Текст и перевод песни Silent Planet - Iridescent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They're
gonna
come
for
us
Они
придут
за
нами,
To
make
us
pure
as
bleach
and
permanent
Чтобы
сделать
нас
чистыми,
как
хлорка,
и
неизменными,
Sterile
as
the
sheets
under
watchful
filaments
that
won't
go
out
Стерильными,
как
простыни
под
бдительными
лампами,
которые
не
гаснут.
And
if
you
felt
a
flickering,
that
was
just
my
doubt
И
если
ты
почувствовала
мерцание,
то
это
были
лишь
мои
сомнения.
I
found
no
space
for
faith
between
Я
не
нашел
места
для
веры
между
The
rise
and
fall
of
your
heart
on
LCD's
Подъемами
и
спадами
твоего
сердца
на
ЖК-дисплее.
Formaldehyde,
I'm
dying
inside
Формальдегид,
я
умираю
внутри.
Once
brave,
now
petrified
Когда-то
храбрый,
теперь
окаменевший.
We
watched
the
veil
descend
again
Мы
наблюдали,
как
завеса
снова
опускается,
As
wires
were
grafted
into
your
skin
Когда
провода
вживляли
в
твою
кожу.
Intubated,
you
spoke
with
your
eyes
Подключенная
к
аппарату,
ты
говорила
глазами.
The
burning
stare
that
kept
me
alive
Горящий
взгляд,
который
держал
меня
в
живых,
Now
calls
to
me,
to
let
you
collapse
Теперь
зовет
меня,
чтобы
я
позволил
тебе
уйти.
I
brace
for
the
end
as
we
fade
to
black
Я
готовлюсь
к
концу,
пока
мы
погружаемся
во
тьму.
When
the
hospital
dissolves
and
every
storm
reaches
resolve
Когда
больница
растворится,
и
каждая
буря
стихнет,
I'll
find
you
there,
past
the
fog:
iridescent
Я
найду
тебя
там,
за
туманом:
переливающаяся.
As
the
moon
waved
her
goodbyes,
I
saw
you
in
a
thousand
lights
Когда
луна
прощалась,
я
видел
тебя
в
тысяче
огней.
Eternity
in
a
moment:
iridescent
Вечность
в
мгновение:
переливающаяся.
So
pull
me
back
through
the
nightmare
Так
вытащи
меня
обратно
из
кошмара.
I'd
rather
be
fragile
than
forever
alone,
'lone,
'lone,
'lone
Я
лучше
буду
хрупким,
чем
вечно
один,
один,
один,
один.
So
pull
me
back
through
the
nightmare
Так
вытащи
меня
обратно
из
кошмара.
I'd
rather
be
fragile
than
forever,
live
forever,
alone
Я
лучше
буду
хрупким,
чем
вечно,
жить
вечно,
один.
How
can
I
be
strong
enough
to
let
you
go?
Как
мне
быть
достаточно
сильным,
чтобы
отпустить
тебя?
Burning
through
a
patchwork
sky
Сгорая
в
лоскутном
небе,
You
left
on
chariots
of
fire
Ты
ушла
на
огненных
колесницах.
I
only
know
that
you
will
go
Я
знаю
только,
что
ты
отправишься
Where
only
love
can
bring
you
home
Туда,
куда
только
любовь
может
привести
тебя
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Colin Fulk, Alex Camarena, Garrett Russell, Mitchell Stark, Thomas Freckleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.