Текст и перевод песни Shé feat. H0lynaight - El sotano (con H0lynaight)
abro
los
ojos
vuelvo
a
despertar
sin
ganas,
sin
nada
.
я
открываю
глаза,
я
просыпаюсь
без
желания,
без
чего-либо
.
no
puedo
abrir
la
puerta
y
estan
tapiadas
las
я
не
могу
открыть
дверь,
и
они
закрыты
ventanas,
yo
siento
que
me
ahogo
algo
falla
en
mi
.
окна,
я
чувствую,
что
я
тону
что-то
не
в
меня
.
no
se
que
eh
echo
mal
solo
quiero
salir
de
aqui
.
я
не
знаю,
что
я
ошибаюсь,
Я
просто
хочу
выбраться
отсюда
.
quizas
me
porte
mal
es
un
castigo
en
fingir
.
может
быть,
я
плохо
себя
веду-это
наказание
за
притворство
.
eh
empezado
el
dia
de
nuevo
sin
animos
para
vivir
э-э,
начал
день
снова
без
поощрения
жить
me
duelen
las
mejillas
todavia
sangra
mi
nariz
у
меня
болят
щеки,
у
меня
кровь
из
носа.
tantos
traumas
malos
tratos
habren
mas
la
cicatriz
столько
жестоких
травм,
больше
шрамов.
me
habririas
la
cabeza
pa
callarme
a
palos,
- ты
бы
мне
голову
отрубил,
- тихо
проговорил
я.,
en
tu
mano
la
cerveza
y
te
preparas
para
darme
mi
regalo
un
puño
bien
в
руке
пиво,
и
вы
готовитесь,
чтобы
дать
мне
мой
подарок
кулак
хорошо
cerrado
pa
obligarme
abrir
las
piernas
закрытые
па
заставить
меня
открыть
ноги
tus
caricias
mas
tiernas
son
mis
morados
твои
самые
нежные
ласки-мои
фиолетовые
me
pregunto
si
es
normal
sufrir
asi
.
интересно,
нормально
ли
так
страдать?
si
esta
es
la
vida
que
me
toco
pero
jamas
la
que
elegí
если
это
жизнь,
которую
я
касаюсь,
но
я
никогда
не
выбирал
ni
eligiria
mi
alegria
interpretada
cual
actriz
.
я
даже
не
выбирала
свою
исполненную
радости
актрису
.
cada
dia
mas
segura
de
que
no
hay
final
feliz
каждый
день
я
уверена,
что
нет
счастливого
конца
cuantos
niños
enjaulados
siguen
presos
.
сколько
детей
в
клетках
все
еще
в
заключении
.
cuantos
pudieron
salir
y
cuantos
pueden
contar
eso
сколько
они
могли
выйти
и
сколько
они
могут
рассказать
об
этом
dime
quien
coño
les
piensa
devolver
ahora
sus
vidas
скажи
мне,
кто,
черт
возьми,
думает
вернуть
им
жизнь
son
historias
que
pasan,
pasan
desapercividas
это
истории,
которые
проходят,
остаются
незамеченными
cuantos
niños
no
an
visto
la
luz
del
dia
cuantos?
сколько
детей
не
видели
дневного
света
сколько?
(dime
cuantos?
(скажите
мне,
сколько?
) cuantos
por
vivir
suplicarian
es
el
miedo
quien
les
guia.
) сколько
за
то,
что
я
умоляю,
- это
страх,
который
ведет
к
ним.
la
muerte
se
viste.
смерть
одета.
la
luz
al
final
del
tunel
para
ellos
ya
no
existe
свет
в
конце
туннеля
для
них
больше
не
существует
eh
perdido
la
nocion
de
tiempo
.
я
потерял
время
.
en
silencio
ni
siquiera
se
mi
nombre
no
se
ni
donde
me
encuentro
no
в
тишине
я
даже
не
знаю,
мое
имя
я
даже
не
знаю,
где
я
нахожусь
не
se
cuantos
años
tengo
no
puedo
hablar
no
entiendo
я
знаю,
сколько
лет
я
не
могу
говорить
я
не
понимаю
nunca
pude
ver
el
sol
ni
sentir
la
brisa
del
viento
я
никогда
не
видел
солнца
и
не
чувствовал
ветерка
lo
juro,
vivo
desnudo
y
sudo.
клянусь,
я
живу
голым
и
потным.
cada
vez
que
suenan
pasos
que
se
acercan
voy
notandome
inseguro
каждый
раз,
когда
они
звучат
шаги,
которые
приближаются,
я
замечаю
себя
неуверенным
este
sitio
siempre
oscuro.
это
всегда
темное
место.
quiza
de
tras
de
ese
muro
algun
dia
se
может
быть,
когда-нибудь
за
этой
стеной
habra
la
puerta
y
llegue
por
fin
mi
futuro
и
наконец-то
наступит
мое
будущее.
voces
escucho,
gritos
atroses,
niños
llorando
de
pena
.
я
слышу
голоса,
вопли,
дети
плачут
от
горя
.
escucho
golpes
y
mas
golpes
en
cadena
я
слышу
удары
и
больше
ударов
по
цепочке
Oigo
palabras
que
piden
escapar
de
la
condena
Я
слышу
слова,
призывающие
избежать
осуждения
escucho
voces
desgarradas
que
de
rencor
estan
llenas
я
слышу
рваные
голоса,
которые
переполнены
злобой
niños
aqui
a
dentro
que
quieren
decir
adiós
дети,
которые
хотят
попрощаться.
terminar
con
la
tortura
de
este
sotano
ir
con
Dios
прекратить
пытки
этого
подвала
идти
с
Богом
puede
que
este
delirando,
может,
он
бредит.,
y
que
no
existan
esas
voces
que
и
не
существует
таких
голосов,
которые
escuchaba,
por
que
aqui
adentro
solo
estoy
yo
я
слушал,
потому
что
здесь
только
я.
cuantos
niños
enjaulados
siguen
presos.
сколько
детей
в
клетках
все
еще
в
заключении.
cuantos
pudieron
salir
y
cuantos
pueden
contar
eso
dime
quien
сколько
они
могли
выйти
и
сколько
они
могут
рассказать
мне,
кто
coño
les
piensa
devolver
ahora
sus
vidas
son
historias
que
pasan
.
они
думают,
что
теперь
их
жизнь-это
истории,
которые
случаются
.
pasan
desapercividas
они
остаются
незамеченными
cuantos
niños
no
han
visto
la
luz
del
dia
cuantos?
сколько
детей
не
видели
дневного
света
сколько?
(dime
cuantos?
(скажите
мне,
сколько?
) cuantos
por
vivir
suplicarian
es
el
miedo
quien
les
guia
.
) сколько
за
то,
что
я
умоляю,
- это
страх,
который
ведет
к
ним
.
la
muerte
se
viste
.
смерть
одета
.
la
luz
al
final
del
tunel
para
ellos
ya
no
existe
свет
в
конце
туннеля
для
них
больше
не
существует
dime
cuantos
casos
sin
cerrar
tambien
sin
скажите
мне,
сколько
случаев
не
закрываются
также
без
descubrir
si
acertar
ni
dar
tan
una
perseguida
выясните,
правильно
ли
вы
или
дать
так
преследовать
acostumbrarse
a
respirar
sobrevivir
al
malestar
de
привыкнуть
дышать
пережить
дискомфорт
cada
cuerpo
de
esos
crios
con
transtorno
de
anciedad
каждое
тело
этих
Криос
с
престарелым
трансторном
quien
les
dira
si
llegaran
a
conoser
la
claridad
кто
скажет
им,
если
они
придут
к
ясности
de
la
verdad
de
sus
historias
si
ya
no
caminaran
.
правда
их
рассказов,
если
они
больше
не
ходят
.
ni
lograran
tal
vez
hablar
y
asi
contar
como
llegaron
al
odiafono
даже
не
успели
они
заговорить
и
так
сказать,
как
они
добрались
до
Афонина.
muchos
lo
conocen
como
el
sotano
многие
знают
его
как
подвал
son
vidas
inocentes
que
va
yo
ni
son
vidas
это
ни
в
чем
не
повинные
жизни.
hablamos
de
palizas
violaciones
dolor
en
las
heridas
.
мы
говорили
о
избиениях
и
боли
в
ранах
.
me
pregunto
donde
perdieron
el
alma
y
интересно,
где
они
потеряли
душу
и
despues
como
cojones
hacen
pa
dormir
en
calma
после
того,
как
они,
блядь,
делают
па
спать
спокойно
sin
corazón
y
sin
motivos,
без
сердца
и
без
оснований,
dime
que
Dios
es
tan
compacivo
que
os
permite
seguir
vivo
.
скажи
мне,
что
Бог
так
сострадательен,
что
позволяет
вам
оставаться
в
живых
.
crios
encerados
soportando
este
calvario
вощеные
криосы
терпят
эту
Голгофу
para
el
mundo
solo
un
caso
mas
en
el
telediario
для
всего
мира
еще
один
случай
в
новостях
cuantos
niños
enjaulados
siguen
presos,
сколько
детей
в
клетках
по-прежнему
находятся
в
заключении,
cuantos
pudieron
salir
y
cuantos
pueden
contar
eso
сколько
они
могли
выйти
и
сколько
они
могут
рассказать
об
этом
dime
quien
coño
les
piensa
devolver
ahora
sus
vidas
скажи
мне,
кто,
черт
возьми,
думает
вернуть
им
жизнь
son
historias
que
pasan
.
это
истории,
которые
случаются
.
pasan
desapercividas
они
остаются
незамеченными
cuantos
niños
no
han
visto
la
luz
del
dia
cuantos?
сколько
детей
не
видели
дневного
света
сколько?
(dime
cuantos?
(скажите
мне,
сколько?
) cuantos
por
vivir
suplicarian
es
el
miedo
quien
les
guia
.
) сколько
за
то,
что
я
умоляю,
- это
страх,
который
ведет
к
ним
.
la
muerte
se
viste
la
luz
al
final
del
tunel
para
ellos
ya
no
existe
.
смерть
носит
свет
в
конце
туннеля
для
них
больше
не
существует
.
Cuantos
niños
enjaulados
siguen
presos,
Сколько
детей
в
клетках
по-прежнему
находятся
в
заключении,
cuantos
pidieron
salir
y
cuantos
pueden
contar
eso
dime
quien
coño
сколько
они
просили
выйти
и
сколько
они
могут
рассказать
мне,
кто
киска
les
piensa
devolver
ahora
sus
vidas
son
он
думает,
что
они
теперь
вернуть
свою
жизнь
являются
historias
que
pasan
pasan
desapercibidas
проходящие
истории
остаются
незамеченными
Cuantos
niños
no
han
visto
la
luz
del
día
cuantos
(dime
cuantos)
Сколько
детей
не
видели
дневного
света
сколько
(скажите
мне,
сколько)
cuantos
por
vivir
suplicarían
es
el
miedo
quien
les
guía
la
кто
бы
ни
умолял
о
том,
чтобы
жить,
- это
страх,
который
ведет
их
muerte
se
viste
la
luz
al
final
del
túnel
para
ellos
ya
no
existe
смерть
одевается
свет
в
конце
туннеля
для
них
больше
не
существует
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: she
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.