Текст и перевод песни Kavka Shishido - 月の輝きかた
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知らぬふりをして
道を訊いてみました
Притворившись,
что
не
знаю
дороги,
я
спросила
у
нее,
ぬるい
優しさで
髪を
撫でる
あなたが
好きだよ今は
Мне
нравится
твоя
нежная
ласка,
как
ты
гладишь
мои
волосы
сейчас.
嘘はいいよ
ねえ
疲れるから
Не
надо
лгать,
это
так
утомительно.
もう少し早く
逢えたとして
Если
бы
мы
встретились
чуть
раньше,
二人は恋に
落ちていたかな
влюбились
бы
друг
в
друга?
抱えるものが
そう
Даже
если
то,
что
мы
храним,
あなたが全て
棄てたとして
Если
бы
ты
всё
бросил,
二人の恋は
続くのかな
продолжилась
бы
наша
любовь?
彼女は太陽
私は月
Она
— солнце,
а
я
— луна.
はじめからずっと
С
самого
начала.
夜に
紛らわす
恐さ
不器用な手で
朝を遮る
Страх
раствориться
в
ночи,
неуклюжими
руками
я
закрываюсь
от
утра.
濡れた髪は
そう
もう直き乾く
Мои
мокрые
волосы
скоро
высохнут.
二度と戻らない
時間(とき)を捧げ
Посвятив
тебе
время,
которое
никогда
не
вернется,
『幸せ』の意味を
見失って
я
потеряла
смысл
слова
«счастье».
それでも
何故だろう
И
всё
же,
почему,
終われないね
мы
не
можем
закончить
это?
あなたがくれる
温かさが
Твоя
теплота
私を一番
孤独にする
делает
меня
самой
одинокой.
月には月の
輝きかた
У
луны
свой
способ
сиять,
みせてあげるから
я
покажу
тебе
его.
すべて
分かっている
ひかりを守る為の
恋でしかない事
Я
всё
понимаю.
Это
всего
лишь
любовь,
чтобы
защитить
твой
свет.
「どういたしまして」と
微笑んだ
«Не
за
что»,
— улыбнулась
я.
彼女は何も
知らないまま
Она
ничего
не
знает
もう少し早く
逢えたとして
если
бы
мы
встретились
чуть
раньше,
二人は恋に
落ちていたかな
влюбились
бы
друг
в
друга?
彼女が消えて
ああ
Она
исчезнет,
и
あなたが全て
棄てたとして
Если
бы
ты
всё
бросил,
二人の恋は
続くのかな
продолжилась
бы
наша
любовь?
彼女は太陽
私は月
Она
— солнце,
а
я
— луна.
これからもきっと
И
так
будет
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 平出 悟, シシド・カフカ, 平出 悟
Альбом
キケンなふたり
дата релиза
22-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.