Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
せつなさよりも遠くへ (Album Version)
Weiter als die Traurigkeit (Album Version)
せつなさよりも遠くへ
何処か連れ去ってくれ
Nimm
mich
irgendwohin
mit,
weiter
weg
als
diese
Traurigkeit.
君を見つめた時間だけ
今は涙が零れる
Nur
für
die
Zeit,
in
der
ich
dich
ansah,
fließen
jetzt
Tränen.
ため息で曇った
窓ガラスに残した
"さよなら"
Auf
der
vom
Seufzen
beschlagenen
Fensterscheibe
hinterließ
ich
ein
„Lebwohl“.
触れるよりも近く
感じてた人なのに一番遠く
Obwohl
ich
dich
näher
als
eine
Berührung
spürte,
bist
du
nun
am
weitesten
entfernt.
失って気づいた
こんなにも君だけを愛してると
Nachdem
ich
dich
verloren
habe,
wurde
mir
klar,
wie
sehr
ich
nur
dich
liebe.
春風は二人の
足跡も残さず
強く吹き付ける
Der
Frühlingswind
weht
stark
und
lässt
nicht
einmal
die
Spuren
von
uns
beiden
zurück.
せつなさよりも遠くへ
何処か連れ去ってくれ
Nimm
mich
irgendwohin
mit,
weiter
weg
als
diese
Traurigkeit.
君を見つめた時間だけ
今は孤独がしみるよ
Nur
für
die
Zeit,
in
der
ich
dich
ansah,
durchdringt
mich
jetzt
die
Einsamkeit.
ありふれた愛の囁きよりも
輝くことだと
Dass
es
etwas
Strahlenderes
als
gewöhnliches
Liebesgeflüster
sei,
若すぎる胸は
信じていた
眼指した空を
daran
glaubte
mein
allzu
junges
Herz,
als
es
zum
Himmel
blickte.
後少しで壊れて
全て忘れられるのに
Nur
ein
wenig
mehr,
und
ich
würde
zerbrechen
und
könnte
alles
vergessen.
いつも手前で引き止める
理性が無情に思える
Die
Vernunft,
die
mich
immer
kurz
davor
zurückhält,
erscheint
mir
herzlos.
愛は手錠じゃなくて
夢を叶える翼と
Dass
Liebe
keine
Handschellen
sind,
sondern
Flügel,
um
Träume
wahr
werden
zu
lassen,
さりげなくその優しさが
足りない心を変えた
Deine
beiläufige
Zärtlichkeit
hat
mein
unzulängliches
Herz
verändert.
せつなさよりも遠くへ
何処か連れ去ってくれ
Nimm
mich
irgendwohin
mit,
weiter
weg
als
diese
Traurigkeit.
君を見つめた時間だけ
今は涙が零れる
Nur
für
die
Zeit,
in
der
ich
dich
ansah,
fließen
jetzt
Tränen.
やがていつかは今日も
思い出に変わるだろう
Irgendwann
wird
auch
dieser
Tag
zu
einer
Erinnerung
werden.
君が後悔するくらい
高く空に羽ばたくよ
Ich
werde
so
hoch
am
Himmel
fliegen,
dass
du
es
bereuen
wirst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siam Shade, siam shade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.