Текст и перевод песни Sinovi ravnice feat. Colonia - Čarobna Žena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čarobna Žena
Волшебная женщина
Crveni
ruz
na
usnama
od
srece
Алая
помада
на
губах
от
счастья
Slike
na
fejsu
kao
gobleni
Фотографии
на
фейсбуке
как
гобелены
Ravnim
nikog
ostaviti
nece
Равнодушной
никого
не
оставит
Brojevi
telefona
njeni
su
ordeni
Номера
телефонов
– её
ордена
Ulazi
u
klub
kao
dobra
vila
Входит
в
клуб,
словно
добрая
фея
Leti
visoko
u
elementu
petom
Парит
высоко,
в
своей
стихии
Oko
nje
je
vruce
barem
sest
promila
Вокруг
неё
жарко,
как
минимум
шесть
промилле
Pa
je
cak
i
zene
zovu
prokletom
Даже
женщины
зовут
её
проклятой
Carobna
ta
zena
skroz
idealna
Волшебная
эта
женщина,
совершенно
идеальная
I
na
sanku
i
na
stolu
odnosi
zivote
И
на
барной
стойке,
и
на
столе
уносит
жизни
Savrsena
zena
ta
skroz
je
fatalna
Совершенная
женщина,
эта,
совершенно
роковая
Umirem
i
ja
od
njene
ljepote
Умираю
и
я
от
её
красоты
Kada
ode
van
ona
zadnja
ostaje
Когда
уходит,
она
остается
последней
Tek
kad
zora
svane
razmislja
o
tome
Только
когда
рассвет
наступает,
задумывается
об
этом
Od
kad
sam
je
sreo
stalno
mi
ne
dostaje
С
тех
пор,
как
я
её
встретил,
мне
её
постоянно
не
хватает
Sanjam
da
se
budi
u
krevetu
mome
Мечтаю,
чтобы
проснулась
в
моей
постели
Ulazi
u
klub
kao
dobra
vila
Входит
в
клуб,
словно
добрая
фея
Leti
visoko
u
elementu
petom
Парит
высоко,
в
своей
стихии
A
srum
mi
golica
kao
njezna
svila
А
кровь
мою
щекочет,
словно
нежный
шёлк
Zelim
je
ucinit
zenom
zauzetom
Хочу
сделать
её
своей
женщиной
Carobna
ta
zena
skroz
idealna
Волшебная
эта
женщина,
совершенно
идеальная
I
na
sanku
i
na
stolu
odnosi
zivote
И
на
барной
стойке,
и
на
столе
уносит
жизни
Savrsena
zena
ta
skroz
je
fatalna
Совершенная
женщина,
эта,
совершенно
роковая
Umirem
i
ja
od
njene
ljepote
Умираю
и
я
от
её
красоты
Carobna
ta
zena
skroz
idealna
Волшебная
эта
женщина,
совершенно
идеальная
I
na
sanku
i
na
stolu
odnosi
zivote
И
на
барной
стойке,
и
на
столе
уносит
жизни
Savrsena
zena
ta
skroz
je
fatalna
Совершенная
женщина,
эта,
совершенно
роковая
Umirem
i
ja
od
njene
ljepote
Умираю
и
я
от
её
красоты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.