Текст и перевод песни SINAN feat. Macky - Allt är chill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bara
beats
från
M
Caliste
Только
биты
от
M
Caliste
Ta
den
ta
den
upp
och
ner
Качай
её
вверх
и
вниз
Mörkret
faller,
saker
sker
Темнота
падает,
всё
происходит
Allt
är
chill
när
du
är
bredvid
(yeah)
Всё
чилл,
когда
ты
рядом
(да)
Kom
kom
kom
till
mitt
kvarter
Иди,
иди,
иди
в
мой
квартал
Visa
dig
vem
benim
är
Покажи,
кто
мой
человек
Allt
är
chill
när
du
är
bredvid
(yeah)
Всё
чилл,
когда
ты
рядом
(да)
Ska
jag
ta
dig
på
en
runda
Покатать
тебя?
Lita
på
din
man
gumman
de
dags
o
blunda
Доверься
своему
мужчине,
детка,
пора
закрыть
глаза
Saker
som
har
hänt
för
det
var
annorlunda
Всё,
что
случилось,
было
по-другому
Folk
drack
alkohol,
just
nu
de
bara
pundar
Люди
пили
алкоголь,
сейчас
они
только
курят
Nu
är
du
med
mig
det
finns
ingenting
att
frukta
Теперь
ты
со
мной,
нечего
бояться
Free
mina
bröder,
snart
ni
ska
mucka
Свободу
моим
братьям,
скоро
вы
выйдете
De
varmt,
de
kallt,
de
mörkt,
de
sant
Жарко,
холодно,
темно,
правда
De
sjukt
denna
vägen
den
e
brant
(ohweoo)
Это
больно,
эта
дорога
крутая
(ohweoo)
Gatan
är
förfärlig
Улица
ужасна
Gatan
är
en
skola
Улица
- это
школа
Gatan
kan
va
härlig
om
du
inte
tänker
goola
Улица
может
быть
прекрасной,
если
ты
не
думаешь
о
грабеже
Skjuter
helt
vilt
och
de
tror
sig
vara
coola
Стреляют
без
разбора
и
думают,
что
крутые
Vill
åka
till
Miami
vi
chilla
o
ba'
sola
Хочу
поехать
в
Майами,
расслабиться
и
загорать
Yeaah
jag
känner
av
takten,
jag
känner
av
stressen
Да,
я
чувствую
ритм,
я
чувствую
стресс
Yeeah
de
händer
i
trakten,
jag
känner
av
pressen
Да,
это
происходит
в
районе,
я
чувствую
давление
Ta
den
ta
den
upp
och
ner
Качай
её
вверх
и
вниз
Mörkret
faller,
saker
sker
Темнота
падает,
всё
происходит
Allt
är
chill
när
du
är
bredvid
(yeah)
Всё
чилл,
когда
ты
рядом
(да)
Kom
kom
kom
till
mitt
kvarter
Иди,
иди,
иди
в
мой
квартал
Visa
dig
vem
benim
är
Покажи,
кто
мой
человек
Allt
är
chill
när
du
är
bredvid
(yeah)
Всё
чилл,
когда
ты
рядом
(да)
Livet
det
är
stress,
men
livet
det
kan
jett
Жизнь
- это
стресс,
но
жизнь
может
быть
крутой
Ibland
kan
man
må
bra
och
ibland
kan
det
va'
kefft
Иногда
всё
хорошо,
а
иногда
всё
плохо
Måste
göra
mina
floos,
hämta
para
o
bli
mätt
Должен
делать
свои
дела,
зарабатывать
деньги
и
быть
сытым
Måste
kriga
hela
vägen
det
finns
inget
annat
sätt
Должен
бороться
до
конца,
другого
пути
нет
Måste
alltid
vara
nummer
ett
Должен
всегда
быть
номером
один
Mannen
är
du
dum
eller
Ты
что,
дурак?
Känner
du
min
hunger
den
är
bara
efter
nummer
len
Чувствуешь
мой
голод?
Он
только
по
номеру
один
Shh,
vill
inte
vara
fast
Тсс,
не
хочу
быть
пойманным
Jag
jagar
mina
para,
när
jag
stäckar
det
går
snabbt
Я
гонюсь
за
своими
деньгами,
когда
я
напрягаюсь,
всё
идёт
быстро
Nu
dom
hatar
för
vi
skiner,
o
de
fortsätter
o
brinner
(yeah)
Теперь
они
ненавидят,
потому
что
мы
сияем,
и
это
продолжает
гореть
(да)
O
de
hatat
hela
tiden,
men
jag
forsätter
o
vinner
(yeah)
И
они
всегда
ненавидели,
но
я
продолжаю
побеждать
(да)
Ta
den
ta
den
upp
och
ner
Качай
её
вверх
и
вниз
Mörkret
faller,
saker
sker
Темнота
падает,
всё
происходит
Allt
är
chill
när
du
är
bredvid
(yeah)
Всё
чилл,
когда
ты
рядом
(да)
Kom
kom
kom
till
mitt
kvarter
Иди,
иди,
иди
в
мой
квартал
Visa
dig
vem
benim
är
Покажи,
кто
мой
человек
Allt
är
chill
när
du
är
bredvid
(yeah)
Всё
чилл,
когда
ты
рядом
(да)
Ta
den
ta
den
upp
och
ner
Качай
её
вверх
и
вниз
Mörkret
faller,
saker
sker
Темнота
падает,
всё
происходит
Allt
är
chill
när
du
är
bredvid
(yeah)
Всё
чилл,
когда
ты
рядом
(да)
Kom
kom
kom
till
mitt
kvarter
Иди,
иди,
иди
в
мой
квартал
Visa
dig
vem
benim
är
Покажи,
кто
мой
человек
Allt
är
chill
när
du
är
bredvid
(yeah)
Всё
чилл,
когда
ты
рядом
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Macky, Sinan Yıldız
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.