Текст и перевод песни SHVPES - Two Minutes of Hate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Minutes of Hate
Две минуты ненависти
The
curtains
calling
again
Занавес
снова
зовёт,
Your
tempers
ticking
down
Твоё
терпение
на
пределе,
It's
nearly
time
to
begin
to
Почти
пришло
время
начать
Your
timely
mortal
sin
Твой
своевременный
смертный
грех.
You've
had
this
bottled
up
and
now
its
time
to
give
in
Ты
держала
это
в
себе,
и
теперь
пришло
время
сдаться,
Cos
we
all
need
someone
to
blame
Потому
что
нам
всем
нужен
кто-то,
кого
можно
винить.
2 MINUTES
OF
HATE
2 МИНУТЫ
НЕНАВИСТИ
Point
the
finger
name
and
shame
Укажи
пальцем,
назови
и
пристыди.
2 MINUTES
OF
HATE
2 МИНУТЫ
НЕНАВИСТИ
So
let
the
ink
boil
in
your
veins
Так
пусть
чернила
закипят
в
твоих
венах.
Written
in
blood
on
the
page
Написано
кровью
на
странице,
Draw
up
the
cross
hairs
Наведи
перекрестье,
2 MINUTES
OF
HATE
2 МИНУТЫ
НЕНАВИСТИ
2 MINUTES
OF
HATE
2 МИНУТЫ
НЕНАВИСТИ
2 MINUTES
A
DAY
2 МИНУТЫ
В
ДЕНЬ.
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
The
novel
writing
machines
Эти
пишущие
романы
машины,
Regurgitating
enemies
Извергающие
врагов,
Any
remedy
for
your
agenda
or
your
smokescreen
Любое
лекарство
для
твоей
программы
или
твоей
дымовой
завесы.
Give
infame
to
a
pedestal
Возводишь
позор
на
пьедестал,
Nickname
it
unforgettable
Даёшь
ему
прозвище
"незабываемый",
Like
if
we're
choking
on
your
slogans
Как
будто
мы
задыхаемся
от
твоих
лозунгов.
You
can,
I
don't
know...
Ты
можешь,
я
не
знаю...
Keep
us
alive
Сохранить
нам
жизнь,
If
we
bury
the
migrants
Если
мы
закопаем
мигрантов.
You
can
keep
us
alive
Ты
можешь
сохранить
нам
жизнь,
But
Whatever
we
say
Whatever
box
we
tick
Но
что
бы
мы
ни
говорили,
какую
бы
клетку
ни
отметили,
You'll
put
your
drones
in
the
sky
Ты
запустишь
свои
дроны
в
небо
And
take
your
aim,
prick
И
прицелишься,
стерва.
So
let
the
ink
boil
in
your
veins
Так
пусть
чернила
закипят
в
твоих
венах.
Written
in
blood
on
the
page
Написано
кровью
на
странице,
Draw
up
the
cross
hairs
Наведи
перекрестье,
2 MINUTES
OF
HATE
2 МИНУТЫ
НЕНАВИСТИ.
We're
just
the
messengers
Мы
всего
лишь
посланники.
We're
just
the
messengers
Мы
всего
лишь
посланники.
We're
just
the
messenger
Мы
всего
лишь
посланник.
They're
the
authors
of
your
pain
Они
— авторы
твоей
боли.
Go
hang
on
your
fucking
puppet
strings
Иди,
держись
за
свои
чёртовы
нитки
марионетки.
I'm
not
thinking
Я
не
думаю.
I'm
under
your
control
Я
под
твоим
контролем.
So
let
the
ink
boil
in
your
veins
Так
пусть
чернила
закипят
в
твоих
венах.
Written
in
blood
on
the
page
Написано
кровью
на
странице,
Draw
up
the
cross
hairs
Наведи
перекрестье,
2 MINUTES
OF
HATE
2 МИНУТЫ
НЕНАВИСТИ
2 MINUTES
OF
HATE
2 МИНУТЫ
НЕНАВИСТИ
2 minutes
a
day
2 минуты
в
день.
They're
the
authors
of
your
pain
Они
— авторы
твоей
боли.
Now
enrage
Теперь
в
ярости,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: youssef ashraf, harry jennings, oliver pike, griffin dickinson, ryan hamilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.