Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling
out
to
the
west
side
again
Снова
зову
тебя
на
западную
сторону,
Nightfall
turns
the
desert
sky
Ночь
окрашивает
пустынное
небо,
If
the
thunder
comes,
then
rain
will
follow,
follow
Если
грянет
гром,
то
за
ним
последует
дождь,
последует
дождь.
Follow,
follow
Последует,
последует,
Follow,
follow
Последует,
последует,
If
the
thunder
comes,
then
rain
will
follow,
follow
Если
грянет
гром,
то
за
ним
последует
дождь,
последует
дождь.
Echoes
on
the
run,
this
world
is
hollow,
hollow
Эхо
в
бегах,
этот
мир
пуст,
пуст.
If
the
thunder
comes,
then
rain
will
follow,
follow
Если
грянет
гром,
то
за
ним
последует
дождь,
последует
дождь.
Echoes
on
the
run,
this
world
is
hollow,
hollow
Эхо
в
бегах,
этот
мир
пуст,
пуст.
(Calling
out
to
the
west
side
again)
(Снова
зову
тебя
на
западную
сторону)
(Calling
out
to
the
west
side
again)
(Снова
зову
тебя
на
западную
сторону)
Calling
out
to
the
west
side
again
Снова
зову
тебя
на
западную
сторону,
Nightfall
turns
the
desert
sky
Ночь
окрашивает
пустынное
небо,
Calling
out
to
the
west
side
again
Снова
зову
тебя
на
западную
сторону,
Nightfall
turns
the
desert
sky
Ночь
окрашивает
пустынное
небо,
But,
if
the
thunder
comes,
then
rain
will
follow
Но,
если
грянет
гром,
то
за
ним
последует
дождь.
Hollow,
hollow
Пуст,
пуст.
If
the
thunder
comes,
then
rain
will
follow,
follow
Если
грянет
гром,
то
за
ним
последует
дождь,
последует
дождь.
Echoes
on
the
run,
this
world
is
hollow,
hollow
Эхо
в
бегах,
этот
мир
пуст,
пуст.
Calling
out
to
the
west
side
Зову
тебя
на
западную
сторону,
Calling
out
to
the
west
side
Зову
тебя
на
западную
сторону.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul John Harris, James Frederick Hurr, Dylan Engen Ragland, Poppy Paloma Baskcomb, Ricky Mears, Kristin Schrot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.