SHINee - 재연 An Encore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SHINee - 재연 An Encore




재연 An Encore
An Encore (Jae-yeon)
물감이 번져 가는
Like watercolor paints bleeding,
하루씩 또렷해져
Each day becomes clearer,
거꾸로 시간이 흐른 오히려 선명해져
As if time were flowing backward, it becomes more vivid,
기억의 강을 건너면
I believed crossing the river of memories
잊을 있을 거란
Would make me forget,
헛된 믿음도 헛된 희망도 이젠 버렸어
But I've abandoned those false beliefs and hopes now.
침묵의 메아리 (그 속에 잠긴)
The echo of silence (trapped within),
메마른 입술 (그 안에 담긴)
My parched lips (holding within),
길었던 이야기만큼 허무했던 우리의 안녕
A story as long as it was futile, our goodbye,
익숙함이 당연함 속에
In the complacency brought by familiarity,
우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져
Our love faded like a waning moon,
진심이 아닌 모진 독설로 그리 서로를
With harsh words instead of sincerity, we hurt each other,
아프게 했던 시절
In those painful times.
자욱이 쌓인 무관심 속에
Amidst the fog of indifference,
우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져
Our love withered like a dying flower,
얼마나 소중한 모르고
Unaware of its preciousness,
쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절
Our season together faded sadly.
세월은 무섭게 흘러
Time flows relentlessly,
모두 변해가지만
Everything changes,
변하지 않는 가지만 분명해져
But one thing remains constant and becomes clearer,
어설픈 방랑과 (낯설은 여정)
After awkward wandering (and unfamiliar journeys),
오랜 표류 끝에 (그 길의 끝에)
At the end of a long drift (at the end of that road),
마지막 숨을 내쉬는
As I breathe my last breath,
결론은 오직 사람
My conclusion is only one person.
익숙함이 당연함 속에
In the complacency brought by familiarity,
우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져
Our love faded like a waning moon,
진심이 아닌 모진 독설로 그리 서로를
With harsh words instead of sincerity, we hurt each other,
아프게 했던 시절
In those painful times.
자욱이 쌓인 무관심 속에
Amidst the fog of indifference,
우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져
Our love withered like a dying flower,
얼마나 소중한 모르고
Unaware of its preciousness,
쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절
Our season together faded sadly.
그래 아직도 꿈을
Yes, I still dream,
짙은 어둠이 걷힌 후엔
After the thick darkness lifts,
아침 햇살 위로
In the morning sunlight,
빛나던 그날의 너와 재연될 거야
You and I from that shining day will have an encore.
되물어 봐도 같은 해답
Even when I ask again, the answer is always the same,
길을 잃어버린 여전히 찾아 헤매
Like I've lost my way, I still search for you,
태어난 순간 세상이 시작된 날부터
From the moment I was born, or perhaps from the day the world began,
정해진 운명처럼
Like a destined fate,
되돌려보자 제자리로
Let's turn everything back to its place,
우리 더는 정답 아닌 길로 가지 말자 (가지 말자)
Let's not go down the wrong path anymore (let's not),
다시 막이 오르는 무대처럼 (무대처럼)
Like a stage where the curtain rises again (like a stage),
눈물 났던 영화의 속편처럼 (속편처럼)
Like a sequel to a tearful movie (like a sequel),
결국 이뤄지는 주인공처럼
Like the two main characters who finally come together.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.