SHVPES - Note To Cell - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SHVPES - Note To Cell




Note To Cell
Записка в камеру
Lie there and wallow in decay
Лежи и грейся в разгнивании,
Watch the surroundings turn to grey
Смотри, как окружение сереет.
Pick apart every piece of the past so you
Разбери на части каждый кусок прошлого, чтобы
can justify the feeling if you're guilty or not
оправдать чувство вины, есть оно или нет.
It's like your Locked up, monitored by your thoughts
Ты словно за locked up, под наблюдением своих мыслей,
Ready to testify against you cause you can't seem to stop
Готовых дать показания против тебя, потому что ты, кажется, не можешь остановиться.
Just hold up, stand back, think clear
Просто остановись, отойди, подумай здраво.
The irony is
Ирония в том,
You won't get out of here
что тебе отсюда не выбраться.
The irony is
Ирония в том,
You won't break me
что ты меня не сломаешь.
My note to cell I'm screaming
Моя записка в камеру, я кричу:
You won't make me
Ты не сделаешь меня
A criminal
Преступником.
So empty
Такая пустота,
Reliving history
Вновь переживаю историю,
But you won't make me
Но ты не сделаешь меня
A criminal.
Преступником.
A criminal.
Преступником.
See I am not my mind
Видишь, я это не мой разум,
So my thoughts will not define
Поэтому мои мысли не определят
Any part or piece of poetic justice this time I've done my time
Никакой части или куска поэтической справедливости, на этот раз я отбыл свой срок.
Losing it inside
Теряю себя внутри
The crypt I call my mind
Склепа, который я называю своим разумом,
So I'm leaving it behind
Поэтому я оставляю его позади.
I'm leaving it behind
Я оставляю его позади.
Imma hold up, stand back, think clear
Я остановлюсь, отойду, подумаю здраво.
The irony is
Ирония в том,
You won't get out of here
что тебе отсюда не выбраться.
The irony is
Ирония в том,
You won't break me
что ты меня не сломаешь.
My note to cell I'm screaming
Моя записка в камеру, я кричу:
You won't make me
Ты не сделаешь меня
A criminal.
Преступником.
So empty
Такая пустота,
Reliving history
Вновь переживаю историю,
But you won't make me
Но ты не сделаешь меня
A criminal
Преступником.
A criminal
Преступником.
You won't break me
Ты меня не сломаешь.
My note to cell I'm screaming
Моя записка в камеру, я кричу:
You won't make me
Ты не сделаешь меня,
You won't make me!
Ты не сделаешь меня!
So he's staring through the bars
Он смотрит сквозь решетку,
Waiting til his time's right
Ждет подходящего момента.
Might only get one chance
Может быть, у него будет только один шанс,
Give a fuck about the limelight
Плевать на всеобщее внимание.
He bides his time til he's in line to get something to eat
Он выжидает, пока не окажется в очереди за едой,
Then stops, stands back, starts thinking on his feet
Затем останавливается, отступает, начинает думать на ходу.
Looks up, finds the biggest thought guarding the place
Смотрит вверх, находит самую большую мысль, охраняющую это место,
Walks over with a smile as he dashes the plate
Подходит с улыбкой и бросает тарелку.
Rocks back his arms, cause he's ready to break
Заводит руки назад, потому что он готов к прорыву,
Then fucking bangs him round the face with a dinner tray
И бьет его по лицу подносом.
Grab the keys, makes his way straight to the gate
Хватает ключи, направляется прямо к воротам.
You can hear the hounds barking as he makes the escape
Слышно, как лают псы, пока он совершает побег.
But every dog has his day and this bitch won't break
Но у каждой собаки есть свой день, и эта сука не сломается.
So he changes the direction but he slips on the plate
Он меняет направление, но поскальзывается на тарелке.
You won't break me
Ты меня не сломаешь.
My note to cell I'm screaming
Моя записка в камеру, я кричу:
You won't make me
Ты не сделаешь меня
A criminal (The irony is)
Преступником (Ирония в том,)
A criminal (The irony is)
Преступником (Ирония в том,)
We're not criminals, not criminals
Мы не преступники, не преступники.
We're not criminals, not criminals (The irony is)
Мы не преступники, не преступники (Ирония в том,)
We're not criminals, not criminals (The irony is)
Мы не преступники, не преступники (Ирония в том,)
We're not criminals, not criminals
Мы не преступники, не преступники.
We're not criminals, not criminals
Мы не преступники, не преступники.
We're not criminals, not criminals
Мы не преступники, не преступники.
We're not criminal
Мы не преступники.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.