SHVPES - Note To Cell - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SHVPES - Note To Cell




Lie there and wallow in decay
Лежи там и валяйся в упадке.
Watch the surroundings turn to grey
Смотри, Как все вокруг становится серым.
Pick apart every piece of the past so you
Разбирай каждую частичку прошлого, чтобы ты ...
can justify the feeling if you're guilty or not
можешь оправдать это чувство, виновен ты или нет.
It's like your Locked up, monitored by your thoughts
Это как будто тебя заперли, следят за твоими мыслями.
Ready to testify against you cause you can't seem to stop
Готов дать показания против тебя, потому что ты, кажется, не можешь остановиться.
Just hold up, stand back, think clear
Просто подожди, отойди, подумай ясно.
The irony is
Ирония в том, что
You won't get out of here
Ты не выберешься отсюда.
The irony is
Ирония в том, что
You won't break me
Ты не сломишь меня.
My note to cell I'm screaming
Моя записка в камеру, я кричу.
You won't make me
Ты не заставишь меня ...
A criminal
Преступник.
So empty
Так пусто ...
Reliving history
Возрождая историю.
But you won't make me
Но ты не заставишь меня ...
A criminal.
Преступник.
A criminal.
Преступник.
See I am not my mind
Видишь ли, я не в своем уме.
So my thoughts will not define
Так что мои мысли не определятся.
Any part or piece of poetic justice this time I've done my time
Любая часть или часть поэтической справедливости на этот раз я сделал свое время.
Losing it inside
Теряю его внутри.
The crypt I call my mind
Склеп, который я называю своим разумом.
So I'm leaving it behind
Поэтому я оставляю все позади.
I'm leaving it behind
Я оставляю все позади.
Imma hold up, stand back, think clear
Я держусь, отступаю, думаю ясно.
The irony is
Ирония в том, что
You won't get out of here
Ты не выберешься отсюда.
The irony is
Ирония в том, что
You won't break me
Ты не сломишь меня.
My note to cell I'm screaming
Моя записка в камеру, я кричу.
You won't make me
Ты не заставишь меня ...
A criminal.
Преступник.
So empty
Так пусто ...
Reliving history
Возрождая историю.
But you won't make me
Но ты не заставишь меня ...
A criminal
Преступник.
A criminal
Преступник.
You won't break me
Ты не сломишь меня.
My note to cell I'm screaming
Моя записка в камеру, я кричу.
You won't make me
Ты не заставишь меня ...
You won't make me!
Ты не заставишь меня!
So he's staring through the bars
Он смотрит сквозь решетку.
Waiting til his time's right
Жду, пока не придет его время.
Might only get one chance
Возможно, есть только один шанс.
Give a fuck about the limelight
Плевать на то, что ты в центре внимания.
He bides his time til he's in line to get something to eat
Он выжидает, пока не встанет в очередь, чтобы что-нибудь поесть.
Then stops, stands back, starts thinking on his feet
Затем останавливается, отступает, начинает думать на ногах.
Looks up, finds the biggest thought guarding the place
Смотрит вверх, находит самую большую мысль, охраняющую место.
Walks over with a smile as he dashes the plate
Ходит с улыбкой, как он бросает тарелку.
Rocks back his arms, cause he's ready to break
Раскачивает ему руки, потому что он готов сломаться.
Then fucking bangs him round the face with a dinner tray
Затем, блядь, стучит ему по лицу подносом для ужина.
Grab the keys, makes his way straight to the gate
Хватай ключи, пробирайся прямо к воротам.
You can hear the hounds barking as he makes the escape
Вы можете услышать, как лают гончие, когда он убегает.
But every dog has his day and this bitch won't break
Но у каждой собаки есть свой день, и эта сука не сломается.
So he changes the direction but he slips on the plate
Поэтому он меняет направление, но он скользит по тарелке.
You won't break me
Ты не сломишь меня.
My note to cell I'm screaming
Моя записка в камеру, я кричу.
You won't make me
Ты не заставишь меня ...
A criminal (The irony is)
Преступник (ирония в том)
A criminal (The irony is)
Преступник (ирония в том)
We're not criminals, not criminals
Мы не преступники, не преступники.
We're not criminals, not criminals (The irony is)
Мы не преступники, не преступники (ирония в том).
We're not criminals, not criminals (The irony is)
Мы не преступники, не преступники (ирония в том).
We're not criminals, not criminals
Мы не преступники, не преступники.
We're not criminals, not criminals
Мы не преступники, не преступники.
We're not criminals, not criminals
Мы не преступники, не преступники.
We're not criminal
Мы не преступники.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.