Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling
out
to
the
west
side
again
Ich
rufe
wieder
nach
der
Westseite,
mein
Schatz
Nightfall
turns
the
desert
sky
Der
Einbruch
der
Nacht
färbt
den
Wüstenhimmel
If
the
thunder
comes,
then
rain
will
follow,
follow
Wenn
der
Donner
kommt,
dann
folgt
der
Regen,
meine
Süße
Follow,
follow
Folgt,
folgt
Follow,
follow
Folgt,
folgt
If
the
thunder
comes,
then
rain
will
follow,
follow
Wenn
der
Donner
kommt,
dann
folgt
der
Regen,
Liebling
Echoes
on
the
run,
this
world
is
hollow,
hollow
Echos
auf
der
Flucht,
diese
Welt
ist
hohl,
so
hohl
If
the
thunder
comes,
then
rain
will
follow,
follow
Wenn
der
Donner
kommt,
dann
folgt
der
Regen,
meine
Süße
Echoes
on
the
run,
this
world
is
hollow,
hollow
Echos
auf
der
Flucht,
diese
Welt
ist
hohl,
so
hohl
(Calling
out
to
the
west
side
again)
(Ich
rufe
wieder
nach
der
Westseite,
mein
Schatz)
(Calling
out
to
the
west
side
again)
(Ich
rufe
wieder
nach
der
Westseite,
mein
Schatz)
Calling
out
to
the
west
side
again
Ich
rufe
wieder
nach
der
Westseite,
mein
Schatz
Nightfall
turns
the
desert
sky
Der
Einbruch
der
Nacht
färbt
den
Wüstenhimmel
Calling
out
to
the
west
side
again
Ich
rufe
wieder
nach
der
Westseite,
mein
Schatz
Nightfall
turns
the
desert
sky
Der
Einbruch
der
Nacht
färbt
den
Wüstenhimmel
But,
if
the
thunder
comes,
then
rain
will
follow
Aber,
wenn
der
Donner
kommt,
dann
folgt
der
Regen,
meine
Holde
Hollow,
hollow
Hohl,
hohl
If
the
thunder
comes,
then
rain
will
follow,
follow
Wenn
der
Donner
kommt,
dann
folgt
der
Regen,
meine
Süße
Echoes
on
the
run,
this
world
is
hollow,
hollow
Echos
auf
der
Flucht,
diese
Welt
ist
hohl,
so
hohl
Calling
out
to
the
west
side
Ich
rufe
nach
der
Westseite
Calling
out
to
the
west
side
Ich
rufe
nach
der
Westseite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul John Harris, James Frederick Hurr, Dylan Engen Ragland, Poppy Paloma Baskcomb, Ricky Mears, Kristin Schrot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.