Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
got
a
busy
body,
and
I
don't
like
that
Она
любит
лезть
в
чужие
дела,
и
мне
это
не
нрав
Έχω
το
χέρι
στο
τιμόνι
με
χτυπάει
ο
αέρας
μες
στα
μάτια
Рука
на
руле,
ветер
бьёт
в
глаза
мои
Με
πίνει
σα
νερό
στην
έρημο
Ты
пьёшь
меня
как
воду
в
пустыне
Θυμάμαι
να
μου
λέει
she
ain't
like
that
Помню,
твердишь
мне:
она
не
такая
Ξέρω
να
σε
κόβω
μοναχά
από
ένα
βλέμμα
Я
читаю
тебя
лишь
по
одному
взгляду
Κι
ό,τι
θέλεις
να
μου
πεις
το
λέν'
τα
μάτια
σου
И
всё
что
хочешь
сказать
— скажут
твои
глаза
Όσο
κι
αν
θες
να
κρυφτείς
Сколь
ни
пытайся
прятаться
Ξέρω
που
κρύβεις
τα
μυστικά
σου
Знаю
я
тайников
твоих
места
Με
όποιον
άλλον
κι
αν
βγεις
С
кем
б
другим
ты
ни
была
Πάντα
είσαι
μόνη
τη
νύχτα
Всё
одна
ты
по
ночам
Αν
μ'
αγαπάς
μην
το
πεις
Если
любишь
— не
звучи
Γιατί
η
καρδιά
μου
δε
σε
χωράει
Нет
в
душе
моей
места
тебе
Σε
όποιον
άλλον
και
να
δώσεις
τα
φιλιά
σου
Чьих
б
ты
губ
ни
касалась
иных
Πάλι
είσαι
μόνη
τη
νύχτα
Будешь
ночью
всё
равно
одна
Χτυπάει
η
καρδιά
μου
δυνατά
Сердце
гулкою
стучит
волной
Εμείς
οι
δυο
θα
κάνουμε
παιδιά
Нам
двоим
детей
зачать
с
тобой
Habibi
πες
μου
τι
Хабиби,
скажи,
что
дать
Θέλεις
να
σου
δώσω
για
να
μείνεις
κοντά
μου
Чтоб
остаться
с
тобою
рядом?
Σου
'πα
μην
ακούς
τις
φίλες
σου
Не
слушай
подруг,
я
говорил
Δεν
θέλουν
το
καλό
σου
Они
добра
тебе
не
жела
Mi
amor
όπου
και
να
πας
να
έχεις
το
νου
σου
Любовь
моя,
где
б
ни
была
— остерегайся
She
got
a
busy
body,
and
I
don't
like
that
Она
любит
лезть
в
чужие
дела,
и
мне
это
не
нрав
Έχω
το
χέρι
στο
τιμόνι
με
χτυπάει
ο
αέρας
μες
στα
μάτια
Рука
на
руле,
ветер
бьёт
в
глаза
мои
Με
πίνει
σα
νερό
στην
έρημο
Ты
пьёшь
меня
как
воду
в
пустыне
Θυμάμαι
να
μου
λέει
she
ain't
like
that
Помню,
твердишь
мне:
она
не
такая
Ξέρω
να
σε
κόβω
μοναχά
από
ένα
βλέμμα
Я
читаю
тебя
лишь
по
одному
взгляду
Κι
ό,τι
θέλεις
να
μου
πεις
το
λέν'
τα
μάτια
σου
И
всё
что
хочешь
сказать
— скажут
твои
глаза
Όσο
κι
αν
θες
να
κρυφτείς
Сколь
ни
пытайся
прятаться
Ξέρω
που
κρύβεις
τα
μυστικά
σου
Знаю
я
тайников
твоих
места
Με
όποιον
άλλον
κι
αν
βγεις
πάντα
είσαι
μόνη
τη
νύχτα
С
кем
б
другим
ты
ни
была
— всё
одна
ты
по
ночам
Αν
μ'
αγαπάς
μην
το
πεις
Если
любишь
— не
звучи
Γιατί
η
καρδιά
μου
δε
σε
χωράει
Нет
в
душе
моей
места
тебе
Σε
όποιον
άλλον
και
να
δώσεις
τα
φιλιά
σου
Чьих
б
ты
губ
ни
касалась
иных
Πάλι
είσαι
μόνη
τη
νύχτα
Будешь
ночью
всё
равно
одна
Δεν
θέλω
να
σου
πω
πολλά
Лишнего
не
сказать
стремлюсь
Ξέρεις
πως
τα
λόγια
μου
δεν
είναι
περιττά
Знаешь,
все
слова
мои
несут
Θα
καταλάβεις
όταν
σε
πιάσω
στα
χέρια
μου
Поймёшь
когда
окажешься
в
моих
руках
Στο
κεφάλι
μου
μέσα
έχω
την
τρέλα
μου
Внутри
головы
моей
бунт
Και
αυτό
γουστάρει
θέλει
να
γίνει
το
θέμα
μου
И
он
жаждет
стать
моей
темой
главной
Είσαι
δεκάρι
εσύ
μωρό
μου
έχεις
την
προσοχή
μου
Ты
идеал,
детка,
внимание
сконцентрировал
Όταν
κοιτάζω
άλλη
βλέπω
εσένα
αμαρτία
μου
Когда
смотрю
на
других
— вижу
тебя,
мой
Με
θολώνεις
λέω
που
έχω
μπλέξει
Παναγία
μου
Спутала
ты
меня,
Матерь
Божья
Νιώθω
τα
βράδια
δεν
μπορώ
να
βρω
την
ηρεμία
μου
Ночью
не
чувствую
покоя
я
Δεν
την
πείθουνε
τα
λόγια
ούτε
τα
λουλούδια
Слова
не
убедят
и
цветы
для
неё
Για
αυτό
είναι
μόνη
την
νύχτα
Поэтому
одна
она
по
ночам
She
got
a
busy
body,
and
I
don't
like
that
Она
любит
лезть
в
чужие
дела,
и
мне
это
не
нрав
Έχω
το
χέρι
στο
τιμόνι
με
χτυπάει
ο
αέρας
μες
στα
μάτια
Рука
на
руле,
ветер
бьёт
в
глаза
мои
Με
πίνει
σα
νερό
στην
έρημο
Ты
пьёшь
меня
как
الماء
في
الصحراء
Θυμάμαι
να
μου
λέει
she
ain't
like
that
Помню,
твердишь
мне:
она
not
like
that
Ξέρω
να
σε
κόβω
μοναχά
από
ένα
βλέμμα
Я
читаю
тебя
лишь
по
одному
взгляду
Κι
ό,τι
θέλεις
να
μου
πεις
το
λέν'
τα
μάτια
σου
И
всё
что
хочешь
сказать
— скажут
твои
глаза
Όσο
κι
αν
θες
να
κρυφτείς
Сколь
ни
пытайся
прятаться
Ξέρω
που
κρύβεις
τα
μυστικά
σου
Знаю
я
тайников
твоих
места
Με
όποιον
άλλον
κι
αν
βγεις
πάντα
είσαι
μόνη
τη
νύχτα
С
кем
б
другим
ты
ни
была
— всё
одна
ты
по
ночам
Αν
μ'
αγαπάς
μην
το
πεις
Если
любишь
— не
звучи
Γιατί
η
καρδιά
μου
δε
σε
χωράει
Нет
в
душе
моей
места
тебе
Σε
όποιον
άλλον
και
να
δώσεις
τα
φιλιά
σου
Чьих
б
ты
губ
ни
касалась
иных
Πάλι
είσαι
μόνη
τη
νύχτα
Будешь
ночью
всё
равно
одна
Με
πίνει
σα
νερό
στην
έρημο
Ты
пьёшь
меня
как
воду
в
пустыне
Θυμάμαι
να
μου
λέει
she
ain't
like
that
Помню,
твердишь
мне:
она
not
like
that
Ξέρω
να
σε
κόβω
μοναχά
από
ένα
βλέμμα
Я
читаю
тебя
лишь
по
одному
взгляду
Κι
ό,τι
θέλεις
να
μου
πεις
το
λέν'
τα
μάτια
σου
И
всё
что
хочешь
сказать
— скажут
твои
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Hunt, Sidarta Sidarta
Альбом
IPIZME
дата релиза
10-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.