Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navečer se srca lome
Abends brechen Herzen
Obasni
što
to
ima
Erkläre
mir,
was
es
ist
U
tvojoj
maloj
sjeni
In
deinem
kleinen
Schatten
Da
nikome
ne
valja
Dass
es
niemandem
gefällt
A
dobro
je
meni
Aber
mir
gut
tut
Objasni
to
bolje
Erkläre
es
besser
I
nemoj
ništa
kriti
Und
verheimliche
nichts
Meni
treba
nešto
za
što
se
mogu
uhvatiti
Ich
brauche
etwas,
woran
ich
mich
festhalten
kann
Ako
ne
znam
što
je
ljubav
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
Liebe
ist
Neću
te
ni
voljet'
Werde
ich
dich
auch
nicht
lieben
U
kofer
snovi
staju
Träume
passen
in
einen
Koffer
Vidimo
se
sutra,
kralju
Wir
sehen
uns
morgen,
Königin
Navečer
se
srca
lome
Abends
brechen
Herzen
Objasni
mi
jer
nema
mjesta
u
ovoj
areni
Erkläre
mir,
denn
es
gibt
keinen
Platz
in
dieser
Arena
Za
sumnju
u
to
što
ti
značim,
što
ti
značiš
meni
Für
Zweifel
daran,
was
ich
dir
bedeute,
was
du
mir
bedeutest
(Ako
ne
znam
što
je
ljubav)
(Wenn
ich
nicht
weiß,
was
Liebe
ist)
Objasni
kako
to
da
ne
znamo
ni
ja
ni
ti
Erkläre,
wie
es
kommt,
dass
weder
ich
noch
du
es
wissen
Neke
čvrste
riječi
za
koje
da
se
uhvatiti
Einige
feste
Worte,
an
denen
man
sich
festhalten
kann
(Ako
ne
znam
što
je
ljubav)
(Wenn
ich
nicht
weiß,
was
Liebe
ist)
Ako
ne
znam
što
je
ljubav
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
Liebe
ist
Neću
te
ni
voljet'
Werde
ich
dich
auch
nicht
lieben
U
kofer
snovi
staju
Träume
passen
in
einen
Koffer
Vidimo
se
sutra,
kralju
Wir
sehen
uns
morgen,
Königin
Navečer
se
srca
lome
Abends
brechen
Herzen
Ako
ne
znam
što
je
ljubav
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
Liebe
ist
Neću
te
ni
voljet'
Werde
ich
dich
auch
nicht
lieben
U
kofer
snovi
staju
Träume
passen
in
einen
Koffer
Vidimo
se
sutra,
kralju
Wir
sehen
uns
morgen,
Königin
Navečer
se
srca
lome
Abends
brechen
Herzen
Ujutro
se
sastavljaju
Morgens
setzen
sie
sich
wieder
zusammen
Dvoje
ljudi
traži
ljubav
Zwei
Menschen
suchen
Liebe
Ljubav
će
daleko
biti
Liebe
wird
weit
entfernt
sein
(Od
nekog
objašnjenja)
(Von
irgendeiner
Erklärung)
Od
nekog
objašnjenja
Von
irgendeiner
Erklärung
Za
koje
da
se
uhvatiti
An
der
man
sich
festhalten
kann
(Ako
ne
znam
što
je
ljubav)
(Wenn
ich
nicht
weiß,
was
Liebe
ist)
Ako
ne
znam
što
je
ljubav
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
Liebe
ist
Neću
te
ni
voljet'
Werde
ich
dich
auch
nicht
lieben
U
kofer
snovi
staju
Träume
passen
in
einen
Koffer
Vidimo
se
sutra,
kralju
Wir
sehen
uns
morgen,
Königin
Navečer
se
srca
lome
Abends
brechen
Herzen
A
ujutro
se
sastavljaju
Und
morgens
setzen
sie
sich
wieder
zusammen
Ako
ne
znam
što
je
ljubav
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
Liebe
ist
Neću
te
ni
voljet'
Werde
ich
dich
auch
nicht
lieben
U
kofer
snovi
staju
Träume
passen
in
einen
Koffer
Vidimo
se
sutra,
kralju
Wir
sehen
uns
morgen,
Königin
Navečer
se
srca
lome
Abends
brechen
Herzen
Ujutro
se
sastavljaju
Morgens
setzen
sie
sich
wieder
zusammen
Navečer
se
srca
lome
(Ako
ne
znam
što
je
ljubav)
Abends
brechen
Herzen
(Wenn
ich
nicht
weiß,
was
Liebe
ist)
(Ako
ne
znam
što
je
ljubav)
(Wenn
ich
nicht
weiß,
was
Liebe
ist)
Navečer
se
srca
lome
(Ako
ne
znam
što
je
ljubav)
Abends
brechen
Herzen
(Wenn
ich
nicht
weiß,
was
Liebe
ist)
Navečer
se
srca
lome
(Ako
ne
znam
što
je
ljubav)
Abends
brechen
Herzen
(Wenn
ich
nicht
weiß,
was
Liebe
ist)
Ako
ne
znam
što
je
ljubav
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
Liebe
ist
Neću
te
ni
voljet'
Werde
ich
dich
auch
nicht
lieben
U
kofer
snovi
staju
Träume
passen
in
einen
Koffer
Čujemo
se
sutra,
kralju
Wir
hören
uns
morgen,
Königin
Navečer
se
srca
lome
Abends
brechen
Herzen
Ujutro
se
sastavljaju
Morgens
setzen
sie
sich
wieder
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanin Karamehmedovic, Tibor Karamehmedovic
Альбом
IV
дата релиза
10-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.