Текст и перевод песни SHVPES - Note To Cell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lie
there
and
wallow
in
decay
Лежи
там
и
валяйся
в
упадке.
Watch
the
surroundings
turn
to
grey
Смотри,
Как
все
вокруг
становится
серым.
Pick
apart
every
piece
of
the
past
so
you
Разбирай
каждую
частичку
прошлого,
чтобы
ты
...
can
justify
the
feeling
if
you're
guilty
or
not
можешь
оправдать
это
чувство,
виновен
ты
или
нет.
It's
like
your
Locked
up,
monitored
by
your
thoughts
Это
как
будто
тебя
заперли,
следят
за
твоими
мыслями.
Ready
to
testify
against
you
cause
you
can't
seem
to
stop
Готов
дать
показания
против
тебя,
потому
что
ты,
кажется,
не
можешь
остановиться.
Just
hold
up,
stand
back,
think
clear
Просто
подожди,
отойди,
подумай
ясно.
The
irony
is
Ирония
в
том,
что
You
won't
get
out
of
here
Ты
не
выберешься
отсюда.
The
irony
is
Ирония
в
том,
что
You
won't
break
me
Ты
не
сломишь
меня.
My
note
to
cell
I'm
screaming
Моя
записка
в
камеру,
я
кричу.
You
won't
make
me
Ты
не
заставишь
меня
...
Reliving
history
Возрождая
историю.
But
you
won't
make
me
Но
ты
не
заставишь
меня
...
See
I
am
not
my
mind
Видишь
ли,
я
не
в
своем
уме.
So
my
thoughts
will
not
define
Так
что
мои
мысли
не
определятся.
Any
part
or
piece
of
poetic
justice
this
time
I've
done
my
time
Любая
часть
или
часть
поэтической
справедливости
на
этот
раз
я
сделал
свое
время.
Losing
it
inside
Теряю
его
внутри.
The
crypt
I
call
my
mind
Склеп,
который
я
называю
своим
разумом.
So
I'm
leaving
it
behind
Поэтому
я
оставляю
все
позади.
I'm
leaving
it
behind
Я
оставляю
все
позади.
Imma
hold
up,
stand
back,
think
clear
Я
держусь,
отступаю,
думаю
ясно.
The
irony
is
Ирония
в
том,
что
You
won't
get
out
of
here
Ты
не
выберешься
отсюда.
The
irony
is
Ирония
в
том,
что
You
won't
break
me
Ты
не
сломишь
меня.
My
note
to
cell
I'm
screaming
Моя
записка
в
камеру,
я
кричу.
You
won't
make
me
Ты
не
заставишь
меня
...
Reliving
history
Возрождая
историю.
But
you
won't
make
me
Но
ты
не
заставишь
меня
...
You
won't
break
me
Ты
не
сломишь
меня.
My
note
to
cell
I'm
screaming
Моя
записка
в
камеру,
я
кричу.
You
won't
make
me
Ты
не
заставишь
меня
...
You
won't
make
me!
Ты
не
заставишь
меня!
So
he's
staring
through
the
bars
Он
смотрит
сквозь
решетку.
Waiting
til
his
time's
right
Жду,
пока
не
придет
его
время.
Might
only
get
one
chance
Возможно,
есть
только
один
шанс.
Give
a
fuck
about
the
limelight
Плевать
на
то,
что
ты
в
центре
внимания.
He
bides
his
time
til
he's
in
line
to
get
something
to
eat
Он
выжидает,
пока
не
встанет
в
очередь,
чтобы
что-нибудь
поесть.
Then
stops,
stands
back,
starts
thinking
on
his
feet
Затем
останавливается,
отступает,
начинает
думать
на
ногах.
Looks
up,
finds
the
biggest
thought
guarding
the
place
Смотрит
вверх,
находит
самую
большую
мысль,
охраняющую
место.
Walks
over
with
a
smile
as
he
dashes
the
plate
Ходит
с
улыбкой,
как
он
бросает
тарелку.
Rocks
back
his
arms,
cause
he's
ready
to
break
Раскачивает
ему
руки,
потому
что
он
готов
сломаться.
Then
fucking
bangs
him
round
the
face
with
a
dinner
tray
Затем,
блядь,
стучит
ему
по
лицу
подносом
для
ужина.
Grab
the
keys,
makes
his
way
straight
to
the
gate
Хватай
ключи,
пробирайся
прямо
к
воротам.
You
can
hear
the
hounds
barking
as
he
makes
the
escape
Вы
можете
услышать,
как
лают
гончие,
когда
он
убегает.
But
every
dog
has
his
day
and
this
bitch
won't
break
Но
у
каждой
собаки
есть
свой
день,
и
эта
сука
не
сломается.
So
he
changes
the
direction
but
he
slips
on
the
plate
Поэтому
он
меняет
направление,
но
он
скользит
по
тарелке.
You
won't
break
me
Ты
не
сломишь
меня.
My
note
to
cell
I'm
screaming
Моя
записка
в
камеру,
я
кричу.
You
won't
make
me
Ты
не
заставишь
меня
...
A
criminal
(The
irony
is)
Преступник
(ирония
в
том)
A
criminal
(The
irony
is)
Преступник
(ирония
в
том)
We're
not
criminals,
not
criminals
Мы
не
преступники,
не
преступники.
We're
not
criminals,
not
criminals
(The
irony
is)
Мы
не
преступники,
не
преступники
(ирония
в
том).
We're
not
criminals,
not
criminals
(The
irony
is)
Мы
не
преступники,
не
преступники
(ирония
в
том).
We're
not
criminals,
not
criminals
Мы
не
преступники,
не
преступники.
We're
not
criminals,
not
criminals
Мы
не
преступники,
не
преступники.
We're
not
criminals,
not
criminals
Мы
не
преступники,
не
преступники.
We're
not
criminal
Мы
не
преступники.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.