도 해도 이미 모두 알고 있는
Auch wenn du nichts sagst, weiß ich schon alles
그대 눈이 간절히 나를 원한다 했잖아요
Deine Augen haben doch gesagt, dass sie mich sehnlichst begehren
이젠 벗어날 없어 쫒는 습관조차
Ich kann nicht mehr entkommen, nicht einmal dieser Gewohnheit, dich zu verfolgen
참을 없는 중독처럼 퍼진
Sie hat sich wie eine unaufhaltsame Sucht ausgebreitet
Juliette 영혼을 바칠께요
Juliette, ich opfere dir meine Seele
Juliette 제발 받아 줘요
Juliette, bitte nimm mich an
Juliette 달콤히 달콤하게
Juliette, süß, noch süßer
속삭여 나의 세레나데
Flüstere meine Serenade
Juliette 영혼을 바칠께요
Juliette, ich opfere dir meine Seele
Juliette 제발 받아 줘요
Juliette, bitte nimm mich an
Juliette 달콤히 달콤하게
Juliette, süß, noch süßer
속삭여 나의 세레나데
Flüstere meine Serenade
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
사랑의 세레나데
Serenade der Liebe
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
사랑의 세레나데
Serenade der Liebe





Авторы: Mich Hansen, Jay Sean, Joseph Belmaati, - Remee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.