Текст и перевод песни Silent Planet - The Anatomy of Time (Babel)
Certain
was
the
fear
trembling
in
your
father′s
chest
Страх
дрожал
в
груди
твоего
отца.
Encountering
the
ancients
in
a
graveyard
for
those
who
never
rest
Встреча
с
древними
на
кладбище
для
тех,
кто
никогда
не
отдыхает.
Even
the
wind
lay
still
as
time
revealed
the
fools
we
are
Даже
ветер
затих,
когда
время
показало,
какие
мы
дураки.
Quiet
monoliths
appear,
suspended
in
the
air
Появляются
тихие
монолиты,
зависшие
в
воздухе.
Solemn
in
their
countenance,
impervious
to
fear
Их
лица
были
мрачны
и
непроницаемы
для
страха.
Marveling
at
the
symmetry
that
binds
and
brings
us
here
Удивляясь
симметрии,
которая
связывает
и
приводит
нас
сюда.
Separating
threads
of
space,
distinctions
disappear
Разделяя
нити
пространства,
различия
исчезают.
Take
all
of
your
answers,
throw
them
in
the
flames
Возьми
все
свои
ответы
и
брось
их
в
огонь.
I'll
keep
the
questions,
I′ll
take
the
rain
Я
оставлю
вопросы
при
себе,
я
приму
дождь.
Defend
all
your
doctrines,
those
lies
you
had
sworn
Защищай
все
свои
доктрины,
ту
ложь,
в
которой
ты
поклялся.
I'll
wander
through
the
night,
I'll
sleep
in
the
storm
Я
буду
бродить
по
ночам,
я
буду
спать
в
бурю.
I′ll
follow
you
to
the
end
Я
последую
за
тобой
до
конца.
I′ll
weather
the
world
(I'll
sleep
in
the
storm)
Я
выдержу
весь
мир
(я
буду
спать
в
бурю).
I′ll
follow
you
to
the
end
Я
последую
за
тобой
до
конца.
Where
time
has
no
beginning
Где
у
времени
нет
начала.
I
pulled
the
past
apart,
futures
unraveled
with
its
plans
Я
разорвал
прошлое
на
части,
будущее
распуталось
вместе
с
его
планами.
To
my
chagrin,
the
answers
felt
hollow
in
my
hands
К
моему
огорчению,
ответы
казались
пустыми
в
моих
руках.
Adorned
with
memories
that
form
the
tapestry
of
life
Украшенный
воспоминаниями,
которые
формируют
гобелен
жизни.
Collective
accounts
of
consciousness
from
virtue
to
vice
Коллективные
счета
сознания
от
добродетели
к
пороку
"Where
are
you
now?"
My
voice
echoed
in
that
canyon
"Где
ты
сейчас?"
- эхом
отозвался
мой
голос
в
каньоне.
I
turned
to
find
you
lynched,
choking
with
abandon
Я
обернулся
и
увидел
тебя
линчеванным,
задыхающимся
от
самозабвения.
The
scope
of
time
at
first
profuse,
now
twisted
to
the
shape
of
a
noose
Объем
времени,
сначала
Изобильный,
теперь
скрученный
в
форму
петли.
We
wanted
to
see
forever,
but
instead,
we
saw
the
truth
Мы
хотели
увидеть
вечность,
но
вместо
этого
мы
увидели
правду.
Species
of
the
nightmare
Виды
кошмара
People
of
the
dream
Люди
мечты
Language
is
your
prison
but
also
the
key
Язык-это
твоя
тюрьма,
но
также
и
ключ.
Confront
the
heart
of
fear
Столкнись
лицом
к
лицу
с
сердцем
страха.
Behold
the
shape
of
destiny
Узри
очертания
судьбы.
Spinning
in
circles,
waltz
with
the
sun
Кружась
по
кругу,
танцуй
вальс
с
Солнцем.
There's
no
time,
many
turn
to
one
Времени
нет,
многие
обращаются
к
одному.
Take
all
of
your
answers,
throw
them
in
the
flames
Возьми
все
свои
ответы
и
брось
их
в
огонь.
I′ll
keep
the
questions,
I'll
take
the
rain
Я
оставлю
вопросы
при
себе,
я
приму
дождь.
Defend
all
your
doctrines,
those
lies
you
had
sworn
Защищай
все
свои
доктрины,
ту
ложь,
в
которой
ты
поклялся.
I′ll
wander
through
the
night,
I'll
sleep
in
the
storm
Я
буду
бродить
по
ночам,
я
буду
спать
в
бурю.
I'll
follow
you
to
the
end
Я
последую
за
тобой
до
конца.
I′ll
weather
the
world
(I′ll
sleep
in
the
storm)
Я
выдержу
весь
мир
(я
буду
спать
в
бурю).
I'll
follow
you
to
the
end
Я
последую
за
тобой
до
конца.
Where
time
has
no
beginning
Где
у
времени
нет
начала.
Blinded
by
the
shadow
of
what
we′ve
seen
Ослепленные
тенью
того,
что
мы
видели.
Empty
in
our
depths
of
understanding
Пустота
в
наших
глубинах
понимания.
Burdened
with
the
weight
of
paradox
Отягощенный
тяжестью
парадокса
I
fear
we
have
been
sentenced
to
be
free
Боюсь,
мы
приговорены
к
свободе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Stark, Thomas Freckleton, Alex Camarena, Garrett Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.