SID - Overdose - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SID - Overdose




Overdose
Передозировка
O rap sem mim seria menos, eu sem o rap seria nada
Рэп без меня был бы ущербным, а я без рэпа ничто.
Eu virei a poesia, poesia sou eu, estrinchada
Я стал поэзией, поэзия это я, израненная.
É dificil entender
Это трудно понять.
Não tem como me parar
Меня не остановить.
Isso eu não recomendo viver
Я не рекомендую так жить.
É impossível me acompanhar
За мной невозможно угнаться.
O rap sem mim seria menos e eu sem o rap, seria nada
Рэп без меня был бы ущербным, а я без рэпа ничто.
Eu virei a poesia
Я стал поэзией.
Não me vendi, não me calei, não me rendi, não me mudei
Я не продался, не замолчал, не сдался, не изменился.
Meus filhos podem nunca sentir orgulho de mim
Мои дети могут никогда мной не гордиться.
minha mulher sabe o que eu passei
Только моя жена знает, через что я прошел.
Vejo vários falando o dobro do que eu falo
Вижу многих, говорящих вдвое больше, чем я,
Não fazendo metade do que eu faço
Но делающих вдвое меньше.
Ganhando três vezes o que eu ganho
Зарабатывающих втрое больше меня,
Ficando de quatro em todo enquadro
Пресмыкаясь перед каждым встречным.
Vejo muito ego nesse rap game, hype game, todo mundo quer virar
Вижу много эго в этой рэп-игре, игре хайпа, все хотят стать
Pop star, rock star, o melhor de
Поп-звездой, рок-звездой, лучшим там.
Eu não quero ser, eu quero estar
Я не хочу быть, я хочу присутствовать.
Vejo que todo mundo se acha demais
Вижу, что все слишком высокого мнения о себе.
Eu me acho diferente demais, estranho demais
Я считаю себя слишком другим, слишком странным.
Quero distância de você sem mais
Хочу держаться от тебя подальше.
Quero viver em outro lugar
Хочу жить в другом месте.
Não aguento a frieza da arte
Не выношу холодности искусства.
Eu preciso do calor do momento
Мне нужно тепло момента.
Dizem que ser idiota faz parte
Говорят, быть идиотом это часть игры.
Eu não quero ser parte do movimento
Я не хочу быть частью этого движения.
Não aguento a frieza da arte
Не выношу холодности искусства.
Eu preciso do calor do momento
Мне нужно тепло момента.
Dizem que ser idiota faz parte
Говорят, быть идиотом это часть игры.
Eu não quero ser parte desse movimento
Я не хочу быть частью этого движения.
Eu não sei mais
Я больше не знаю,
Se pra viver assim
Можно ли так жить.
Eu posso nunca te orgulhar
Я могу никогда не стать твоей гордостью,
Mas nunca mais vou discordar de mim
Но я больше никогда не буду противоречить себе.
Eu não sei mais
Я больше не знаю,
Se pra viver assim
Можно ли так жить.
Eu posso nunca te orgulhar
Я могу никогда не стать твоей гордостью,
Mas nunca mais vou discordar de mim
Но я больше никогда не буду противоречить себе.
Nunca mais vou discordar de mim
Никогда больше не буду противоречить себе.
Nunca mais vou discordar de mim
Никогда больше не буду противоречить себе.
Eu posso nunca te orgulhar
Я могу никогда не стать твоей гордостью,
Mas nunca mais vou discordar
Но я больше никогда не буду противоречить.
Vivo na terra da fantasia
Живу в стране фантазий.
pedi pra Deus dobrar a dose
Уже просил Бога удвоить дозу.
Sempre me drogo de agonia
Всегда наркоманю агонией.
Essa depressão foi overdose
Эта депрессия стала передозировкой.
Procurei abrigo no osso, no torço, no colo dos outros
Искал убежища в костях, в мускулах, в объятиях других.
Percebi que o mundo é escroto
Понял, что мир отстой.
Você é falido ou você é louco
Ты либо банкрот, либо сумасшедший.
Ainda tenho vontade de voltar atrás
Всё ещё хочу вернуться назад,
Dizer o quanto eu amo meus pais
Сказать, как сильно люблю своих родителей.
Talvez eu fizesse tudo de novo
Возможно, я бы сделал всё снова,
Mas teria tempo de pensar mais
Но подумал бы подольше.
Se o que você faz, custando sua paz
Если то, что ты делаешь, стоит тебе покоя,
Pula fora, porque o preço ta caro demais
Бросай, потому что цена слишком высока.
Demônios querem meu sangue
Демоны хотят моей крови,
Anjos beijam minha pele
Ангелы целуют мою кожу.
Inimigos querem bang bang bang
Враги хотят бах-бах-бах,
Eu quero viver um disco de rap
А я хочу прожить рэп-альбом.
Disse pra minha mulher que hoje eu volto tarde
Сказал жене, что сегодня вернусь поздно.
Ainda trago café
Ещё принесу кофе.
Chego sem fazer alarde
Приду тихо,
Entro na ponta do pé, ponta do
На цыпочках, на цыпочках.
Trouxe um disco meu com participação do?
Принес свой диск, там фит с кем?
Se você gostar meu amor, lança quando ′cê quiser
Если тебе понравится, любимая, выпускай, когда захочешь.
Lança quando 'cê quiser
Выпускай, когда захочешь.
Eu não sei mais
Я больше не знаю,
Se pra viver assim
Можно ли так жить.
Eu posso nunca te orgulhar
Я могу никогда не стать твоей гордостью,
Mas nunca mais vou discordar de mim
Но я больше никогда не буду противоречить себе.
Eu nao sei mais
Я больше не знаю,
Se da pra viver assim
Можно ли так жить.
Eu posso nunca te orgulhar
Я могу никогда не стать твоей гордостью,
Mas nunca mais vou discordar de mim
Но я больше никогда не буду противоречить себе.
Nunca mais vou discordar de mim
Никогда больше не буду противоречить себе.
Nunca mais vou discordar de mim
Никогда больше не буду противоречить себе.
Eu posso nunca te orgulhar
Я могу никогда не стать твоей гордостью,
Mas nunca mais vou discordar
Но я больше никогда не буду противоречить.





Авторы: Sid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.