Silent Planet - Depths III - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silent Planet - Depths III




Depths III
Глубины III
I knew one truth, and that truth was the sea
Я знал одну истину, и эта истина была море
Cold and knowing, it saw the coward in me
Холодное и знающее, оно видело во мне труса
And as the stain of epochs lines my tongue
И когда пятно эпох легло на мой язык
I choked heavy on the past, too numb to speak back
Я тяжело задыхался от прошлого, слишком оцепенелый, чтобы ответить
We′re each abandoned by the hands of time
Мы все покинуты руками времени
That set us down to sail circles across a straight line
Которое отправило нас плыть по кругу вдоль прямой линии
Sister moon, are we all that's left?
Сестра луна, мы всё, что осталось?
Just a silent satellite and the sigh of flesh
Просто безмолвный спутник и вздох плоти
Come down and rest your lunar head on my breast
Спустись и положи свою лунную голову мне на грудь
Listen to the terror, tear in my chest
Послушай ужас, разрывающий мою грудь
Our masts in tatters, oars shattered
Наши мачты в клочья, вёсла разбиты
Feel free to pull me back to the vast, unforgiving mass
Не стесняйся, затяни меня обратно в обширную, неумолимую массу
Should we call this art "My Falling Apart"?
Должны ли мы назвать это искусство "Моё Разрушение"?
The tangents of an imbalanced heart
Тангенсы разбалансированного сердца
As matter multiplied, I divide, but I digress
Пока материя умножалась, я делился, но я отвлекся
The deprivation is taking effect
Лишения дают о себе знать
You said if I stood against my darkness
Ты сказала, если я выступлю против своей тьмы
Not all of me would die
Не вся моя сущность умрет
But all I see on the surface is a shadow
Но всё, что я вижу на поверхности, это тень
And it occurs to me this could mean suicide
И мне приходит в голову, что это может означать самоубийство
When you went quiet, I turned to silence
Когда ты замолчала, я обратился к тишине
Seven sisters draw me back across the moor
Семь сестёр зовут меня обратно через вересковую пустошь
Could you still love me in my leaving?
Смогла бы ты всё ещё любить меня в моём уходе?
Would you remember me by the moments we forgot?
Вспомнила бы ты меня по моментам, которые мы забыли?
And as the waves slapped at my raft
И пока волны били по моему плоту
I curse the fate like our vows, they broke at the bow
Я проклинаю судьбу, подобно нашим клятвам, они разбились о нос судна
Flanked by the mist, I inhaled the breath of existence
Окруженный туманом, я вдохнул дыхание существования
That you call me for one last time
Моля тебя позвать меня в последний раз
I am the wind, the be and the still
Я ветер, бытие и покой
I am the Depths, the immeasurable Will
Я Глубины, неизмеримая Воля
And when I awoke in that garden
И когда я проснулся в том саду
Lord, did you see me as I was dreaming?
Господи, видел ли Ты меня, пока я спал?
I locked eyes with the storm
Я встретился взглядом с бурей
The sky sank down to receive the fury of the sea
Небо опустилось, чтобы принять ярость моря
The abolition of my being
Уничтожение моего существа
The precipice of eternity
Край вечности
Incandescence burst through the black
Сквозь черноту прорвалось сияние
The veil was torn as the void collapsed
Завеса разорвалась, когда пустота схлопнулась
The rain will subside
Дождь утихнет
Be my eyes, show me hope in the maw of the night
Будь моими глазами, покажи мне надежду в пасти ночи
Our fractured pasts fall into one
Наше разбитое прошлое сливается воедино
A dozen stars collide as a perpetual sun
Двенадцать звезд сталкиваются, образуя вечное солнце
And as we disintegrate
И пока мы распадаемся
Will you be the fire that burns in my lungs?
Будешь ли ты огнем, который горит в моих легких?
Breathe me in
Вдохни меня
Watch me burn
Смотри, как я горю
Come breathe me in, breathe me in
Вдохни меня, вдохни меня
You′ll watch me burn
Ты будешь смотреть, как я горю





Авторы: Daniel Abraham Braunstein, Mitchell Stark, Thomas Freckleton, Alex Camarena, Garrett Russell, Spencer Keene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.