Текст и перевод песни SINSKE - 風のささやき
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風のささやき
Whispers of the Wind
このまま朝が来なけりゃいいのに
I
wish
the
morning
would
never
come
うずくまってる真っ暗な布団の中で
Curled
up
in
the
pitch-black
sheets
またあいつとあいつをぶん殴ってやった
Once
again,
I
brutally
beat
him
up
それでも変わらない生活に
Still,
my
life
remains
unchanged
一生のお願いとか使えたなら
If
I
could
use
a
lifetime
wish
この先を僕じゃない誰かに変えて
I'd
let
someone
else
take
my
place
適当に買ったコンパス
A
compass
I
bought
on
a
whim
眺めるだけの時間
Time
spent
aimlessly
gazing
at
it
聞いたことのない名前のタバコをふかす
I
puff
on
an
unfamiliar
cigarette
散歩に行くのも命がけだな
Even
taking
a
walk
feels
like
a
life-threatening
chore
ああ今日は泣いてみようかな
Oh,
maybe
today
I'll
try
crying
風のささやき
耳障りだ
The
whispers
of
the
wind
grate
on
my
nerves
僕のことなんも知らないくせにふざけんな
You
know
nothing
about
me,
so
don't
mess
with
me
ティファニーブルーの空の下
Beneath
the
Tiffany-blue
sky
追い続けている馬鹿な夢
I
keep
chasing
an
idiotic
dream
手に届きそうで届かないなあ
It
seems
within
reach,
yet
it
eludes
me
いつの日も夢はあるかあるかと
I
keep
asking,
do
I
have
a
dream?
問う髭もじゃがいるし
There's
a
bearded
old
man
who
keeps
asking
邪魔くさくても触れる事ができない現実があって
There's
a
pesky
reality
I
can't
seem
to
touch
タイムカードはこんなに真っ黒に埋まってんのに
My
time
card
is
filled
to
the
brim
今日もポケットの中は紙クズ銅メダル
But
my
pockets
are
filled
with
nothing
but
worthless
tokens
真面目なふりしたドクター
A
doctor
pretending
to
be
sincere
聞き飽きた台詞ばかり
I'm
tired
of
hearing
the
same
old
lines
震えそうな手を握りしつこく僕に言う
He
clutches
my
trembling
hands
and
insists
「何かあればまたおいでよ」
"If
you
need
anything,
don't
hesitate
to
come
see
me"
結局そんなもんなんだな
That's
all
they
ever
say
雲は流れる
足早にね
The
clouds
race
by
僕のことまるで知ってるように笑うなよ
They
laugh
at
me
as
if
they
know
me
so
well
頑張れなんて言うなよクソが
Don't
tell
me
to
keep
trying,
you
jerk
死に物狂いで生きてんだ
I'm
fighting
for
my
life
そう簡単に言わないでおくれ
Don't
make
it
sound
so
easy
風のささやき
耳障りだ
The
whispers
of
the
wind
grate
on
my
nerves
僕のことなんも知らないくせにふざけんな
You
know
nothing
about
me,
so
don't
mess
with
me
ティファニーブルーの空の下
Beneath
the
Tiffany-blue
sky
追い続けている馬鹿な夢
I
keep
chasing
an
idiotic
dream
手に届きそうで届かないなあ
It
seems
within
reach,
yet
it
eludes
me
もう少しだけ頑張ってみるさ
I'll
try
a
little
longer
僕の居場所はどこだい
Where
do
I
belong?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.