SINAN - Mitt Liv - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SINAN - Mitt Liv




Mitt Liv
Моя Жизнь
Yey-yeah
Йе-йе
Inte första gången (Ey), kollar upp mot molnen (Yey-yeah, yeah)
Не первый раз (Эй), смотрю на облака (Йе-йе, да)
Varje gång jag kollar, jag ser alltid helikoptern
Каждый раз, когда смотрю, я всегда вижу вертолет
Själen den är fången, gola i förhöret
Душа в плену, расколюсь на допросе
Sen de spelar man mitt i rättegången
Потом они включат это прямо в зале суда
Du vill se mig under, det bara kalla stunder
Ты хочешь видеть меня на дне, это лишь холодные мгновения
Aina sparkar dörren, vad är era grunder?
Вдруг выбивают дверь, каковы ваши основания?
Kolla det här rummet, alla här är bunden
Посмотри на эту комнату, все здесь связаны
Jag skriver den här texten med bröderna från slummen
Я пишу этот текст с братьями из трущоб
Jag har inte många kvar och jag räknar min dar
У меня не осталось многих, и я считаю свои дни
Dyker upp med Zatka, räknar med att det blir knas (Brrah)
Появляюсь с Заткой, рассчитываю, что будет шум (Брра)
Håller, håller automat, mina känslor det ba hat
Держу, держу автомат, мои чувства это только ненависть
Ey, det många som är hal, de är med mig för de tar, eh
Эй, многие лживы, они со мной, потому что берут, э
Vilseledd, hittar rätt och jag blev känd
Сбит с пути, нашел свой путь, и я стал известен
Liten krets och min hjärna den blev bränd
Узкий круг, и мой мозг сгорел
Alltid hets, vet inte ens vem är vem
Вечная спешка, даже не знаю, кто есть кто
Konsekvens, glöm inte det, min vän
Последствия, не забывай об этом, друг мой
Ey, mitt liv on the street, tänder cigg in the bil
Эй, моя жизнь на улице, закуриваю сигарету в машине
Spela fin, vi är G′s, efternamnet är som krig
Играем красиво, мы G, фамилия как война
Blodet spills hela tiden, jag får ryk, jag får synd
Кровь проливается постоянно, мне плохо, мне жаль
Det är försent, mycket tryck
Слишком поздно, много давления
Gjorde livet till en film
Превратил жизнь в фильм
Ey, mitt liv (Ey, mitt liv)
Эй, моя жизнь (Эй, моя жизнь)
Blodet den har spillts (Den har spillts)
Кровь пролилась (Пролилась)
Mannen, vem är fri? (Vem är fri?)
Мужик, кто свободен? (Кто свободен?)
Livet är som film (Som en film)
Жизнь как фильм (Как фильм)
Ey, güzelim, håll dig borta från mig
Эй, красавица, держись от меня подальше
Arabayı sürerim, åker bort ifrån dig
Веду машину, уезжаю от тебя
Ey, mitt liv, mitt i krig, fatta, gumman, det är risk
Эй, моя жизнь, посреди войны, пойми, милая, это риск
Jag är med, jag kan ta, ey, ta vara ditt liv
Я в деле, я могу взять на себя, эй, береги свою жизнь
Här det är sår, massa svik, om du smart inte hit
Здесь раны, много предательств, если ты умная, тебе здесь не место
Vänd dig om, canım gitt, om det skrivet, det blir vi
Развернись, canım gitt (моя душа ушла), если это написано, это будем мы
Räknar många, många år, om jag lever, kanske
Считаю много, много лет, если буду жив, может быть, тогда
Varje dag mina tår, ändå fortsätter att
Каждый день на цыпочках, все равно продолжаю идти
Fansen vill ha låt, grabbar som vill komma åt
Фанаты хотят трек, парни хотят добраться до меня
Aina har ett öga, situationen den är svår
Всякий раз, когда поднял глаза ситуация тяжелая
När jag räcker upp min hand, du ska veta jag
Когда я поднимаю руку, ты должна знать, я включен
Hela vägen in till döden, laddar kallar, let's go
До самой смерти, заряжаю обоймы, поехали
Det var det vi lärde oss, jag riskerat flera år
Это то, чему мы научились, я рисковал несколько лет
Inte öppnat munnen en gång, för munnen den är låst
Ни разу не открыл рта, потому что рот на замке
Ey, mitt liv on the street, tänder cigg in the bil
Эй, моя жизнь на улице, закуриваю сигарету в машине
Spela fin, vi är G′s, efternamnet är som krig
Играем красиво, мы G, фамилия как война
Blodet spills hela tiden, jag får ryk, jag får synd
Кровь проливается постоянно, мне плохо, мне жаль
Det är försent, mycket tryck
Слишком поздно, много давления
Gjorde livet till en film
Превратил жизнь в фильм
Ey, mitt liv (Ey, mitt liv)
Эй, моя жизнь (Эй, моя жизнь)
Blodet den har spillts (Den har spillts)
Кровь пролилась (Пролилась)
Mannen, vem är fri? (Vem är fri?)
Мужик, кто свободен? (Кто свободен?)
Livet är som film (Som en film)
Жизнь как фильм (Как фильм)





Авторы: Kazim Deniz üzûm, Sinan Yıldız


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.