SHOUL & LIBRA LOGGIA - Ke Te Follen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SHOUL & LIBRA LOGGIA - Ke Te Follen




Ke Te Follen
Иди ты на хер
Hablan mucho dicen mucho pero quiénn coño, quién cojones...
Много болтают, много говорят, но кто, бл*дь, кто, чёрт возьми...
Dijo que no se podía aquí, no había nacido yo
Говорили, что здесь у меня ничего не выйдет, что я тут не приживусь.
He venido a joder el show, como Curry a LeBron
Я пришел испортить шоу, как Карри Леброну.
Ponte delante si quieres sentir la tensión,
Встань передо мной, если хочешь почувствовать напряжение,
Desde la olla a presión, como Iverson
Прямо из скороварки, как Айверсон.
Esto lo escupo en la kalle, pa' quien le gusta la kalle
Я читаю это на улице, для тех, кто любит улицу.
A me gusta la kalle, asique mejor que te kalles
Мне нравится улица, так что лучше заткнись.
Que es mejor hace, que tanto decí
Лучше делай, чем столько говорить.
no sabes viví, tol día hablando de
Ты не знаешь жизни, целыми днями говоришь обо мне.
Así te vas a morí.
Так и сдохнешь.
Sobreviví si no bebiendo y a la vez, riéndome de ti
Выжил, не бухая, и в то же время смеясь над тобой.
Si no me han tratado bien, porque tengo que hacerlo contigo
Если со мной не обращались хорошо, почему я должен делать это с тобой?
y yo no somos ni hermanos ni primos,sabes que digo.
Мы с тобой не братья и не двоюродные, понимаешь, о чем я?
Ke te follen, ke te follen... Si te de comer y ahora rajas de
Иди ты на хер, иди ты на хер... Я тебя кормил, а ты теперь про меня сплетничаешь.
Ke te follen, ke te follen ...
Иди ты на хер, иди ты на хер...
Si ni tu madre te quiere y de eso me culpas a mi
Даже твоя мать тебя не любит, и ты в этом винишь меня.
Manito eres tóxico, eres tóxico,
Братан, ты токсичный, ты токсичный,
Y yo no jodo con eso, porque eso es psicológico
А я с этим не связываюсь, потому что это психологическое.
No vayan de duros si son blanditos,
Не стройте из себя крутых, если вы тряпки,
No tienen pala,tienen pico
У вас нет лопаты, у вас есть кирка.
A los viejos arruinaitos
К старикам развалившимся.
No me robas la paz, solo lo hace mi ambición,
Ты не крадешь мой покой, это делает только мое честолюбие,
Tu de eso no eres capaz, solo me das atención
Ты на это не способен, ты только обращаешь на меня внимание.
Pero yo sigo en el córner, clavándola como Bird
Но я все еще в углу, забиваю как Берд.
O como Messi esperándola para resolver
Или как Месси, жду момента, чтобы решить.
No somos niños somos hombres desde 16
Мы не дети, мы мужчины с 16,
, Y a ti sólo tengo que decir ke,ke,ke
И тебе мне остается только сказать, что, что, что...
Ke te follen, ke te follen... Si te de comer y ahora rajas de
Иди ты на хер, иди ты на хер... Я тебя кормил, а ты теперь про меня сплетничаешь.
Ke te follen, ke te follen ...
Иди ты на хер, иди ты на хер...
Si ni tu madre te quiere y de eso me culpas a mi
Даже твоя мать тебя не любит, и ты в этом винишь меня.
Juanka Shoul tiene futuro, me lo han dicho hasta los muertos
У Хуанки Шоул есть будущее, мне это даже мертвые сказали.
No si es cierto, ya no que es cierto
Не знаю, правда ли это, я уже не знаю, что правда.
Me suda la polla, yo le sigo metiendo
Мне по*уй, я продолжаю вкладываться.
Por si la muerte llega, que me pille jodiendo
На случай, если смерть придет, пусть застанет меня за делом.
No es las que doy, es las que recibo
Дело не в том, сколько я даю, а в том, сколько получаю.
No es lo que digo,si no como lo digo entiendes amigo...?
Дело не в том, что я говорю, а в том, как я это говорю, понимаешь, друг...?
No es lo que tengo,
Дело не в том, что у меня есть,
Sino lo que consigo no es lo que vivo,sino con quien lo vivo
А в том, что я достигаю, дело не в том, как я живу, а с кем я живу.
*Los Pumas Mobb*
*Los Pumas Mobb*
Le echo el humo en la face, pa que le baje ese hate
Выпускаю дым ей в лицо, чтобы сбить с нее спесь.
Tol' mundo sabe quién soy, asique saluden al rey
Все знают, кто я, так что приветствуйте короля.
La reviento de este lao', con un puñal en el costao,
Разрываю с этой стороны, с ножом в боку,
Ke te follen, ke te follen, si te de comer y ahora rajas de
Иди ты на хер, иди ты на хер, я тебя кормил, а ты теперь про меня сплетничаешь.
Ke te follen,ke te follen,
Иди ты на хер, иди ты на хер,
Si ni tu madre te quiere y de eso me culpas a mí...
Даже твоя мать тебя не любит, и ты в этом винишь меня...





Авторы: Alejandro Hernández Mateos, Juan Carlos Montero Jorge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.