Текст и перевод песни SIMON - Dressing Room
Dressing Room
Dressing Room
瞬きせずに通りを見てる
Nonblinking
watching
the
street
誰よりトレンドの先行ってる
Ahead
of
the
trends
閉店後
貸切のフロア
Closed
shop.
Rented
floor
明日着る服なら心配ないね
Clothes
for
tomorrow
you
got
no
worries
クローズをチェンジ
ゴージャスな感じ
Close
change,
gorgeous
feeling
だって稼ぎ時のウィークエンド
でも
It's
a
profitable
weekend
分かってる
プラスチックのアクトレス
But
I
know
I'm
a
plastic
actress
探す
自分だけのドレス
Looking
for
a
dress
only
for
me
その朝
俺は記憶を探す
That
morning
I
looked
for
my
memory
何回もうるせえよ
アラーム
Too
much
noise,
alarm
clock
夢で見たぜ
スティーブ・ジョブズ
I
saw
Steve
Jobs
in
a
dream
新しい今日が始まる
A
new
day
begins
クローズをチェンジ
Close
the
change
冷えたMonster飲み干した後Babyにコールさ
I
drank
a
can
of
cold
Monster
and
then
called
to
Baby
ちゃんと持った次のフライトのチケット
Correctly
attached
the
ticket
for
the
next
flight
そうさ、稼ぎ時のウィークエンド
Yes,
this
is
a
profitable
weekend
新しいトップス・パンツ・キックスに着替えて
Changed
into
new
tops,
trousers
and
sneakers
まだ見たことのない景色が
Unseen
landscapes
広がっている気がするから
I
feel
they
are
spreading
It′s
life
one
time
誰より輝きたいから
This
is
life
one
time.
I
want
to
shine
brighter
than
anyone
Hold
up,
wait
a
minute
Hold
up,
wait
a
minute
慌ただしいドレッシングルーム
Bustling
dressing
room
並んだクローズ
腰掛けるソファー
Clothes
in
a
row,
sofa
for
seating
Make
you
feel
better
Make
you
feel
better
鏡の向こう映る本当の自分確かめながら
Check
out
who
you
really
are
in
the
mirror
It's
life
one
time
誰より輝きたいから
This
is
life
one
time.
I
want
to
shine
brighter
than
anyone
Hold
up,
wait
a
minute
Hold
up,
wait
a
minute
慌ただしいドレッシングルーム
Bustling
dressing
room
化粧しながら携帯見てる
Wearing
makeup,
looking
at
my
phone
今日のためだけのマツエク、ネイル
Eyelash
extensions,
nails
just
for
today
やっと彼から返信メール
Finally,
an
email
reply
from
him
OLスーツなら必要ないね
I
don't
need
an
office
suit
クローズをチェンジ
バッチリ巻いた髪
Close
change,
curlers
in
my
hair
だって待ちに待ったウィークエンド
Because
this
is
the
long-awaited
weekend
週末限定のプリンセス
A
weekend
princess
邪魔させない
自分だけのプレイス
Haven
for
my
own.
Keep
out.
その頃、俺は空港に到着
At
that
moment,
I
arrived
at
the
airport
足早にサウンドチェックに向かう
Quickly
moving
to
the
sound
check
結局バクに食われた記憶
I
lost
my
memory
forever
まだ見たくねえ
ライフのエンドロール
I
don't
want
to
see
the
end
credits
of
life
クローズをチェンジ
常温のウォーター
Close
the
change,
water
at
room
temperature
張り詰めた炎天下のバックステージ
Tense
backstage
in
the
scorching
heat
飛び切りに着飾って探す自分だけのプレイス
Dressed
to
the
nines,
I'm
looking
for
my
own
special
place
新しいトップス・パンツ・キックスに着替えて
Changed
into
new
tops,
trousers
and
sneakers
まだ見たことのない景色が
Unseen
landscapes
広がっている気がするから
I
feel
they
are
spreading
It′s
life
one
time
誰より輝きたいから
This
is
life
one
time.
I
want
to
shine
brighter
than
anyone
Hold
up,
wait
a
minute
Hold
up,
wait
a
minute
慌ただしいドレッシングルーム
Bustling
dressing
room
並んだクローズ
腰掛けるソファー
Clothes
in
a
row,
sofa
for
seating
Make
you
feel
better
Make
you
feel
better
鏡の向こう映る本当の自分確かめながら
Check
out
who
you
really
are
in
the
mirror
It's
life
one
time
誰より輝きたいから
This
is
life
one
time.
I
want
to
shine
brighter
than
anyone
Hold
up,
wait
a
minute
Hold
up,
wait
a
minute
慌ただしいドレッシングルーム
Bustling
dressing
room
裸のままじゃ用無しのマネキン
A
naked
mannequin
is
useless
探せ
自分だけのプレイス
Search
for
a
place
of
your
own
上から下まで着飾って探せ
Dress
up
and
search
from
top
to
bottom
彼を失えばロボット同然
I
become
a
robot
without
him
探せ
自分だけのプレイス
Search
for
a
place
of
your
own
本当の自分確かめながら探せ
Search
while
finding
out
who
you
really
are
新しいトップス・パンツ・キックスに着替えて
Changed
into
new
tops,
trousers
and
sneakers
まだ見たことのない景色が
Unseen
landscapes
広がっている気がするから
I
feel
they
are
spreading
It's
life
one
time
誰より輝きたいから
This
is
life
one
time.
I
want
to
shine
brighter
than
anyone
Hold
up,
wait
a
minute
Hold
up,
wait
a
minute
慌ただしいドレッシングルーム
Bustling
dressing
room
並んだクローズ
腰掛けるソファー
Clothes
in
a
row,
sofa
for
seating
Make
you
feel
better
Make
you
feel
better
鏡の向こう映る本当の自分確かめながら
Check
out
who
you
really
are
in
the
mirror
It′s
life
one
time
誰より輝きたいから
This
is
life
one
time.
I
want
to
shine
brighter
than
anyone
Hold
up,
wait
a
minute
Hold
up,
wait
a
minute
慌ただしいドレッシングルーム
Bustling
dressing
room
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jigg, Simon, simon, jigg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.