SIMON - Own Game - перевод текста песни на немецкий

Own Game - SIMONперевод на немецкий




Own Game
Eigenes Spiel
逃げてるだけじゃただのピーターパン
Wenn du nur wegläufst, bist du bloß ein Peter Pan.
なりてえよな 世界救うスーパーマン
Du willst doch ein Superman sein, der die Welt rettet, nicht wahr?
社会の信用は結果
Das Vertrauen der Gesellschaft ist ein Ergebnis.
それぞれ探してる宝の在処
Jeder sucht nach dem Ort seines Schatzes.
ハスラー リーマン ニート クリエイター
Hustler, Angestellter, NEET, Schöpfer.
自分しか開けない明日への道は
Der Weg ins Morgen, den nur du öffnen kannst.
忘れかけた時見た空に架かったレインボー
Der Regenbogen am Himmel, den ich sah, als ich es fast vergessen hatte.
悩みがちっぽけに見えた We gotta go
Meine Sorgen schienen unbedeutend, wir müssen los.
アリかナシかイイかワリイかは
Ob Ja oder Nein, ob Gut oder Schlecht,
どの道白黒付けなきゃなんねえ
So oder so musst du eine klare Entscheidung treffen.
巡る街の流れ 人は嘘に慣れ
Der Fluss der sich drehenden Stadt, die Menschen gewöhnen sich an Lügen.
言い訳の数だけ自分を傷付けてる
Mit jeder Ausrede verletzt du dich nur selbst.
「適当に風の吹く方へ」じゃ
„Einfach dorthin, wohin der Wind weht“ damit
どこも辿り着けなさそう
scheinst du nirgendwo anzukommen.
終わりに向かって過ぎていくのみなら
Wenn es nur dem Ende entgegengeht,
限りある今を大切にしたい ただ
dann will ich einfach nur die begrenzte Gegenwart wertschätzen.
時代のせいにすりゃLame 手に入れたいFame
Der Zeit die Schuld zu geben ist lahm, du willst Ruhm erlangen.
でも大切なものはそれだけじゃねえ
Aber das ist nicht alles, was wichtig ist.
I got my own game
Ich hab mein eigenes Spiel.
You got your own game
Du hast dein eigenes Spiel.
We got our won game
Wir haben unser eigenes Spiel.
何を残せるか? 何を守れるか?
Was kannst du hinterlassen? Was kannst du beschützen?
何を誇れるか? あとは笑えるか? だろ?
Worauf kannst du stolz sein? Und kannst du danach lachen? Oder?
We got our own game
Wir haben unser eigenes Spiel.
夢見てる心は大人じゃない
Ein träumendes Herz ist nicht erwachsen.
けど誤魔化し利くほど子供じゃない
Aber auch nicht kindisch genug, um sich leicht täuschen zu lassen.
悪魔と天使が真横で見てる
Teufel und Engel beobachten dich direkt neben dir.
なあ、お前ならどっちと手を組む?
Sag, mit wem von beiden würdest du dich zusammentun?
曖昧な態度 また誰かの背後
Eine zweideutige Haltung, wieder hinter jemandes Rücken.
タイムラインだけ追ってりゃ苦労はねえ
Wenn du nur der Timeline folgst, gibt es keine Mühen.
朝になると戻ってくるナイトメア
Der Albtraum, der am Morgen zurückkehrt.
光がもっとよく見えるあのレンズをくれ
Gib mir die Linse, durch die das Licht besser zu sehen ist.
近所のねーちゃんはポイズン
Die Nachbarin ist Gift.
Haha ケツは自分に来る
Haha, die Konsequenzen treffen dich selbst.
全てタイミングの連続
Alles ist eine Abfolge von Timings.
今ここにいる自分を受け入れろ
Akzeptiere dich selbst, so wie du jetzt hier bist.
縛られたプライドなら壊しちまえよ
Wenn es ein gefesselter Stolz ist, dann zerstöre ihn.
何か一つでも誇れるもの掴むため踏み出す
Tritt vor, um wenigstens eine Sache zu ergreifen, auf die du stolz sein kannst.
その一歩がプライド
Dieser eine Schritt ist Stolz.
クソなTV消して乗っけてHigher
Schalt den Scheiß-Fernseher aus und bring dich höher.
真実はそんなとこに何も無いさ
Die Wahrheit ist an solchen Orten nicht zu finden.
時代のせいにすりゃLame 手に入れたいFame
Der Zeit die Schuld zu geben ist lahm, du willst Ruhm erlangen.
でも大切なものはそれだけじゃねえ
Aber das ist nicht alles, was wichtig ist.
I got my own game
Ich hab mein eigenes Spiel.
You got your own game
Du hast dein eigenes Spiel.
We got our won game
Wir haben unser eigenes Spiel.
何を残せるか? 何を守れるか?
Was kannst du hinterlassen? Was kannst du beschützen?
何を誇れるか? あとは笑えるか? だろ?
Worauf kannst du stolz sein? Und kannst du danach lachen? Oder?
We got our own game
Wir haben unser eigenes Spiel.
I got my own game
Ich hab mein eigenes Spiel.





Авторы: Simon, Dj A-kay, simon, dj a−kay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.