Silent Planet - The New Eternity - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silent Planet - The New Eternity




Mother, tell me, why do the waters make us sick?
Мама, скажи мне, почему нас тошнит от воды?
Who bleeds the heavens making the clouds rain pestilence?
Кто проливает кровь на небеса, заставляя облака проливать Мор?
Dropping fever, like manna from the morning sky
Падающая лихорадка, как манна с утреннего неба.
Gather your children and hold them as they die
Собери своих детей и обними их, когда они умрут.
Panic humming in the palm of my hand
Паника гудит в моей ладони.
Silent vectors injected with the curse of man
Безмолвные векторы впрыснутые проклятием человека
Bodies dissected, heartbeats redirected
Тела расчленены, сердцебиение перенаправлено.
The past was dead, why did we resurrect it?
Прошлое было мертво, зачем мы его воскрешали?
Strange fruit grows on the vine of humankind
Странный плод растет на лозе человечества.
Beneath a bright synthetic sky, I saw the future die
Под ярким искусственным небом я видел, как умирает будущее.
A web of wires in our mind
Паутина проводов в нашем сознании
Weaves an empire down our spine
Плетет империю вдоль нашего позвоночника.
I fear we′ve sealed our fate
Боюсь, мы решили свою судьбу.
There's no escape, there′s no escape: the new eternity
Нет спасения, нет спасения: Новая вечность.
Strange fruit is growing on the vine
Странный плод растет на лозе.
Beneath a bright synthetic sky
Под ярким искусственным небом.
I fear we've sealed our fate
Боюсь, мы решили свою судьбу.
There's no escape, there′s no escape: the new eternity
Нет спасения, нет спасения: Новая вечность.
Germinating extinction
Прорастание вымирание
The people unite when you dose ′em with fear
Люди объединяются, когда ты дозируешь их страхом.
Relinquish their will, let their objections disappear
Откажитесь от их воли, пусть их возражения исчезнут.
Crowds galvanized by vapid words and septic slurs
Толпы возбужденные тусклыми словами и грязными ругательствами
Utterly transfixed by the fiction of the "greater good"
Совершенно ошеломленный выдумкой о "великом благе".
Estranged in this age, we set sail to the stars
Отчужденные в этом веке, мы отправились в плавание к звездам.
Return to the earth still unaware of who we are
Вернись на землю, все еще не зная, кто мы такие.
We've come too far, we′ve come too far, we've come too far, it′s all I know
Мы зашли слишком далеко, мы зашли слишком далеко, мы зашли слишком далеко, это все, что я знаю.
The darkness didn't die, no, we brought it home
Тьма не умерла, Нет, мы принесли ее домой.
I sowed a secret deep in the earth
Я посеял тайну глубоко в земле.
But despite the world, it grew, I knew all things could be made new
Но, несмотря на мир, он рос, я знал, что все можно сделать по-новому.
All things will be made new
Все вещи станут новыми.
A web of wires in our mind
Паутина проводов в нашем сознании
Weaves an empire down our spine
Плетет империю вдоль нашего позвоночника.
I fear we′ve sealed our fate
Боюсь, мы решили свою судьбу.
There's no escape, there's no escape: the new eternity
Нет спасения, нет спасения: Новая вечность.
Strange fruit is growing on the vine
Странный плод растет на лозе.
Beneath a bright synthetic sky
Под ярким искусственным небом.
I fear we′ve sealed our fate
Боюсь, мы решили свою судьбу.
There′s no escape, there's no escape: the new eternity
Нет спасения, нет спасения: Новая вечность.
Cross the Great Divide and see
Пересечь Великую пропасть и увидеть ...
Light and Dark collide in me
Свет и тьма сталкиваются во мне.
Shake the shroud of secrecy
Встряхните саван тайны.
Uproot the grim hegemony
Искоренить мрачную гегемонию
The new eternity
Новая вечность





Авторы: Daniel Abraham Braunstein, Mitchell Stark, Thomas Freckleton, Alex Camarena, Garrett Russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.