Silent Planet - Afterdusk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silent Planet - Afterdusk




Afterdusk
После заката
First the auspices, they came dripping from the sky
Сначала предзнаменования, они капали с небес,
Set their course to the coast, black sand blazing in their eyes
Устремились к берегу, черный песок пылал в их глазах.
We woke and bore witness to a tarnished veil of gold
Мы проснулись и стали свидетелями потускневшей золотой завесы,
Tiny corpses line the strand, obsolescence unfolds
Крошечные трупы выстроились на берегу, разворачивается устаревание.
Intravenously, hypodermic pipelines seep toxins to the sea
Внутривенно, подкожные трубопроводы пропускают токсины в море,
Adorning our shores with negligence
Украшая наши берега небрежностью.
Suffocate, immolate cauterize the surface
Задушите, сожгите прижгите поверхность,
Poison dances in the sky
Яд танцует в небе.
Walk with me, walk with me and see our colonies
Пройдись со мной, пройдись со мной и посмотри на наши колонии,
Breeding dystrophy
Разводящие дистрофию.
Can you feel, feel the disconnect resonate
Чувствуешь ли ты, чувствуешь ли ты, как резонирует разъединение,
Burn inside your chest?
Горит в твоей груди?
Palpitating, palpitating pulse
Пульсирующий, пульсирующий пульс,
Failing heart, cardiac convulse
Отказывающее сердце, сердечный спазм.
The violence we love, it′s cyclical
Насилие, которое мы любим, оно циклично,
We rise and we fall, it's inevitable
Мы поднимаемся и падаем, это неизбежно.
Is it fatal? Is the fallout inevitable?
Это смертельно? Неизбежны ли последствия?
"It was all for nothing" spiraling out of control
"Все было зря" выходя из-под контроля,
Misdirected decathect
Неправильно направленное декатексирование.
Both indirect and circumspect
И косвенное, и осмотрительное,
Oh, architect of disconnect
О, архитектор разъединения.
In retrospect, I now suspect
Оглядываясь назад, я теперь подозреваю,
Trace the hills with your hungry eyes
Очерти холмы своими голодными глазами.
Witness how, like an orphan′s spine
Стань свидетелем того, как, подобно позвоночнику сироты,
Cities protrude on the horizon line
Города выступают на линии горизонта.
Greed will rise and carve out the sky, blinding us to the repercussion
Жадность поднимется и вырежет небо, ослепляя нас последствиями.
Pull the blood from the earth, leave a grave for your sons
Вытяни кровь из земли, оставь могилу для своих сыновей.
Oil is the ink, fueling missiles like pens writing oblivion
Нефть это чернила, питающие ракеты, как ручки пишущие забвение.
Walk with me, walk with me and see our colonies
Пройдись со мной, пройдись со мной и посмотри на наши колонии,
Breeding dystrophy
Разводящие дистрофию.
Can you feel, feel the disconnect resonate
Чувствуешь ли ты, чувствуешь ли ты, как резонирует разъединение,
Burn inside your chest?
Горит в твоей груди?
Palpitating, palpitating pulse
Пульсирующий, пульсирующий пульс,
Failing heart, cardiac convulse
Отказывающее сердце, сердечный спазм.
The violence we love, it's cyclical
Насилие, которое мы любим, оно циклично,
We rise and we fall, it's inevitable
Мы поднимаемся и падаем, это неизбежно.
Is it fatal? Is the fallout inevitable?
Это смертельно? Неизбежны ли последствия?
"It was all for nothing" spiraling out of control
"Все было зря" выходя из-под контроля.
Is it fatal? Is the fallout inevitable?
Это смертельно? Неизбежны ли последствия?
"It was all for nothing" spiraling out of control
"Все было зря" выходя из-под контроля.
This violence we love, it′s cyclical
Это насилие, которое мы любим, оно циклично,
We rise and we fall, it′s inevitable
Мы поднимаемся и падаем, это неизбежно.
The violence we love, it's cyclical
Насилие, которое мы любим, оно циклично,
We rose just to fall
Мы поднялись только для того, чтобы упасть.
I followed the harm to the site of infection
Я проследил за вредом до места заражения,
The exit wounds where we made our home
Выходные раны, где мы построили свой дом.
We were gorged with the earth and drunk off the seas
Мы были объевшиеся землей и пьяные от морей,
And now we die with the taste of decay on our tongues
И теперь мы умираем со вкусом разложения на наших языках.





Авторы: Mitchell Stark, Thomas Freckleton, Alex Camarena, Garrett Russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.