Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私もっと強くなれるかな
Kann
ich
vielleicht
stärker
werden?
今はまだ想像もつかないな
Ich
kann
es
mir
noch
nicht
einmal
vorstellen.
笑ってメトロに乗ってる姿
Wie
ich
lachend
in
die
U-Bahn
steige,
乗り換えであの駅を使う姿も
Wie
ich
diesen
Bahnhof
beim
Umsteigen
nutze,
まだまだ私には早すぎる
Das
ist
für
mich
noch
viel
zu
früh.
君からの連絡が途絶えたあの日から
Seit
dem
Tag,
an
dem
dein
Anruf
abbrach,
宇宙に投げ出されたみたいに一人
Fühle
ich
mich
wie
im
Weltraum
ausgesetzt,
ganz
allein.
怖くて
辛くて
涙が止まらない
Ich
habe
Angst,
es
tut
weh,
ich
kann
nicht
aufhören
zu
weinen.
私もっと強くなれるかな
Kann
ich
vielleicht
stärker
werden?
明日をまっすぐ見れる日が来るのかな
Wird
der
Tag
kommen,
an
dem
ich
die
Zukunft
geradeaus
betrachten
kann?
メトロに乗っても君を思い出さない日が
Wird
der
Tag
kommen,
an
dem
ich
in
die
U-Bahn
steige
und
mich
nicht
mehr
an
dich
erinnere?
いつかは来るのかな
来るのかな
Wird
er
kommen?
Wird
er
wirklich
kommen?
本当は毎日が真っ暗だよ
Eigentlich
ist
jeder
Tag
dunkel.
人に偉そうなことばっか言っておいて
Ich
rede
immer
so
großartig,
自分は後悔だらけだよ
Aber
ich
bin
voller
Reue.
今でも好きだよ
Ich
liebe
dich
immer
noch.
人の波に流され
降りてしまったその駅は
Die
Menschenmenge
trieb
mich
mit
sich,
und
ich
stieg
an
diesem
Bahnhof
aus,
誰にも見つからない二人の待ち合わせ場所
Einem
Ort,
an
dem
wir
uns
zu
zweit
trafen,
unbemerkt
von
anderen.
ホームに立ったら
息ができない
Als
ich
auf
dem
Bahnsteig
stand,
konnte
ich
nicht
atmen.
私もっと強くなれるかな
Kann
ich
vielleicht
stärker
werden?
後ろばかりを気にしてる自分が嫌い
Ich
hasse
es,
wie
ich
ständig
in
der
Vergangenheit
wühle.
メトロに乗るのはやめた
前しか見ないから
Ich
steige
nicht
mehr
in
die
U-Bahn,
weil
ich
nur
noch
nach
vorne
schauen
will.
お願い
思い出よ、引き止めないで
Bitte,
erinnere
dich,
halte
mich
nicht
auf.
メトロホームの風が
ぶわっとふいたなら
Wenn
der
Wind
am
U-Bahnsteig
plötzlich
aufbraust,
私のこの恋心もこの涙も
Dann
mögen
auch
meine
Liebe
zu
dir
und
meine
Tränen
一緒に
遠くへ
遠くへ
連れてって
Zusammen
weit
weg,
weit
weg
getragen
werden.
私もっと強くなれるかな
Kann
ich
vielleicht
stärker
werden?
明日をまっすぐ見れる日が来るのかな
Wird
der
Tag
kommen,
an
dem
ich
die
Zukunft
geradeaus
betrachten
kann?
メトロに乗っても君を思い出さない日が来るのが
Wird
der
Tag
kommen,
an
dem
ich
in
die
U-Bahn
steige
und
mich
nicht
mehr
an
dich
erinnere,
本当は怖くて
Eigentlich
habe
ich
Angst
davor.
私もっと強くなれるかな
Kann
ich
vielleicht
stärker
werden?
なにか期待して
あの駅行ったり来たり
Ich
gehe
immer
wieder
zu
diesem
Bahnhof,
in
der
Hoffnung
auf
etwas.
メトロに乗っても
君をもう探さないから
Ich
werde
dich
nicht
mehr
in
der
U-Bahn
suchen.
どこかで
笑ってて
お元気で
Ich
hoffe,
du
lächelst
irgendwo
und
es
geht
dir
gut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asako Miyazaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.