Silent Planet - Share the Body - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silent Planet - Share the Body




Watching from the bottom of a strangers mind
Наблюдая со дна чужого разума
Vicarious life, chemical divide
Опосредованная жизнь, химический разрыв
The epidemic of our time
Эпидемия нашего времени
A voluntary genocide
Добровольный геноцид
He′s wielding a needle, it's laced with ambition
Он держит в руках иглу, она пропитана честолюбием.
Set on finding forever or blacking out the friction
Ставьте на то, чтобы найти вечность или погасить трение.
She′s clutching a bottle - conscripted prescription
Она сжимает в руке бутылку-рецепт, выписанный по призыву.
Deaf to my dissent, void of all volition
Глух к моему несогласию, лишен всякой воли.
Injecting fire straight into the veins
Впрыскивание огня прямо в вены.
Nothing will cauterize the wound where I remain
Ничто не сможет прижечь рану там, где я остаюсь.
Ingesting tiny stars one by one
Поглощая крошечные звезды одну за другой.
One by one, I come undone
Один за другим я погибаю.
Passenger to my own life
Пассажир моей собственной жизни
Trapped inside, fastened to the vice
Заперт внутри, привязан к тискам.
Fading out, fading away
Исчезает, исчезает ...
Burning in a bliss you can't sustain
Сгорая в блаженстве, которое ты не можешь выдержать.
Am I a hedonist or solipsist?
Я гедонист или солипсист?
Barbiturate tourniquets drip, drip
Барбитуратные жгуты капают, капают
A sycophant's sea of delusion
Льстивое море заблуждений.
Drowning in an empty conclusion
Тону в пустом заключении.
Come shoot me up into the night
Приди, пристрели меня в ночи,
Blood moon: the shadow in my skin
Кровавая Луна: тень на моей коже.
The window of my soul was sealed, but I′ll still let you in
Окно моей души было закрыто, но я все равно впущу тебя.
Blood moon: shiver through my mind
Кровавая луна: дрожь в моем сознании
Only the need is real, feel whatever I can to make sure I can′t feel
Только потребность реальна, чувствовать все, что я могу, чтобы убедиться, что я не могу чувствовать.
All the hell in my veins can't dissipate the pain
Весь ад в моих венах не может рассеять боль.
All the hell in my veins won′t wash away your face
Весь ад в моих венах не смоет твоего лица.
So let us go then, you and I
Так что давай пойдем, ты и я.
Watch the sky drift into sleep, etherized
Смотри, Как небо погружается в сон, эфирное.
Collapsing stars, condemned to their cosmic graves
Коллапсирующие звезды, приговоренные к космическим могилам.
Bleeding light for the gain of some far off race
Кровоточащий свет ради выгоды какой-то далекой расы
The fog hangs like thieves, there must be guilt in these streets
Туман висит, как воры, на этих улицах должно быть чувство вины.
Place your hand on my wrist, it's not like we′ll be missed
Положи руку мне на запястье, нас не хватятся.
Do I dare shake the need from our skin?
Осмелюсь ли я стряхнуть нужду с нашей кожи?
Do I dare rattle the rust, corroding me from within?
Осмелюсь ли я встряхнуть ржавчину, разъедающую меня изнутри?
The lechery, the treachery, oh come, Love, sit next to me
Разврат, предательство, ну же, любимая, сядь рядом со мной.
This anatomy is built like tragedy
Эта Анатомия построена как трагедия.
Don't you know me by these scars? These marks where I are?
Разве ты не узнаешь меня по этим шрамам?
I mean I am, I mean I was, I was supposed to be someone
Я имею в виду, я имею в виду, я был, я должен был быть кем-то.
Blood moon: the shadow in my skin
Кровавая луна: тень на моей коже
The window of my soul was sealed, but I′ll still let you in
Окно моей души было закрыто, но я все равно впущу тебя.
Blood moon: shiver through my mind
Кровавая луна: дрожь в моем сознании
Only the need is real, feel whatever I can to make sure I can't feel
Только потребность реальна, чувствовать все, что я могу, чтобы убедиться, что я не могу чувствовать.
Every fix is a prayer
Каждая доза-это молитва.
Every high a sacrifice
Каждый кайф-жертва.
We worship desire at the altar of dependence
Мы поклоняемся желанию на алтаре зависимости.
I hit the bottom, then it hit me back
Я ударился о дно, и оно ударило меня в ответ.
Incarnation of society
Воплощение общества
"The face of evil is the face of need"
"Лицо зла - это лицо нужды".





Авторы: Mitchell Stark, Thomas Freckleton, Alex Camarena, Garrett Russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.