Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Voy a Hacer
What Will I Do
Oh
oh
oh
oh!
Oh
oh
oh
oh!
Oh
oh
oh
oh!
Oh
oh
oh
oh!
Oh
oh
oh
oh!
Oh
oh
oh
oh!
Oh
oh
oh
oh!
Oh
oh
oh
oh!
Genio
The
Producer
Genio
The
Producer
Que
sería
de
mi
What
would
become
of
me
Si
tú
te
marcharas
If
you
were
to
leave
Moriría
por
dentro
I
would
die
inside
Solo
de
imaginarlo
Just
imagining
it
Que
sería
de
mi
What
would
become
of
me
Si
tú
te
marcharas
If
you
were
to
leave
Moriría
por
dentro
amor
I
would
die
inside,
my
love
Solo
de
imaginarlo
(Solo
de
imaginarlo)
Just
imagining
it
(Just
imagining
it)
Que
voy
a
hacer
si
te
marcharas
What
will
I
do
if
you
leave
(Si
te
marcharás)
(If
you
leave)
Sin
tu
manías
ni
tu
voz
Without
your
quirks
and
your
voice
Sin
todo
el
eco
de
tu
risa
y
tu
mirada
Without
the
echo
of
your
laughter
and
your
gaze
Que
voy
a
hacer
(Que
voy
a
hacer)
What
will
I
do
(What
will
I
do)
Que
voy
a
hacer
What
will
I
do
En
mi
cama
nada
sería
igual
In
my
bed,
nothing
would
be
the
same
El
espejo
me
preguntara
The
mirror
would
ask
me
Donde
ha
ido
la
bella
mujer
Where
the
beautiful
woman
has
gone
Que
me
se
sedujo
su
boca
y
su
piel
The
one
whose
lips
and
skin
seduced
me
No
he
aprendido
a
perderte
I
haven't
learned
to
lose
you
(No
he
aprendido
a
perderte)
(I
haven't
learned
to
lose
you)
No
lo
he
echado
a
la
suerte
I
haven't
left
it
to
chance
Voy
a
ciegas
de
la
mano
contigo
I'm
walking
blindly,
hand
in
hand
with
you
Tu
amor
me
hace
fuerte
más
fuerte
Your
love
makes
me
stronger,
so
much
stronger
Que
voy
a
hacer
si
te
marcharas
What
will
I
do
if
you
leave
(Si
te
marcharas)
(If
you
leave)
Sin
tu
manías
ni
tu
voz
Without
your
quirks
and
your
voice
Sin
todo
el
eco
de
tu
risa
y
tu
mirada
Without
the
echo
of
your
laughter
and
your
gaze
Que
voy
a
hacer
(Que
voy
a
hacer)
What
will
I
do
(What
will
I
do)
Que
voy
hacer
What
will
I
do
Hasta
en
sueño
me
niego
a
perderte
Even
in
my
dreams,
I
refuse
to
lose
you
Me
marcaste
cual
tattoo
en
el
corazón
You've
marked
me
like
a
tattoo
on
my
heart
Melodía
le
pone
mis
días
You
bring
melody
to
my
days
No
soy
nada
sino
es
con
tu
amor
I
am
nothing
without
your
love
Que
sería
de
mi
What
would
become
of
me
Si
tú
te
marcharas
If
you
were
to
leave
Moriría
por
dentro
I
would
die
inside
Solo
de
imaginarlo
Just
imagining
it
Que
sería
de
mi
What
would
become
of
me
Si
tú
te
marcharas
If
you
were
to
leave
Moriría
por
dentro
amor
I
would
die
inside,
my
love
Solo
de
imaginarlo
(Solo
de
imaginarlo)
Just
imagining
it
(Just
imagining
it)
Que
voy
a
hacer
si
te
marcharas
What
will
I
do
if
you
leave
(Si
te
marcharas)
(If
you
leave)
Sin
tu
manías
ni
tu
voz
Without
your
quirks
and
your
voice
Sin
todo
el
eco
de
tu
risa
y
tu
mirada
Without
the
echo
of
your
laughter
and
your
gaze
Que
voy
a
hacer
(Que
voy
a
hacer)
What
will
I
do
(What
will
I
do)
Que
voy
hacer
What
will
I
do
Hasta
en
sueño
me
niego
a
perderte
Even
in
my
dreams,
I
refuse
to
lose
you
Me
marcaste
cual
tattoo
en
el
corazón
You've
marked
me
like
a
tattoo
on
my
heart
Melodía
le
pone
mis
días
You
bring
melody
to
my
days
No
soy
nada
sino
es
con
tu
amor
I
am
nothing
without
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuomo Korander, Tommi Vatanen, Sirlopez Sirlopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.