Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone In The Darkness
Allein in der Dunkelheit
Lurking
in
the
dark,
that
damn
noise
Lauernd
im
Dunkeln,
dieses
verdammte
Geräusch
That
creeps
me
up
in
the
middle
of
the
night
Das
mich
mitten
in
der
Nacht
heimsucht
Trapped
and
paralysed,
there's
no
choice
Gefangen
und
gelähmt,
es
gibt
keine
Wahl
I
try
to
run,
but
I
stumble
every
time
(here
we
go)
Ich
versuche
zu
rennen,
aber
ich
stolpere
jedes
Mal
(los
geht's)
Alone
in
the
darkness,
they're
coming
for
you
Allein
in
der
Dunkelheit,
sie
kommen,
um
dich
zu
holen
I
know
they
will
try
to
catch
me
too
Ich
weiß,
sie
werden
versuchen,
auch
mich
zu
fangen
Alone
in
the
darkness,
they're
coming
for
you
Allein
in
der
Dunkelheit,
sie
kommen,
um
dich
zu
holen
There's
nowhere
to
run
for
cover
Es
gibt
keinen
Ort,
um
sich
zu
verstecken
(Alone
in
the
darkness)
(Allein
in
der
Dunkelheit)
Yeah,
I
try
to
overcome
my
demons
Ja,
ich
versuche,
meine
Dämonen
zu
überwinden
They
hit
me
up
but
I
don't
know
how
to
fight
Sie
greifen
mich
an,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
kämpfen
soll
Up
and
down
my
spine,
deep
shivers
Meinen
Rücken
rauf
und
runter,
tiefe
Schauer
I
fake
a
smile,
but
I
still
can't
see
the
light
(here
they
come)
Ich
täusche
ein
Lächeln
vor,
aber
ich
kann
das
Licht
immer
noch
nicht
sehen
(da
kommen
sie)
Alone
in
the
darkness,
they're
coming
for
you
Allein
in
der
Dunkelheit,
sie
kommen,
um
dich
zu
holen
I
know
they
will
try
to
catch
me
too
Ich
weiß,
sie
werden
versuchen,
auch
mich
zu
fangen
Alone
in
the
darkness,
they're
coming
for
you
Allein
in
der
Dunkelheit,
sie
kommen,
um
dich
zu
holen
There's
nowhere
to
run
or
cover
Es
gibt
keinen
Ort
zum
Rennen
oder
Verstecken
'Cause
I
know
my
heart
will
be
turned
in
two
Denn
ich
weiß,
mein
Herz
wird
entzwei
gerissen
And
a
piece
of
my
soul
will
be
dying
too
Und
ein
Stück
meiner
Seele
wird
auch
sterben
I
don't
need
to
process
what
I
have
to
confess
Ich
muss
nicht
verarbeiten,
was
ich
gestehen
muss
They'll
never
ever
leave
me
alone
Sie
werden
mich
niemals
in
Ruhe
lassen
Alone
in
the
darkness,
they're
coming
for
you
Allein
in
der
Dunkelheit,
sie
kommen,
um
dich
zu
holen
I
know
they
will
try
to
catch
me
too
Ich
weiß,
sie
werden
versuchen,
auch
mich
zu
fangen
Alone
in
the
darkness,
they're
calling
for
you
Allein
in
der
Dunkelheit,
sie
rufen
nach
dir
There's
nowhere
to
run
for
cover
Es
gibt
keinen
Ort,
um
sich
zu
verstecken
(Alone
in
the
darkness)
(Allein
in
der
Dunkelheit)
There's
no
one
to
call
when
I'm
all
alone
Es
gibt
niemanden,
den
ich
anrufen
kann,
wenn
ich
ganz
allein
bin
Starts
a
fever
in
me
that
I
can't
control
Es
beginnt
ein
Fieber
in
mir,
das
ich
nicht
kontrollieren
kann
I
try
to
run
and
hide
but
I
lost
my
mind
Ich
versuche
zu
rennen
und
mich
zu
verstecken,
aber
ich
habe
den
Verstand
verloren
Maybe
I
gotta
fight
the
fear
inside
Vielleicht
muss
ich
die
Angst
in
mir
bekämpfen
'Cause
there's
no
chance
to
run
Denn
es
gibt
keine
Chance
zu
rennen
And
there's
nowhere
to
go
Und
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
I
know
it's
not
real
but
I
feel
it
in
my
skin
and
bones
Ich
weiß,
es
ist
nicht
real,
aber
ich
fühle
es
in
meiner
Haut
und
meinen
Knochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Kokollo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.