SINI YASEMIN - Parijonossa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SINI YASEMIN - Parijonossa




Parijonossa
In the Queue
Viihdyn hyvin täs kaksiossa yksinään
I'm fine on my own in this one-bedroom flat
Kun haet pois sun vaatteet pystyn taas hengittää
When you come to collect your things, I can finally breathe again
Äiti soittelee liikaa, kysyy oonks ladannu jo tinderin
Mom calls too much, asking if I've downloaded Tinder yet
Mut mua ei kiinnosta tutustuu kehenkään
But I'm not interested in meeting anyone
oon jo liian vanha iltasatui uskomaan
I'm too old to believe in bedtime stories
Onnellista loppuu ei oo olemassakaan
There's no such thing as a happy ending
Ne jotka sanoo et yksin on huonompi kun kahdestaan
Those who say it's worse to be single than to be in a relationship
Ei oo ollu sun kaa
Haven't been with you
Vaik me päiväkodist asti opetellaan kulkemaan
Although we've been taught to walk in pairs since kindergarten
Parijonossa, käsi kädessä
In the queue, hand in hand
Pitääks aina olla joku lähellä
Must there always be someone near
Parijonossa, käsi kädessä
In the queue, hand in hand
Onneks me ei olla enää yhessä
Luckily, we're no longer together
Mua älöttää nähdä vastarakastuneit
It disgusts me to see newly in love
Niiden typerät virneet saa miettimään meit
Those stupid grins make me think of us
Miten naiiveja me oltiin kun me ihan oikeasti uskottiin niin
How naive we were when we actually believed
Et just meille mitään pahaa tapahdu ei, mmm
That nothing bad would happen to us, no, mmm
oon jo liian vanha iltasatui uskomaan
I'm too old to believe in bedtime stories
Onnelista loppuu ei oo olemassakaan
There's no such thing as a happy ending
Ne jotka sanoo et yksin on huonompi kun kahdеstaan
Those who say it's worse to be single than to be in a relationship
Ei oo ollu sun kaa
Haven't been with you
Vaik me päiväkodist asti opetellaan kulkеmaan
Although we've been taught to walk since kindergarten
Parijonossa, käsi kädessä
In the queue, hand in hand
Pitääks aina olla joku lähellä
Must there always be someone near
Parijonossa, käsi kädessä
In the queue, hand in hand
Onneks me ei olla enää yhessä
Luckily, we're no longer together
oon jo liian vanha iltasatui uskomaan
I'm too old to believe in bedtime stories
Onnellista loppuu ei oo olemassakaan
There's no such thing as a happy ending
Ne jotka sanoo et yksin on huonompi kun kahdestaan
Those who say it's worse to be single than to be in a relationship
Ei oo ollu sun kaa
Haven't been with you
Vaik me päiväkodist asti opetellaan kulkemaan
Although we've been taught to walk since kindergarten
Parijonossa, käsi kädessä
In the queue, hand in hand
Pitääks aina olla joku lähellä
Must there always be someone near
Parijonossa, käsi kädessä
In the queue, hand in hand
Onneks me ei olla enää yhessä
Luckily, we're no longer together






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.