SIIIVES feat. Andrew H - Never Enough - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий SIIIVES feat. Andrew H - Never Enough




Never Enough
Nie Genug
When I met this girl
Als ich dieses Mädchen traf,
I thought she was the one
dachte ich, sie wäre die Richtige.
But I didn't know she would fuck me up this much
Aber ich wusste nicht, dass sie mich so fertigmachen würde.
She's messing with my heart going back and forth
Sie spielt mit meinem Herzen, hin und her.
By the time we were done I didn't know my worth
Als wir fertig waren, kannte ich meinen Wert nicht mehr.
I feel so depressed
Ich fühle mich so deprimiert.
I just lay down and cry
Ich lege mich einfach hin und weine.
I feel like dead weight
Ich fühle mich wie totes Gewicht.
I don't even wanna try
Ich will es nicht mal versuchen.
Some say I'm psycho
Manche sagen, ich bin psycho.
Some just say I'm weird
Manche sagen, ich bin einfach komisch.
I'm like a different person
Ich bin wie eine andere Person.
The old me disappeared
Das alte Ich ist verschwunden.
How could my girl fucking do this to me
Wie konnte mein Mädchen mir das antun?
You were my world
Du warst meine Welt.
And now you hate me
Und jetzt hasst du mich.
I begged you to stay with me and I pled
Ich flehte dich an, bei mir zu bleiben, und ich bettelte.
Couldn't even get a yes from a bobble-head
Konnte nicht mal ein Ja von einem Wackelkopf bekommen.
Can't even count how many tears I shed
Kann nicht mal zählen, wie viele Tränen ich vergossen habe.
I don't want to do this
Ich will das nicht tun.
I wish I were dead
Ich wünschte, ich wäre tot.
So all I do is sit and take a puff
Also sitze ich nur da und nehme einen Zug.
Because everything I do is never enough
Weil alles, was ich tue, nie genug ist.
It goes up and down but it's never enough
Es geht auf und ab, aber es ist nie genug.
It goes round and round but it's never enough
Es dreht sich im Kreis, aber es ist nie genug.
We could leave this town but it's never enough
Wir könnten diese Stadt verlassen, aber es ist nie genug.
Flipped upside down I was never enough
Auf den Kopf gestellt, ich war nie genug.
It goes up and down but it's never enough
Es geht auf und ab, aber es ist nie genug.
It goes round and round but it's never enough
Es dreht sich im Kreis, aber es ist nie genug.
We could leave this town but it's never enough
Wir könnten diese Stadt verlassen, aber es ist nie genug.
I was never enough
Ich war nie genug.
I was never enough
Ich war nie genug.
Skeletons all in my closet
Skelette, alle in meinem Schrank.
All these questions cause of you
All diese Fragen wegen dir.
I try to live and push on forward
Ich versuche zu leben und vorwärts zu gehen.
But I'm caught in every room
Aber ich bin in jedem Raum gefangen.
And you were there and so was I
Und du warst da und ich auch.
And now you're not I wanna die
Und jetzt bist du es nicht, ich will sterben.
And do you ever second guess
Und zweifelst du jemals?
I do it all the fucking time
Ich tue es die ganze verdammte Zeit.
I leave the room my sheets a mess
Ich verlasse den Raum, meine Laken sind ein Chaos.
I do my best to just survive
Ich tue mein Bestes, um einfach zu überleben.
I try to suffocate the thoughts
Ich versuche, die Gedanken zu ersticken.
But you're still there in every line
Aber du bist immer noch da, in jeder Zeile.
And in my passenger seat
Und auf meinem Beifahrersitz.
If I could just move on
Wenn ich einfach weitermachen könnte.
If I could just see
Wenn ich es einfach sehen könnte.
I wouldn't be engulfed in black
Ich wäre nicht in Schwarz gehüllt.
You'd have the same address as me
Du hättest die gleiche Adresse wie ich.
And I could see the brighter picture
Und ich könnte das hellere Bild sehen.
I can't even see a color scheme
Ich kann nicht einmal ein Farbschema erkennen.
I'm blinded by your shades of blue
Ich bin geblendet von deinen Blautönen.
I'm blind to what is really true
Ich bin blind für das, was wirklich wahr ist.
I'm not feeling any better
Ich fühle mich nicht besser.
Cause everywhere I still see you
Denn überall sehe ich dich immer noch.
(I'm blinded by your shades of blue
(Ich bin geblendet von deinen Blautönen.
I'm blind to what is really true)
Ich bin blind für das, was wirklich wahr ist.)
(I'm blinded by your shades of blue
(Ich bin geblendet von deinen Blautönen.
I'm blind to what is really true)
Ich bin blind für das, was wirklich wahr ist.)
I'm not feeling any better cause everywhere I still see you
Ich fühle mich nicht besser, denn überall sehe ich dich immer noch.
It goes up and down but it's never enough
Es geht auf und ab, aber es ist nie genug.
It goes round and round but it's never enough
Es dreht sich im Kreis, aber es ist nie genug.
We could leave this town but it's never enough
Wir könnten diese Stadt verlassen, aber es ist nie genug.
Flipped upside down I was never enough
Auf den Kopf gestellt, ich war nie genug.
It goes up and down but it's never enough
Es geht auf und ab, aber es ist nie genug.
It goes round and round but it's never enough
Es dreht sich im Kreis, aber es ist nie genug.
We could leave this town but it's never enough
Wir könnten diese Stadt verlassen, aber es ist nie genug.
I was never enough
Ich war nie genug.
I was never enough
Ich war nie genug.
I'm begging for another solution
Ich flehe um eine andere Lösung.
I'm begging to just be missed
Ich flehe darum, einfach vermisst zu werden.
I'm begging for a resolution
Ich flehe um eine Auflösung.
Because I'm having none of it
Weil ich das alles nicht ertrage.





Авторы: Dakota Shively

SIIIVES feat. Andrew H - Broken & Alone
Альбом
Broken & Alone
дата релиза
07-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.