AKOMI -
SIDARTA
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όσο
κι
αν
λες
πως
δεν
αξίζω
δάκρυα
So
sehr
du
auch
sagst,
ich
sei
keine
Tränen
wert
Όταν
ξαπλώνεις
ξέρω
κλαις
ακόμη
Wenn
du
dich
hinlegst,
weiß
ich,
du
weinst
immer
noch
Μες
στη
καρδιά
μου
είσαι
εσύ
μονάχα
In
meinem
Herzen
bist
nur
du
ganz
allein
Τ'
άρωμά
σου
έχει
το
σεντόνι
Das
Laken
trägt
noch
deinen
Duft
so
sacht
Ανακατεύω
το
ποτό
με
χάπια
Ich
mische
Alkohol
mit
Pillen
in
der
Hand
Πίνω
το
μαύρο
είμαι
στο
μπαλκόνι
Trink'
den
schwarzen
Kaffee
hier
am
Balkon
Δεν
σου
'πα
ψέματα
ποτέ,
λαλαλα
Nie
hab'
ich
dir
Lügen
aufgetischt,
lalala
Τα
σ'
αγαπώ
μου
τα
κρατάς
ακόμη
Meine
"Ich
liebe
dich"s
bewahrst
du
immer
noch
Όσο
και
να
θες
εδώ
δε
θα
μείνω
So
sehr
du
es
auch
wünschst,
ich
bleibe
hier
nicht
mehr
Κάθομαι
το
βράδυ
πίνω
Sitz'
abends
da
und
trink'
mir
Mut
sich
ein
Κι
αναρωτιέμαι
άμα
με
έχεις
στο
μυαλό
σου
Frag
mich,
ob
du
noch
an
mich
denkst
zur
Stund
Δε
θα
'ρθω
γιατί
θέλω
το
καλό
σου
Ich
komm
nicht,
denn
ich
will
dein
wahres
Glück
Ξυπνάω,
οι
δείκτες
στο
ρολόι
δε
γυρνάν
Wach
auf,
die
Zeiger
wollen
sich
nicht
drehn
Αγγίζω
άλλη
και
με
πονάν
Berühr'
'ne
And're,
doch
es
tut
nur
weh
Τα
χείλη
μου
τα
νιώθω
στεγνά
και
πικραμένα
Meine
Lippen
fühlen
trocken
sich
und
voller
Bitternis
Όσο
κι
αν
λες
πως
δεν
αξίζω
δάκρυα
So
sehr
du
auch
sagst,
ich
sei
keine
Tränen
wert
Όταν
ξαπλώνεις
ξέρω
κλαις
ακόμη
Wenn
du
dich
hinlegst,
weiß
ich,
du
weinst
immer
noch
Μες
στη
καρδιά
μου
είσαι
εσύ
μονάχα
In
meinem
Herzen
bist
nur
du
ganz
allein
Τ'
άρωμά
σου
έχει
το
σεντόνι
Das
Laken
trägt
noch
deinen
Duft
so
sacht
Ανακατεύω
το
ποτό
με
χάπια
Ich
mische
Alkohol
mit
Pillen
in
der
Hand
Πίνω
το
μαύρο
είμαι
στο
μπαλκόνι
Trink'
den
schwarzen
Kaffee
hier
am
Balkon
Δεν
σου
'πα
ψέματα
ποτέ,
λαλαλα
Nie
hab'
ich
dir
Lügen
aufgetischt,
lalala
Τα
σ'
αγαπώ
μου
τα
κρατάς
ακόμη
Meine
"Ich
liebe
dich"s
bewahrst
du
immer
noch
Πέντε,
πήγε
πέντε
Fünf,
es
schlug
schon
fünf
Έχω
πέσει
στο
κρεβάτι
Bin
aufs
Bett
gefallen
schwer
Το
κεφάλι
πάει
να
σπάσει
Mein
Kopf
will
gleich
zerspringen
Στο
ποτό
μου
ρίχνω
χάπι
Werf'
'ne
Pille
in
das
Bier
Λάθη,
στη
ζωή
μου
για
να
μάθω
έκανα
λάθη
Fehler,
hab
viele
Fehler
gemacht
im
Lebenslauf
Μου
'χει
μάθει
είναι
πουτάνα
η
αγάπη
Die
Liebe
hat
gelehrt,
sie
ist
'ne
Dirn
Μου
'χει
μείνει
στη
καρδιά
μου
το
σημάδι
Als
tiefe
Narbe
bleibt
sie
in
meinem
Herz
Τ'
αστέρια
κοιτάζω
Sternenlichter
schau'
ich
an
Καλή
μου,
ψυχή
μου
Meine
Gute,
meine
Seele
Αν
πέσεις
θα
σε
πιάσω
Stürzt
du,
fang
ich
dich
auch
dann
Κι
ας
είναι
αργά
Wenn
es
spät
ist,
ohne
Fehle
Όσο
κι
αν
λες
πως
δεν
αξίζω
δάκρυα
So
sehr
du
auch
sagst,
ich
sei
keine
Tränen
wert
Όταν
ξαπλώνεις
ξέρω
κλαις
ακόμη
Wenn
du
dich
hinlegst,
weiß
ich,
du
weinst
immer
noch
Μες
στη
καρδιά
μου
είσαι
εσύ
μονάχα
In
meinem
Herzen
bist
nur
du
ganz
allein
Τ'
άρωμά
σου
έχει
το
σεντόνι
Das
Laken
trägt
noch
deinen
Duft
so
sacht
Ανακατεύω
το
ποτό
με
χάπια
Ich
mische
Alkohol
mit
Pillen
in
der
Hand
Πίνω
το
μαύρο
είμαι
στο
μπαλκόνι
Trink'
den
schwarzen
Kaffee
hier
am
Balkon
Δεν
σου
'πα
ψέματα
ποτέ,
λαλαλα
Nie
hab'
ich
dir
Lügen
aufgetischt,
lalala
Τα
σ'
αγαπώ
μου
τα
κρατάς
ακόμη
Meine
"Ich
liebe
dich"s
bewahrst
du
immer
noch
Όσο
κι
αν
λες
πως
δεν
αξίζω
δάκρυα
So
sehr
du
auch
sagst,
ich
sei
keine
Tränen
wert
Όταν
ξαπλώνεις
ξέρω
κλαις
ακόμη
Wenn
du
dich
hinlegst,
weiß
ich,
du
weinst
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sobolev Boris, Kyriakopoulos Panagiotis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.