SIRLOPEZ - Cabron Chapter Two - перевод текста песни на английский

Cabron Chapter Two - SIRLOPEZперевод на английский




Cabron Chapter Two
Cabron Chapter Two
Te la canto en domi ere mmg
I sing it to you in the Dominican Republic, you're MMG
En bori ere lambe bicho
In Borí, you're a licking bitch
No te haga la estrella
Don't make me the star
Que no soy tu fan
I'm not your fan
Seguro que no te lo han dicho
I'm sure they haven't told you this
Traigo billetes de cienes
I bring hundreds of dollar bills
Pa to lo que son de tu Klan
For all of your crew
Aceite pa tu orificio
Oil for your hole
Bienvenidos a mi onlyfans
Welcome to my OnlyFans
Tu tribu ya perdió el norte
Your tribe has lost its way
No vivas de lo que no hiciste
Don't live off what you haven't done
Tírale a lo de tu bloque
Go ahead and diss my block
Pa que de mi de no publiquen
So they don't publish anything about me
Tu ta ancha
You're wide open
Ta fuera de acción
Out of action
Cuando rimo
When I rhyme
Se siente cabron
It feels badass
Ahora junta tu corillo
Now gather your crew
Ninguno apaga mi brillo
None of you can dim my shine
Tu no nunca serás lo que soy
You'll never be what I am
Tu no me llegá a lo tobillo
You won't even reach my ankle
Tu ta ancha
You're wide open
Ta fuera de acción
Out of action
Cuando rimo
When I rhyme
Se siente cabron
It feels badass
Ahora junta tu corillo
Now gather your crew
Ninguno apaga mi brillo
None of you can dim my shine
Tu no nunca serás lo que soy
You'll never be what I am
Tu no me llegá a lo tobillo
You won't even reach my ankle
Corro cual galgo detrás de la liebre
I run like a greyhound after the hare
Les jode lo mío le provoco fiebre
My stuff bothers them, it gives them fever
Pal colmo de caso y yo se que es un lío
To the extreme, it's a mess, and I know it's a problem
No quieren suba y que son de lo mío
They don't want me to rise and they're part of my thing
No apuestan a mi
They don't bet on me
Y me importa un cojon
And I don't give a damn
La recetas pa tus pastilla
The recipe for your pills
Que llegó tu dolor
Your pain has arrived
Hablaste de más
You talked too much
Sin ganar posiciones
Without gaining positions
Yo no tengo like
I don't have likes
no estás con la Sony
You're not with Sony
Mejora la letra de to tus canciones
Improve the lyrics of all your songs
Esa dema hacía a mi me tiene sin cojones
That demo made me ballsy
Pinche puto envidioso
Pinche envious bitch
Tu Eres vende humo
You're a smoke seller
A pesar de mi dislexia parto a más de uno
Despite my dyslexia, I tear more than one apart
Ya te di la pauta
I already gave you the clue
De esto cómo se hace
Of how this is done
Con carisma y Flow cabron
With charisma and badass flow
Cocinero se nace
A cook is born, not made
Me tiraste Pa un feat
You asked me for a feature
Y me hice el pendejo
And I played dumb
El de disco de oro
The one with the gold record
Ven y mamame el gu
Come and suck my dick
Tu ta ancha
You're wide open
Ta fuera de acción
Out of action
Cuando rimo
When I rhyme
Se siente cabron
It feels badass
Ahora junta tu corillo
Now gather your crew
Ninguno apaga mi brillo
None of you can dim my shine
Tu no nunca serás lo que soy
You'll never be what I am
Tu no me llegá a lo tobillo
You won't even reach my ankle
Tu ta ancha
You're wide open
Ta fuera de acción
Out of action
Cuando rimo
When I rhyme
Se siente cabron
It feels badass
Ahora junta tu corillo
Now gather your crew
Ninguno apaga mi brillo
None of you can dim my shine
Tu no nunca serás lo que soy
You'll never be what I am
Tu no me llegá a lo tobillo
You won't even reach my ankle
Me tiran al dm Pa que yo le comenté
They hit me up on DM for me to comment
No soy promotor que le pasa a la gente
I'm not a promoter, what's wrong with people?
Que se ofenda el que quiera
Let whoever wants to be offended be offended
Yo le guardo el luto
I'll save the mourning for them
Habla de talento
Talk about talent
Tira que me luzco
Shoot, and I'll shine
No me creo 69 y no eres Alofoke
I don't think I'm 69 and you're not Alofoke
Pero vete cogiendo cogiendo fila
But go ahead and get in line
Voy a ser tu sofoque
I'm going to be your suffocation
Lo que yo he luchao
What I've fought for
Solo algunos se lucran
Only a few profit from it
Si yo no te doy nota
If I don't give you a grade
Es usted quien se frustra
It's you who gets frustrated
Yo vengo de bajo
I come from below
Y me bien su juego
And I know their game well
No seré guaremate
I won't be a guaremate
De una pila e' pendejo
Of a pile of fools
Te creíste el más duro
You thought you were the toughest
Y era yo el pone huevo
And I was the one who laid the egg
Donde está eso feat my Brother
Where's that feature, my brother?
No te llegó el dinero?
Didn't the money reach you?
Tu ta ancha
You're wide open
Ta fuera de acción
Out of action
Cuando rimo
When I rhyme
Se siente cabron
It feels badass
Ahora junta tu corillo
Now gather your crew
Ninguno apaga mi brillo
None of you can dim my shine
Tu no nunca serás lo que soy
You'll never be what I am
Tu no me llegá a lo tobillo
You won't even reach my ankle
Tu ta ancha
You're wide open
Ta fuera de acción
Out of action
Cuando rimo
When I rhyme
Se siente cabron
It feels badass
Ahora junta tu corillo
Now gather your crew
Ninguno apaga mi brillo
None of you can dim my shine
Tu no nunca serás lo que soy
You'll never be what I am
Tu no me llegá a lo tobillo
You won't even reach my ankle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.