Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kello
10
sunnuntai
aamuna
10
Uhr
Sonntagmorgen
Puhelin
soi,
muttei
tänään
vastata
Das
Telefon
klingelt,
aber
heute
wird
nicht
abgenommen
Unohdutaan,
sit
vast
mietitään
muiden
tunteita
Wir
vergessen,
erst
dann
denken
wir
über
die
Gefühle
anderer
nach
Ollaan
taas
kavereita
Wir
sind
wieder
Freunde
Me
puhutaan
vanhoista
vinyyleistä
Wir
reden
über
alte
Vinylplatten
Vinttikoirista
ja
Jimi
Hendrixistä
Windhunde
und
Jimi
Hendrix
Miten
helposti
tässä
ollaan
Wie
einfach
es
hier
ist
Kun
on
yö
Wenn
es
Nacht
ist
Silloin
me
ollaan
lähellä
Dann
sind
wir
uns
nah
Jätetään
vähän
enemmän
turvaväliä
Halten
wir
etwas
mehr
Sicherheitsabstand
Meis
on
jotain
samaa
melankoliaa
In
uns
ist
etwas
gleiche
Melancholie
Puolet
siitä
täyttä
aurinkoterapiaa
Die
Hälfte
davon
ist
reine
Sonnentherapie
Uskalletaan
ennen
baarin
pilkkua
Wir
trauen
uns
vor
der
Sperrstunde
der
Bar
Aamulla
ollaan
taas
kavereita
Morgens
sind
wir
wieder
Freunde
Eihän
me
edes
tunneta
kunnolla
Wir
kennen
uns
ja
nicht
mal
richtig
Silti
tuntuu
että
oisit
ollut
siinä
aina
Trotzdem
fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
immer
da
gewesen
Kun
tanssitaan
sun
parvekkeella
Wenn
wir
auf
deinem
Balkon
tanzen
Jutellaan
selkä
vasten
asfalttia
Uns
mit
dem
Rücken
zum
Asphalt
unterhalten
Makoillaan
keskellä
katua
Mitten
auf
der
Straße
liegen
Miten
helposti
tässä
ollaan
Wie
einfach
es
hier
ist
Kun
on
yö
Wenn
es
Nacht
ist
Silloin
me
ollaan
lähellä
Dann
sind
wir
uns
nah
Jätetään
vähän
enemmän
turvaväliä
Halten
wir
etwas
mehr
Sicherheitsabstand
Meis
on
jotain
samaa
melankoliaa
In
uns
ist
etwas
gleiche
Melancholie
Puolet
siitä
täyttä
aurinkoterapiaa
Die
Hälfte
davon
ist
reine
Sonnentherapie
Uskalletaan
ennen
baarin
pilkkua
Wir
trauen
uns
vor
der
Sperrstunde
der
Bar
Aamulla
ollaan
taas
kavereita
Morgens
sind
wir
wieder
Freunde
Mun
täytyy
myöntää
etten
oo
yhtään
pahoillaan
Ich
muss
zugeben,
dass
ich
gar
nicht
böse
bin
Siitä
että
yhdessä
tästä
paikasta
kadotaan
Dass
wir
zusammen
von
diesem
Ort
verschwinden
Tekeekö
toverit
niin?
Machen
Kameraden
so
etwas?
Tekeekö
kaverit
niin?
Machen
Freunde
so
etwas?
Kun
on
yö
Wenn
es
Nacht
ist
Silloin
me
ollaan
lähellä
Dann
sind
wir
uns
nah
Jätetään
vähän
enemmän
turvaväliä
Halten
wir
etwas
mehr
Sicherheitsabstand
Meis
on
jotain
samaa
melankoliaa
In
uns
ist
etwas
gleiche
Melancholie
Puolet
siitä
täyttä
aurinkoterapiaa
Die
Hälfte
davon
ist
reine
Sonnentherapie
Uskalletaan
ennen
baarin
pilkkua
Wir
trauen
uns
vor
der
Sperrstunde
der
Bar
Aamulla
ollaan
taas
kavereita
Morgens
sind
wir
wieder
Freunde
Ollaan
taas
kavereita
x3
Wir
sind
wieder
Freunde
x3
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolai Alho, Sini Eira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.