Silent Planet - Depths III - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silent Planet - Depths III




I knew one truth, and that truth was the sea
Я знал одну истину, и эта истина была морем.
Cold and knowing, it saw the coward in me
Холодный и понимающий, он увидел во мне труса.
And as the stain of epochs lines my tongue
И как пятно эпох очерчивает мой язык.
I choked heavy on the past, too numb to speak back
Я задыхалась от прошлого, слишком оцепеневшая, чтобы ответить.
We′re each abandoned by the hands of time
Каждый из нас брошен руками времени.
That set us down to sail circles across a straight line
Это заставило нас плыть кругами по прямой.
Sister moon, are we all that's left?
Сестра Луна, мы все, что осталось?
Just a silent satellite and the sigh of flesh
Лишь безмолвный спутник и вздох плоти.
Come down and rest your lunar head on my breast
Спустись и положи свою лунную голову мне на грудь.
Listen to the terror, tear in my chest
Прислушайся к ужасу, разрывающему мою грудь.
Our masts in tatters, oars shattered
Наши мачты разорваны в клочья, весла разбиты вдребезги.
Feel free to pull me back to the vast, unforgiving mass
Не стесняйтесь тянуть меня обратно в огромную, безжалостную массу.
Should we call this art "My Falling Apart"?
Стоит ли называть это искусство "мое разваливание на части"?
The tangents of an imbalanced heart
Касательные несбалансированного сердца
As matter multiplied, I divide, but I digress
Когда материя умножается, я делюсь, но я отвлекаюсь.
The deprivation is taking effect
Лишение начинает действовать.
You said if I stood against my darkness
Ты сказал, что если бы я противостоял своей тьме ...
Not all of me would die
Не все во мне умрут.
But all I see on the surface is a shadow
Но все, что я вижу на поверхности-это тень.
And it occurs to me this could mean suicide
И мне приходит в голову, что это может означать самоубийство.
When you went quiet, I turned to silence
Когда ты замолчала, Я замолчал.
Seven sisters draw me back across the moor
Семь сестер тянут меня обратно через пустошь.
Could you still love me in my leaving?
Сможешь ли ты все еще любить меня, когда я уйду?
Would you remember me by the moments we forgot?
Будешь ли ты помнить меня в те моменты, когда мы забудем?
And as the waves slapped at my raft
И когда волны бились о мой плот
I curse the fate like our vows, they broke at the bow
Я проклинаю судьбу, как наши клятвы, они сломались на носу.
Flanked by the mist, I inhaled the breath of existence
Окруженный туманом, я вдохнул дыхание существования.
That you call me for one last time
Что ты звонишь мне в последний раз
I am the wind, the be and the still
Я-ветер, бытие и тишина.
I am the Depths, the immeasurable Will
Я-глубины, неизмеримая воля.
And when I awoke in that garden
И когда я проснулся в этом саду ...
Lord, did you see me as I was dreaming?
Господи, Ты видел меня во сне?
I locked eyes with the storm
Я встретился глазами с бурей.
The sky sank down to receive the fury of the sea
Небо опустилось, чтобы принять ярость моря.
The abolition of my being
Уничтожение моего бытия.
The precipice of eternity
Пропасть вечности
Incandescence burst through the black
Раскаленное пламя прорвалось сквозь тьму.
The veil was torn as the void collapsed
Завеса разорвалась, и пустота рухнула.
The rain will subside
Дождь утихнет.
Be my eyes, show me hope in the maw of the night
Будь моими глазами, покажи мне надежду в утробе ночи.
Our fractured pasts fall into one
Наше расколотое прошлое сливается воедино.
A dozen stars collide as a perpetual sun
Дюжина звезд сталкиваются, как вечное солнце.
And as we disintegrate
И когда мы распадаемся на части
Will you be the fire that burns in my lungs?
Будешь ли ты огнем, что горит в моих легких?
Breathe me in
Вдохни меня.
Watch me burn
Смотри, Как я горю.
Come breathe me in, breathe me in
Приди и вдохни меня, вдохни меня.
You′ll watch me burn
Ты будешь смотреть, как я горю.





Авторы: Daniel Abraham Braunstein, Mitchell Stark, Thomas Freckleton, Alex Camarena, Garrett Russell, Spencer Keene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.