SIAL - Мой друг - перевод текста песни на немецкий

Мой друг - SIALперевод на немецкий




Мой друг
Meine Freundin
Вы слушаете радио Уфимский переполох
Sie hören Radio Ufa-Tumult
Время 12:30 утра, за окном -5,
Es ist 12:30 Uhr morgens, draußen sind -5 Grad,
яркое солнце
strahlender Sonnenschein
под грустный,
zum traurigen,
но в то же время
aber gleichzeitig
веселый трек Мой друг от восходящий звёзды хип-хопа
fröhlichen Track Meine Freundin vom aufsteigenden Hip-Hop-Star SIAL
Сегодня потерял, чтобы найти тебя потом
Heute habe ich dich verloren, um dich später zu finden
В окно светит огонь или яркий фотон
Ins Fenster scheint Feuer oder ein helles Photon
Сегодня он дружок, а завтра жалкий гондон
Heute ist er ein Freundchen, morgen ein jämmerlicher Wichser
Лечу сквозь океан, но я не вижу ничего
Ich fliege durch den Ozean, aber ich sehe nichts
Кто друг, а кто враг
Wer Freund ist und wer Feind
Покажет время, так ответил мне старший брат
Das wird die Zeit zeigen, so antwortete mir mein älterer Bruder
Эмоции на ветер, но не ломай мой план
Emotionen in den Wind, aber zerstöre meinen Plan nicht
Я все равно найду тебя
Ich werde dich trotzdem finden
Миг всего один, мил, зол без причин
Nur ein Augenblick, lieb, böse ohne Grund
Дрим, Оваций, клэп
Traum, Ovationen, Klatschen
Я смотрю в эту дверь ха
Ich schaue auf diese Tür, ha
Я вижу след и вижу взгляд друзей
Ich sehe die Spur und sehe den Blick von Freunden
Там где моя судьба - Отбросил эту тень
Dort, wo mein Schicksal ist - Habe diesen Schatten abgeworfen
Мой друг, я заберу тебя отсюда
Meine Freundin, ich hole dich von hier weg
Там где нет границ и вьюга
Dorthin, wo es keine Grenzen gibt und der Schneesturm
Не достанет нас никогда, никогда
Uns niemals erreichen wird, niemals
Мой друг, я заберу тебя отсюда
Meine Freundin, ich hole dich von hier weg
Там где нет границ и вьюга
Dorthin, wo es keine Grenzen gibt und der Schneesturm
Не достанет нас никогда, никогда
Uns niemals erreichen wird, niemals
Каждый день теряют, но каждый обретает
Jeden Tag verlieren sie, aber jeder findet
Это мир разруха и кто то покидает
Diese Welt ist Zerstörung und jemand geht
А кто то остаётся, он в телефоне, дома и уходя вернётся
Und jemand bleibt, er ist am Telefon, zu Hause und wenn er geht, kommt er zurück
Чтоб забрать это снова
Um es wieder zu holen
УуВау
UuhWow
Это мир меня забрал
Diese Welt hat mich geholt
Стоп светит экран
Stopp, der Bildschirm leuchtet
Звук, амбиций в хлам
Sound, Ambitionen im Eimer
Стук, любовь мой храм
Klopfen, Liebe ist mein Tempel
Стухнет, моя свеча
Meine Kerze wird verlöschen
Сколько тебе не отвечал?
Wie lange habe ich dir nicht geantwortet?
Каждый каждый день
Jeden, jeden Tag
Сидеть мне дома лень
Bin ich zu faul, zu Hause zu sitzen
Успех лишь обрету, как обрёл верных друзей
Erfolg werde ich nur finden, wie ich treue Freunde fand
Смех и радость, грех
Lachen und Freude, Sünde
Витает здесь, но за все свои грехи я отплачу сполна здесь
Schwebt hier, aber für all meine Sünden werde ich hier voll bezahlen
Мой друг, я заберу тебя отсюда
Meine Freundin, ich hole dich von hier weg
Там где нет границ и вьюга
Dorthin, wo es keine Grenzen gibt und der Schneesturm
Не достанет нас никогда, никогда
Uns niemals erreichen wird, niemals
Мой друг, я заберу тебя отсюда
Meine Freundin, ich hole dich von hier weg
Там где нет границ и вьюга
Dorthin, wo es keine Grenzen gibt und der Schneesturm
Не достанет нас никогда, никогда
Uns niemals erreichen wird, niemals
Мой друг, я заберу тебя отсюда
Meine Freundin, ich hole dich von hier weg
Там где нет границ и вьюга
Dorthin, wo es keine Grenzen gibt und der Schneesturm
Не достанет нас никогда, никогда
Uns niemals erreichen wird, niemals
Мой друг, я заберу тебя отсюда
Meine Freundin, ich hole dich von hier weg
Там где нет границ и вьюга
Dorthin, wo es keine Grenzen gibt und der Schneesturm
Не достанет нас никогда, никогда
Uns niemals erreichen wird, niemals





Авторы: сижаев алишер шамсиддинович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.